Страница 9 из 11
Собрав все, что нужно, Хильда пришла к родителям королевы — они уже знали о коварном захвате власти, гибели дочери с ее мужем и пропаже внука-наследника. Хильда рассказала о том, как у нее похитили Гевина — это подарило бабушке с дедушкой надежду на то, что внук к ним вернется.
Злобный тиран уже успел настроить против себя и благородных дворян, и простой люд. Узурпатор велел аристократам явиться ко двору с десятью рыцарями и принести вассальную присягу. Дворяне собрали рыцарей, но ехать к новому сюзерену не торопились — наоборот, рассчитывали его свергнуть. Только кого возвести на престол?
Народ тоже был готов взбунтоваться против непосильных налогов и грабежей. Слуги ненасытного короля уводили со двора весь скот и подчистую оголяли амбары. Мужики для отпора извергу собирали свое войско с нехитрым оружием: косами, вилами.
К началу недели Самайна Хильда в сопровождении вооруженного отряда пришла в лес и под старым дубом произнесла заклинание. Она мгновенно перенеслась в сказочную страну с эльфами, лепреконами, гремлинами, драконами и прочими таинственными существами. Все они были готовы помочь Хильде, но не знали, где Гевин. К тому же, бескорыстно они ничего не рассказывали. Девушке пришлось всем помогать: собрать бусы, вскопать огород и даже починить лифт. Но наконец, Хильда дошла до королевы Троллей и увидела прекрасного юношу, лежащего в хрустальном гробу.
— Только чистая кровь из благородного сердца может его оживить. — сказала Троллиха, — Ты готова пожертвовать собой?
— Конечно, это мой король! — Хильда протянула руку над гробом и зажмурилась от страха: «Сейчас я умру!»
Но королева надрезала запястье девушки и алая кровь пролилась на грудь Гевина. Он очнулся, взял Хильду за руку — и оба оказались в лесу перед рыцарями.
— Ура! — громогласно разнеслось эхо, — Да здравствует король!
Войско законного короля свергло с трона злодея и угадайте, кто стал королевой.
17.09.2012
Зачарованная. Тайный договор
— Сиджи, ко мне! Молодец, вот тебе кусочек сыра. Как же я счастлива, что мне, наконец, подарили щенка ньюфаундленда! Ты такой умный и умеешь отлично слушать.
Через месяц я собираюсь поступать в институт — к документам мне нужно приложить автобиографию. Вообще-то она довольно обычная. Меня зовут Дороти, что означает «дарованная богом», мне 17 лет, братьев и сестер нет, окончила гимназию. Люблю складывать пазлы, петь и играть на флейте, занимаюсь синхронным плаванием. А вот про родителей даже не знаю, что написать. Это такая фантастическая история, что мне придется придумать что-то другое, хотя я терпеть не могу врать.
Моя мама Шейла — русалка, а папа Родрик — обычный человек. А я гибрид от их союза — амфибия, т. е. могу дышать и на суше, и в воде без акваланга, как лягушка или саламандра. Прикольно, да?
Правду о своих родителях я узнала совсем недавно, ты и представить себе не можешь, где. На морском дне.
Мы с родителями отправились на морскую прогулку на яхте. Однажды море засветилось, я увидела в светлом пятне неясный силуэт человека и прыгнула, чтобы его спасти. Это была живая девушка, она спокойно дышала под водой. Я запуталась в водорослях и испугалась, что утону, но оказалось, что я тоже могу дышать под водой. Девушка назвала меня по имени и повела меня на экскурсию по Подводному Царству. Я встретила много обитателей морского мира и понимала их язык. Все они знали меня и моих родителей и рассказали мне удивительную, невероятную историю их встречи.
