Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 41



– Так в чем же дело? Пошли!

– Тс-с-с… Он не хочет, чтобы лама об этом знал.

– Но взглянуть-то можно? Или пусть он его быстренько перепишет, а? Хотя нет – лучше всего, чтобы продал.

Пемба исчез. Минуты через две он возвратился и сказал, что монах готов продать книгу, но все зависит от цены, которую предложат. Кроме того, я должен поклясться, что сохраню дело в тайне. Я клятвенно обещал молчать и предложил тридцать рупий (около пяти долларов). Пемба умчался и тут же вернулся: монах передумал. От одной мысли, что он продаст такую книгу или даже позволит взглянуть на нее, ему сделалось плохо…

Сомнительная сделка, похоже, так и не состоится. Я велел передать монаху, что готов предложить более высокую цену, но только после того как посмотрю товар.

Монах не заставил себя ждать. Он подошел и, глядя в сторону, тихо проговорил, что уступит трактат за восемьдесят рупий при условии, что я не обмолвлюсь никому ни словечком.

– Меня устраивает. Но я все же хочу взглянуть на книгу.

Монах возразил – а вдруг меня застанут за этим занятием? Выйдут большие неприятности. Переговоры начинали превращаться в фарс; я уже почти не сомневался, что меня хотят облапошить.

В конце концов порешили так: мы с Таши отправимся в поле, спрячемся за кучей камней в яме и там посмотрим рукопись, которую нам принесет Пемба.

Сгорая от нетерпения, я миновал монахов, толпившихся возле центральной молельни, и, небрежно насвистывая, вышел из ворот. В яме действительно нас не было видно. Но изоляция недолговечна в стране Ло: минут через пять нас заметили ребятишки, гнавшие яков. Они остановились поглазеть на мой длинный нос и европейские одежды Таши. Мы едва успели отогнать сорванцов до появления Пембы. Он уселся между нами, оглянулся по сторонам, желая еще раз убедиться, что свидетелей нет, и запустил руку под чубу.

Я едва удержался, чтобы не застонать от разочарования: книжечка оказалась тонюсенькой – всего восемнадцать узких страниц толстой бумаги форматом 20X4 сантиметра.

– Это «Молла», – возбужденно прошептал Пемба.

Он не меньше моего жаждал узнать, что же содержится в этой книге, которую столь тщательно оберегали от чужих глаз.

Страницы были засалены, буквы с трудом проступали, особенно имена собственные, написанные выцветшими красными чернилами. Текст начинался с ритуальной формулы на санскрите.

– Пропусти, это не важно!

Пемба, как первоклассник, начал читать, водя пальцем по строчке. Затем с помощью Таши он перевел ее на разговорный тибетский:

– «Как истинная вера пришла в страну Ло и какие ранги есть в королевстве».

Кажется, мы на правильном пути! И в этот самый момент на краю ямы возникла фигура. Пемба сунул книжку под одежду, и мы состроили невинный вид, ожидая, пока незваный гость отойдет.

Затем вновь потек перевод:

– «Короли – словно жемчужины в ожерелье… Внемлите все, учителя, ламы и монахи! Короли – всемогущие люди, сыны божьи. Они пришли к нам из снежного Тибета, и первого короля звали Трисун Децин».



Прямо не верилось – неужели сейчас передо мной всплывет история Мустанга?! Медленно, словно нехотя приоткрывался занавес над прошлым страны Ло…

Текст гласил, что религию принес святой король Тибета Трисун Децин, а после него дело продолжил его сын. У этого сына, в свою очередь, было двое сыновей. «Старший отправился в страну Ло, где и поселился. В стране Ло было тогда много крепостей, но ни одна не подчинялась другой…»

Следовали названия четырех крепостей, чьи руины я видел возле Ло Мантанга. Все сходится!

Я нетерпеливо подгонял Пембу. Из книги явствовало, что людским делам в стране Ло мешал демон «Черная обезьяна». У внука Трисуна Децина родился сын по имени… Аме Пал! Став взрослым, Аме Пал сказал демону, что хочет построить себе дом, и получил во владение землю в Кетчере. Эту территорию, как гласила летопись, «можно было засеять зерном из одного ячьего бурдюка».

