Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 24



Трое крупных хорк—баширцев подхватили Эльфангора и куда—то понесли. Торчавшие из их кистей лезвия упирались ему в шею, но убивать свою жертву подчиненные Виссера не спешили.

Эту высокую честь он оставил за собой.

У нас на глазах Виссер Третий начал трансформироваться. Так вот зачем всемогущему йерку Виссеру потребовалось тело захваченного когда—то андалита!

Его голова стала увеличиваться в размерах. Четыре ноги, соединившись в две, все утолщались и утолщались, пока не превратились в подобие стволов дуба. Длинные и тонкие руки вдруг усохли до размеров птичьей лапы.

— Этого не может быть, — шептала Кэсси. Этого не может быть!

В чудовищно распухшей голове образовалась пасть, набитая зубами с человеческую руку длиной. Пасть кривилась в жуткой, леденящей душу ухмылке.

От тела андалита ничего не осталось — на его месте появился безобразный монстр.

— Р—р—ррраау! — От его рева содрогнулась земля, и я вынужден был заткнуть уши. — Р—ррррааууаах—х—х!

Зубы начали выбивать дробь. Послышалось чье—то икание. Оказалось, что икал я.

Рядом с Виссером Третьим в облике чудовища хорк—баширцы и тэксонцы походили на безобидные детские игрушки. Тонкой птичьей лапкой он схватил Эльфангора за шею.

— Нет! Нет! Нет! — едва слышно повторяла рядом Кэсси.

— Не смотри! — приказала ей Рэчел. Положив руку на плечо Кэсси, она прижала подругу к себе. Другой рукой Рэчел вцепилась в Тобиаса. Только в минуту смертельной опасности можно по—настоящему узнать человека. Превозмогая страх, с залитым слезами лицом.

Рэчел находила в себе силы заботиться о друзьях.

Виссер Третий оторвал андалита от земли и поднял высоко в воздух. Хвост принца Эльфангора неистово метался из стороны в сторону. Но удары его были уже не сильнее булавочного укола.

Виссер поднял свою жертву еще выше.

И раскрыл пасть.

Глава 6

Незнаю, что на меня тогда нашло. Мне было жутко страшно. Жутко. И вдруг что—то сработало в голове. Я просто не мог больше сидеть и смотреть.

— Поганая тварь!

Я подхватил с земли обломок ржавой трубы и начал карабкаться на стену. Наверное, я немного тронулся, нет, точно тронулся: что я мог сделать — один, с куском железа в руке?

— Назад!

Беззвучный крик андалита остановил меня.

В майку вцепились руки Марко, потянули вниз. Ему помогал Тобиас'. Рэчел прикрыла ладонью мой рот: я пытался заорать, выругаться, позвать на помощь.

— 3аткнись, придурок! — прошипел Марко. — Хочешь, чтобы с·нами было то же?

— Не надо, Джейк. — Кэсси погладила меня по щеке. — Он не хочет, чтобы мы погибли из—за него. Неужели ты не понимаешь? Он же спасает нас.

Я со злостью отпихнул Марко и Тобиаса. Однако благоразумие уже взяло верх. Я вновь выглянул из—за стены. Наш друг по—прежнему беспомощно висел в когтистой лапе Виссера Третьего. Но вот она разжалась, и андалит полетел в пасть. Челюсти чудовища сомкнулись. Принца Эльфангор—Сиринал—Шамтула не стало. В последнюю секунду он испустил душераздирающий, отчаянный вопль. Забыть его я не смогу никогда.

Хорк—баширцы заухали, как совы: ухх—хху, ухх—хху! Может, они так смеялись? Ликовали? А тэксонцы бросились вперед и окружили Виссера Третьего. Я понял почему: из челюсти Виссера свисала нога андалита, и ближайший тэксонец с жадностью вцепился в нее.

Отвернувшись, Тобиас закрыл лицо руками.

Кэсси плакала. По моим щекам тоже текли слезы.

И тут раздался до странности нормальный звук: человеческий смех. Люди… Люди—контроллеры. Они хохотали, как будто присутствовали на веселом спектакле. На мгновение показалось, что один из этих голосов я уже когда—то слышал, было в нем что—то знакомое. Но уханье хорк—баширцев тут же заглушило смех.

Виссер Третий медленно возвращался в обличье андалита.

— Ах, — услышал я его мысль, — что может быть лучше хорошей трансформации в Боггуса с Антареса, если хочешь закусить своим врагом?

Люди—контроллеры снова расхохотались, и в этом хохоте я опять различил знакомый голос. Мне никак не удавалось вспомнить, где я раньше мог его слышать.



