Страница 27 из 29
и заговорила нараспев на патуа.
В изумлении Пайпер наблюдала за тем, как Ивонна сунула руку в
карман и вынула оттуда маленький кошель. Когда она подняла его в
свете огня костра, Пайпер шепотом спросила у Рэнди:
- Что это?
- Соль, - тихо ответил он. - Очень сильный очиститель. Ивонна
использует ее, чтобы удалить яд из их тел.
Ивонна высыпала на ладонь горстку белых кристалликов, поднесла
ладонь поближе к лицу Фиби и сильно дунула. Потом снова запела и
стала вырисовывать струйкой соли на болотистой почве некие
символы.
Веки Фиби медленно открылись.
Пайпер ахнула, когда Фиби моргнула, а потом по очереди обвела их
смущенным взглядом,
- Фиби! - вскрикнула Пайпер.
Она и Прю бросились к сестре, налетев на нее так сильно, что едва не
сшибли с ног.
Ивонна подула солью и на лицо Хелены, и та тоже медленно
вернулась к жизни.
- Что... что происходит? - изумленно спросила она.
- О, Ивонна, чем мы сможем отплатить тебе? - воскликнула Пайпер,
обернувшись к старухе.
Ивонна вдруг споткнулась, и Пайпер внезапно поняла, что она
выложилась полностью, излечив двоих.
Рэнди ринулся вперед и осторожно подхватил ее.
- Лечение отняло у нее все силы, нам нужно поскорее убраться
отсюда, пока заклятие Пайпер окончательно не пропало. Он отвел
Ивонну и Хелену от хаунфорта.
Пайпер схватила Фиби за одну руку, а Прю за другую и повела их
прочь. Обе они ступали тяжело, все еще находясь под воздействием
происшедшего.
- Быстрее! - прикрикнула на них Пайпер.
Как только они скользнули под покров леса, заклятие спало. Пайпер
услыхала злобные вопли Габриэллы и Андре, рассвирепевших из-за
того, что жертвы убежали.
Ивонна остановилась у основания гигантского дуба.
- Мы должны остановить их, - сказала она. Она покопалась в кармане,
вынула из него нечто походившее на пожелтевший кусок пергамента и
отдала Прю.
- А что это? - спросила Пайпер, выглянув из-за плеча сестры.
- Слова, что здесь написаны, - древнее заклинание, - сказала Ивонна.
- В конце вы должны упомянуть имя лоа.
- И тогда мы сможем остановить Габриэллу и Андре? - спросила
Пайпер.
- Заклинание сделает гораздо больше: изгонит самого Петро лоа. Но
оно требует очень большой силы, - вздохнула Ивонна. - А я сейчас не
в лучшей форме, особенно после такого сеанса, но вы трое... похоже,
сможете изгнать Зденека раз и навсегда.
- А без злого лоа ни Габриэлла, ни Андре не смогут навредить нам и
никому другому, - добавила Хелена.
- Она права, - согласился Рэнди. - Хотите попробовать?
Зачарованные кивнули.
Пайпер устремила на Рэнди долгий вопрошающий взгляд. Тот
утвердительно кивнул в ответ.
Пайпер, пригнувшись, вновь стала разглядывать видневшееся
невдалеке странное сооружение. Храм вуду, казалось, отличался от
того, каким он был в ночь, когда исчезла Фиби. Он как будто
вибрировал от прилива негативной энергии, а потому выглядел словно
живое и очень опасное существо.
Пайпер различила стоящих у края храма Фиби и Хелену, застывших,
точно деревянные истуканы, а слева она увидела Габриэллу, стоящую
над скорчившейся фигуркой Прю. Она подумала на мгновение, что
Прю пытается двигаться, но не могла точно сказать.
О, только бы она была жива!
Габриэлла приблизилась к мужчине рядом.
- Андре, - шепотом сообщил ей Рэнди. Пайпер кивнула, глядя на то,
как Габриэлла разговаривает с Андре: то, что говорил ей Рэнди,
подтверждалось.
Пайпер все еще не верила, что Рэнди хотел только лишь помочь ей и
сестрам. Он вполне мог работать вместе с Габриэллой и Андре и
вместо того, чтобы спасать Фиби и Прю, отдал бы и Пайпер на
растерзание секте.