Я слушал, боясь пропустить хоть слово. Появление Аме Пала выводило на след уже знакомых легенд. Итак, Аме Пал получил земельный надел на холмах Кетчера, воздвиг там дворец, обращенный задней стеной к резиденции демона.

«Демон разгневался тогда и сказал: «Я дал тебе, бродяга, землю, но мало того, что ты построил там свой дом, ты оборотил его спиной к моему замку!» И приказал Аме Палу снести дворец. Тот исполнил повеление, но выстроил на этом месте большую крепость, обнес ее толстой стеной, а ворота открыл на восток».

Все верно. Именно этот форт с останками круглой стены я видел возле нынешней столицы; его до сих пор называют Кетчердзонг, и единственные ворота там обращены на восток!

Можно было прекращать подпольное чтение. Нам в руки попало уникальное сокровище, и 80 рупий, тайком переданные ученому монаху в Гарпху, следовало считать единственной разумной тратой за всю экспедицию…

Вернувшись в Ло Мантанг, я как следует проштудировал «Моллу». Судя по всему, книга была написана недавно. Автор ее, некий «Аюпа, монах из Царанга», поставил свое имя на последней странице, сразу за списком королей, а замыкали список Ангун Тенцинг, нынешний король страны Ло, и три его сына.

Итак, на руках у меня были три книги о Мустанге: «Молла», жизнеописания святого ламы Нгорчена Кунга и еще одного монаха. На этой основе, к которой добавились записи десятков интервью, я восстановил часть истории Мустанга, примерно с 1380 года до наших дней. Удалось даже датировать некоторые события, что раньше представлялось совершенно нереальным. Тибетцы ведут летосчисление по шестидесятилетним циклам, часто забывая упомянуть, к какому циклу принадлежит та или иная дата. Так, скажем, «шин друк» – год Деревянного дракона – может быть 1964, 1904, 1844, 1784, 1724 и так далее.

Мне посчастливилось получить неопровержимые свидетельства того, что Мустанг был полноправным королевством с долгой и славной историей.

«Молла» упоминала двадцать пять королей Ло.

Вскоре после объединения страны Аме Палом над Ло нависла угроза со стороны королевства Джумла. Сейчас это малоприметное непальское селение на южных склонах Дхаулагири, к юго-западу от Мустанга.

Махараджи Джумлы стремились захватить Мустанг. Кстати, именно из-за угрозы нападения со стороны Джумлы в царствование Аме Пала была заложена новая столица – Ло Мантанг.

Итак, укрепленная столица начала закрывать с приближением темноты свои единственные ворота более пяти веков назад – в 1440 году. А вскоре короли Джумлы осадили пограничные крепости. Не раз несчастья обрушивались на страну Ло, не раз лоба приходилось выплачивать большую дань Джумле. Но Мустанг выстоял против нашествий с юга, а стены Ло Мантанга выдержали долговременную осаду войск монгольского воителя-разбойника Сопо Гаден Севана.

Постепенно пограничные замки пустели, а в долине возникали новые селения. Так были построены на семи ветрах крепости Царанг и Джеми. Каждый король добавлял новый монастырь, новый чортен или новый дворец к архитектурному облику страны Ло.

С XVI по XVIII столетия взаимоотношения королевств Ло и Джумла часто приводили к опустошительным войнам. В 1760 году Мустангу пришлось покориться мощи Джумлы. «Ло подпало под Джумлу», – гласит летопись.

Каждого жителя страны Ло обложили данью, которую собирали специально приезжавшие из Джумлы чиновники. Мустанг впал в нищету. За этот период короли сумели построить лишь несколько скромных молитвенных стен и чортенов.

Но вскоре начался закат Джумды. Затем первый король гуркхов наголову разгромил раджей Восточного Непала, захватил королевство Сикким, покорил Западный Непал и взял под свою руку владения сорока четырех раджей, многолетних вассалов Джумлы.

Начиная с этого времени мустангский король платил ежегодную дань непальскому властителю, но тот не вмешивался в дела далекой горной страны. Король Мустанга Ангун Тенцинг до сих пор платит дань Непалу, хотя сейчас это лишь символический знак древней вассальной зависимости. Во всех случаях эту дань следует понимать в средневековом, а не в современном смысле.