Страница 48 из 56
— Ты знал, что потеряешь огонь из виду?
— Да. Это было необходимо, если я снова собирался найти его в нужном месте.
— Не зря тебя хвалили в Лондоне.
— Неужели меня еще ценят?
— Там сказали, ты — лучший из всех, кого они знают.
— Только недостаточно морально устойчив, не так ли?
Он промолчал.
— Когда совершишь множество подобных вылазок, — заметил я, — возникает желание ощутить уверенность, что люди, посылающие тебя на такие задания, представляют, что они делают. Поэтому невольно становишься нетерпеливым к чужим ошибкам. А сидя в Лондоне за письменным столом, это можно назвать моральной неустойчивостью.
Джад снова ничего не ответил. Я прибавил газу и повернул на курс триста десять градусов, чтобы, как мне казалось, направить «Бивер» параллельно берегу. Вдруг с правого борта из тумана выплыл крошечный мысок. Я подал машину в сторону и вернулся на прежний курс. Теперь из тумана показался плоский серый берег, я сбросил газ, левый поплавок чиркнул по камню, но не настолько сильно, чтобы получить пробоину.
— Теперь нужно удостовериться, что нет засады, — заметил я.
Джад сгорбился у открытой двери с пистолетом в руке.
— Если человек появится не один, немедленно уноси ноги, — приказал он.
— А ты сразу стреляй.
От удара о камень «Бивер» развернуло бортом к берегу, казавшемуся пустынным. Я стал различать темные расплывчатые силуэты деревьев: туман, словно вода, струился между ними. Это был мертвый, бесцветный мир, подобный дну озера.
Мотор работал с перебоями, напоминавшими кашель курильщика. Мне было холодно и очень хотелось иметь в руках оружие.
На берегу появилась одинокая фигура.
Джад подался вперед, напряженно всматриваясь в туман.
Человек на берегу крикнул:
— Все в порядке, Джад!
— Слава Богу, — сказал он и выпрямился. — Можешь причалить к берегу?
— Не хочу оставлять следов. Найди веревку и закрепи ее где-нибудь.
Я выключил двигатель, и мир наполнился тишиной.
Джад с веревкой в руке вылез на поплавок, обмотал его вокруг стойки и шагнул в воду. Она доходила ему до колен. На полпути к берегу он повернулся и позвал меня.
— Иду, — буркнул я, отстегивая ремни, и пошел в хвостовую часть самолета.
Глава 25
Когда я побрел к берегу, они уже привязывали конец веревки к дереву, а затем направились по берегу ко мне. Я дал им выйти на открытое место ярдах в пятнадцати от меня и достал из-за спины руки.
— Оставайтесь на месте, ублюдки. Я держу в руках дробовик двенадцатого калибра, и вы у меня на мушке.
Они остановились.
— Руки вверх, бросай оружие.
— Ну, мистер Кэри, это совершенно излишне, — сказал Джад.
— Неужели? А мне казалось, что я просто развлекаюсь. А ну бросай оружие, Джад.
— Он у меня в кармане.
— Тогда достань его. Меня это не волнует. Ты им размахивал весь вечер, собираясь воспользоваться при необходимости. Считай, такая надобность возникла. Ну, поживее. До сих пор ночь была слишком тоскливой.
Джад медленно повел рукой, очень осторожно вытащил пистолет из кармана и бросил у своих ног.
— Просто замечательно, — заметил я и вышел на берег, держа на прицеле эту парочку, смахивавшую на плакат, посвященный набору в армию.
Они продолжали стоять в нескольких футах друг от друга. Я сделал знак отойти и не стал представляться новому участнику событий, потом нагнулся и поднял оружие Джада.
— Что с нами будет? — поинтересовался Джад.
— Вам предстоит небольшая прогулка. Всего сорок пять миль до границы.
Его револьвер оказался «смит-и-вессон», неплохо, к тому же кто-то догадался спилить предохранительную скобу спускового крючка, чтобы при крайней необходимости облегчить к нему доступ. Подобные штуки с оружием проделывают профессионалы. На спиливание номеров они времени не тратят. Я откинул барабан — все пять патронов были на своих местах. Оставалось только вернуть его на место.