Или же он мог действительно быть добрым последователем Рада лоа,
как он и говорил, и искренне желал помочь им. Пайпер знала только
одно, что она в любом случае должна что-то сделать, чтобы спасти
Прю и Фиби. Если ее план сорвется, то она просто перейдет к плану Б,
и быстро.
Пайпер заметила, как Габриэлла вынимает что-то, блеснувшее в ярком
свете костра, из складок своей робы. Пайпер судорожно
передернулась, с ужасом увидев большой кинжал.
- Теперь пора, Пайпер! - прошипел Рэнди. - Давай!
Пайпер прыгнула вперед и подняла вверх руки, остановив время как
раз в тот момент, когда Габриэлла и Андре повернулись к ней.
В хаунфорте все тут же стихло.
- Рэнди? - позвала она его, оглянувшись.
- Поторопись! - сказал он, схватив ее за руку и потащив вперед.
Пайпер в изумлении замерла: на Рэнди заклинание заморозки времени
не подействовало! Значит, он говорил правду о том, что он - добрый
ведьмак.
- Вот и отлично, Рэнди! - сказала она ему
- Пайпер! - слабо крикнула Прю.
- Я иду! - отозвалась она и внезапно остановилась.
Из-за деревьев показалась другая фигура, кто-то, на кого, как и на
Рэнди, заклинание не действовало: Ивонна.
- Что вы двое тут делаете? - спросила у них Прю, прямо-таки истекая
ядом. - Тоже не хотите пропустить роскошное пиршество?
- Мы здесь, чтобы помочь, - сказал Рэнди, спеша к ней. - Пайпер я уже
все объяснил: Ивонна и я работаем вместе.
- Чтобы уничтожить нас? - отчеканила Прю, когда он поставил ее на
ноги.
- Нет, Прю, все совсем не так, - начала Пайпер, крепко обняв сестру.
- Каролина, моя сестра, исчезла почти год назад, - пояснил Рэнди.
- Каролина? - повторила Прю.
Рэнди кивнул.
- Она встречалась с Андре, я подозревал, конечно, что он состоит в
секрэ сосьетэ, но Каролина была молода и своенравна и не послушала
своего старшего брата. - Его голос дрогнул. - Ее тело так и не нашли,
но я знаю, что Андре и Габриэлла что-то сделали с ней здесь, на
болотах.
- Каролина, - кивнула Прю. - Габриэлла буквально только что
рассказала мне о ней, она и Андре ответственны за то, что с ней
случилось. Рэнди, они сочли ее за досадную помеху, мне очень жаль.
- Мне тоже, - сказала Пайпер, сжав его руку.
От прикосновения к нему у нее поползли мурашки. Она поняла, что
действие заклятия кончается, а она не могла сказать точно, когда оно
спадет окончательно.
- Что же мы будем делать с Фиби? - спросила она. - А с Хеленой?
Рэнди повернулся к ней.
- Именно поэтому сюда и подошла Ивонна, она каджунский лекарь, и
ее сила просто необыкновенна.
Вот и хорошо.
- Ш-ш-ш, тихо! - прошептала Ивонна.
Пайпер услыхала пение.
Она обернулась и увидела, что Габриэлла и Андре стоят у огня в
хаунфорте с воздетыми вверх руками и запрокинутыми головами.
Она не понимала большинства слов, слетавших с их губ,
произнесенных жутким визгливым тоном. Наконец верхушки деревьев
пригнулись от порыва ледяного ветра.
Порывы ветра становились все сильнее, огибая их. Пайпер вздрогнула,
почувствовав внезапно охвативший ее ледяной холод. Небо
почернело, и луна скрылась за плотной завесой облаков.
- Смотрите! - указала им Фиби.
Пайпер увидела громадную черную змею, поднявшуюся на туловище у
мерцавшего огня над головами Габриэллы и Андре.
- Ну и змеища! - воскликнула Пайпер.
- Выглядит... точь-в-точь как в моем видении, - сказала ей Фиби. - В
котором змея собиралась пожрать ту девушку.
- Это не змея, это лоа, - пробормотал Рэнди, в то время как монстр
повернул к ним голову. Его глаза казались двумя мерцающими
точками огня, из пасти его торчали громадные ядовитые зубы. Пайпер
никогда прежде не видела столь яркого олицетворения зла.
- Он заметил нас! - воскликнула Ивонна. - Скорее, вы должны
воспользоваться своей силой, если мы хотим убежать.