Марка начало тошнить. Ничего странного, правда? Но издаваемые им сдавленные звуки привлекли внимание одного хорк—баширца. Повернув змеиную голову к нам, он замер. Замерли и мы.

Контроллер двинулся в нашу сторону. Его подслеповатые глаза были направлены прямо на наше убежище.

Не знаю, кто не выдержал первым. Может, я сам.

Может, нервы сдали у всех одновременно. Нас как током подбросило. Бешено заработали ноги, и до меня не сразу дошло, что это мы делаем.

Я бежал. Я мчался, хватая ртом .воздух.

За спиной послышался рев хорк—баширца.

— Разделимся! — прокричал я. — За всеми ему не угнаться!

Марко, Тобиас и Кэсси рванули в стороны; Рэчел бежала рядом. Оглянувшись, я увидел, :что хорк—баширец замер в нерешительности: какую жертву выбрать?

Мы с Рэчел отличные. бегуны. Тобиас никогда не любил спорт, а у Марко и Кэсси недостаточно длинные ноги. Мне подумалось, что уж если эти твари бросятся вдогонку, то пусть несутся за Рэчел и мной. Та же мысль мелькнула и у нее: Рэчел сбавила темп и начала орать, размахивая руками:

— Ну же, давайте, давайте, вы…

И она прибавила еще несколько слов. Раньше я думал, что таких, слов Рэчел не знает. Краем глаза я заметил, что два хорк—баширца пытаются забежать сбоку.

— Гафраш! Вон! Гафраштам! Враг! Быстрее! Даже страх не помешал мне удивиться: они говорили на какой—то смеси своего варварского языка с нашим.

— Гафраш не уйдет! Смерть ему! ,

Я помчался что было духу. Но тут нога за что—то зацепилась, и со всего маху я рухнул на землю. Открытым ртом я судорожно хватал воздух. Рэчел неслась вперед, она даже не заметила, что я упал.

Вдруг в бетонную трубу, рядом с которой я свалился, ударил красный луч. В. стенке трубы тут же появилась дырка с оплавленными краями. Я увидел приближавшихся хорк—баширцев, они передвигались гигантскими прыжками, как кенгуру. Зрелище придало мне сил, я вскочил и бросился бежать.

Рэчел, наверное, почувствовала, что меня рядом нет. Резко развернувшись, она бросилась назад.

— Не будь дурой! — заорал я. — Беги!

На секунду она заколебалась, потом сообразила, что со мной все в порядке, и с новой силой припустила в темень.

Прямо перед собой я увидел какую—то черную дыру и рванул к ней.

Это был дверной проем. Внутри царил могильный мрак. Я оказался в недостроенном здании: голые. бетонные стены и разбросанный на полу мусор. Мне уже приходилось бывать здесь. Как—то мы с Mapкo исследовали эти развалины. Тут было полно коридоров и маленьких комнаток. Настоящий лабиринт.

Марко. Рэчел. Удалось ли им спастись? А где Тобиас и Кэсси?

Осторожно пробираясь через просторный вестибюль я пытался вспомнить, где здесь коридор. Где же он? Вытянув вперед руку, я, коснулся стены.

Внезапно до слуха донеслись клацающие звуки чьих—то шагов. Зазвенела отброшенная с дороги бутылка.

Они уже рядом! А в этой кромешной тьме даже мое стопроцентное зрение не способно было мне помочь. И все же, в отличие от своих преследователей, я хоть бывал в этом здании раньше. Только бы мозги не отказали!

Рука вдруг куда—то провалилась. Проход! Вот он! Я вышел в коридор в тот момент, когда за спиной вспыхнул луч света — похоже, у них нашелся фонарь.

— Эфнуд сказать фелла ньот фит? Все равно.

— Нет. Ловить их не стоит. Убивайте любого, кого увидите ..

Первый голос принадлежал хорк—баширцу.

Второй — человеку. Странное дело, он опять показался мне знакомым. Где же я мог его слышать? Где? Где?

— Обязательно принеси мне голову! — приказал человек xорк—баширцу. — Нам нужно будет опознать его.

Я беззвучно проскользнул вдоль стены. Луч света остановился в нескольких метрах правее. Я лихорадочно шевелил извилинами. Кажется, здесь был еще один коридор. Точно, был. Вот он! Осторожно, чтобы и крошка не скрипнула под ногой, я сделал два шага вперед: Луч фонаря приближался. Вдруг моя нога наступила на что—то мягкое.