— Я уверен, ты этого не сделаешь, — осторожно заговорил Джад.
— Неужели? — Я поднял револьвер и дробовик, целясь ему в живот. — Ты установил свои правила и собирался пристрелить меня за отказ лететь с тобой. А я тебе предлагаю всего лишь небольшую прогулку. Мне кажется, что с вами все будет в порядке.
Оружие я держал у бедра, и все, что нужно было сделать, это нажать на оба спуска, и он получил бы заряд дроби, пулю двенадцатого калибра и пулю тридцать восьмого специального. От всего этого в теле могла появиться приличная дыра.
Я едва удержался от этого и тихо сказал:
— Не следует так поступать, Джад, — лезть в чужую жизнь и тыкать оружием. От этого люди нервничают и, сами того не желая, могут случайно застрелить кого-нибудь. Знаешь, сколько убийств происходит от неосторожного обращения с оружием?
Джад не двигался с места. Я внимательно следил за обоими, и моя злость постепенно начала улетучиваться.
— Ладно, — наконец буркнул я, — отвезу вас назад. Но больше никогда не пытайся угрожать мне оружием, Джад.
Слишком долго смотрел я на него. Второй неожиданно бросился вперед. Не прыгнул на меня, а просто отскочил в сторону. Теперь для выстрела пришлось бы повернуться спиной к Джаду.
Я резко крутнулся, разрядил оба ствола дробовика и отпрянул назад, поднимая руку с револьвером. Тот, второй, был весь засыпан песком.
Джад рванулся с места.
— Не стреляй, не стреляй! — заорал мужчина и встал на четвереньки. Песок струился по его одежде.
Я ткнул пистолетом в сторону Джада, и тот остановился. Тогда я взял на мушку второго. Он опустил голову, отчаянно тряся ею. Прямо перед ним мои выстрелы проделали в песке две длинных узких борозды. Тут я сообразил, что его глаза засыпаны песком.
Расслабившись, я подошел к нему и ногой перевернул на спину. Он так и остался лежать, отчаянно моргая, чтобы прочистить глаза, — невысокий седой мужчина в темной куртке лесоруба, грубых брюках и таких же ботинках.
— Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем попытаться втянуть тебя в эту затею, Билл.
Этого человека я знал под фамилией Хартман.
Если подумать, подумать как следует, все события становятся ясными в своей последовательности и логичными. Если я оказался предателем специального отряда при проведении операции «Противовес», тогда выходило, что он невиновен. Так что когда этот тип появился снова и, скорее всего, с потрясающей историей про то, как ему удалось ускользнуть от Абвера и вернуться домой пешком, питаясь одними кореньями, его радушно взяли назад. Разумеется, мне ничего не сказали, но тогда они не сказали бы даже, который час.
Его возвращение могло показаться подозрительным. Но скорее всего, до него дошли слухи о моем изгнании, или же он специально мной интересовался.
Если ему действительно удалось вернуть доверие начальства, то вполне логично предположить, что все последующие восемнадцать лет он будет работать на тех же людей и в той же самой точке земного шара.
— Ты не станешь возражать, если я протру глаза? — спокойно поинтересовался он.
— Валяй. Похоже, ты выронил оружие. — У его ног лежал автоматический пистолет. — Если появится желание за ним потянуться, — не скрываю, счастлив буду заметить такую попытку, — это займет у тебя весь остаток жизни.
Он оставался лежать на месте и продолжал тереть глаза ладонями, буркнув:
— Спасибо, не надо. Я уже проверил твою реакцию. Возьми его себе.
— Весьма тебе обязан. — Я отпихнул пистолет в сторону, поднял и швырнул в озеро. Затем вернулся за дробовиком, поднял его, переломил стволы и выбросил гильзы.
— Всем, кого это может касаться, — объявил я, наблюдая за Джадом, — ружье не заряжено. Так что не стоит рисковать получить пулю, пытаясь его стащить.
Стволы со щелчком встали на место.
— Ты знал, кого нам предстоит подобрать?
— Да, — отозвался Джад, — но считал, что тебе знать не стоит. Иначе ты мог попытаться убить его.