Папа летел на самолете, но произошла катастрофа — взорвался двигатель. Самолет упал в океан и все пассажиры погибли. Родрик остался жив, только потерял память. До берега было далеко, а юноша не мог жить под водой, и Русалка помогла ему доплыть до острова. Они полюбили друг друга, и Шейла захотела остаться с Родриком на суше. Но Русалка могла находиться на воздухе лишь короткое время, поэтому она обратилась к морской Целительнице. Та помогла ей сбросить чешую и стала тренировать ее постепенно дышать над водой. Отцом Шейлы был Морской Царь, он очень не хотел отпускать свою дочь к людям, но понял, что она умрет от тоски по возлюбленному. Тогда Царь дал дочери в приданое сундучок с жемчугом и взял с нее обещание привезти к нему детей перед совершеннолетием. Потому что после восемнадцати лет они утратят дар дышать воздухом, превратятся в русалок и погибнут на суше. Вскоре мимо необитаемого острова проходил корабль, он взял на борт влюбленную парочку. Родрик нашел своих родителей, папа с мамой поженились и родилась я.
Там, в Подводном Царстве, я познакомилась со своим дедушкой. Он коснулся меня волшебным Трезубцем — и я окончательно стала человеком-амфибией.
Сиджи, ты уже спишь? А я-то разговорилась…
17.09.2012
Сказания Севера
Сага о женитьбе норвежского ярла
В давние времена, когда Англией правил король Альфред (до Вильгельма Завоевателя), самыми жестокими пиратами в северных морях были датские викинги. Они нападали не только на Англию, Шотландию и Ирландию, но и на своих соседей скандинавов: Норвегию и Швецию. Норвежский ярл отправил английскому графу, имеющему обширные и плодородные земли на берегу Северного моря, следующее послание:
«Высокочтимый граф Фалькон!
Слава о тебе долетела через моря до нашей родной Норвегии: смелый воин, мудрый военачальник, справедливый правитель и заботливый отец. Слышал я и о твоей прекрасной дочери Имоджин. Не счесть ее достоинств: красота богини Фреи, ум Локи, дар целительницы и умение вести домашнее хозяйство.
И вас, и нас давно донимают внезапные набеги датских разбойников. Они сеют смерть и разрушение, оставляя после себя выжженную землю и трупы не только воинов, но женщин и детей. Датские викинги захватили большие пространства английских и скандинавских земель и точат зубы на остальное, поэтому пора остановить их вторжение. Зная, что ваш добрый король Альфред, благослови его Один, приветствует укрепление дружбы с различными народами и обретение союзников в борьбе с датчанами, предлагаю нам породниться.
Под моим командованием тысяча храбрых опытных воинов. Я владею богатым городом-портом и быстроходными кораблями, веду торговлю со многими странами. Есть в моих сундуках и венецианские зеркала, и русские меха, и китайский шелк, и мавританские самоцветы. Все брошу к ногам твоей единственной дочери.
Этот брак принесет мир нашим народам и позволит им объединиться против общих врагов.
Ярл Рагнар Вулфсон»
В ответном послании, скрепленным печатью графа, не только отвергался брак, но и следовали всяческие оскорбления всех скандинавских народов. В частности подчеркивалось, что высокородная леди никогда не свяжет жизнь с грязным варваром.
Викинги убивали и за меньшее, это был прямой вызов — наперекор политике короля Альфреда, говорившего, что «война — это последний аргумент в споре, но никак не первейший. Чем лучше владеешь мечом, тем больше оснований помедлить перед тем, как его выхватить.»
Рагнар поклялся отомстить графу и его надменной дочери. Судьба этой женщины ясна. Она сама предрешила ее, отвергнув брак, который принес бы мир и процветание тысячам людей, в манере, оскорбительной для гордости викинга, и тем самым подписала себе приговор. Ему предстояло растоптать это воплощенное себялюбие, сломить ее волю, уничтожить ее достоинство. В его намерения входило похитить тщеславную аристократку, превратить в рабыню, провести в цепях по городу и приставить к уходу за свиньями.
Ярл направил две ладьи к английскому побережью. Спрятав корабли в укрытой от постороннего взора бухте, Рагнар отправил часть воинов под видом купцов в замок графа. Выждав, когда граф Фалькон покинул крепость, Рагнар с пятью викингами намеренно посадил один корабль на мель на виду у патрульного отряда, без сопротивления позволил связать себя и отправить в крепостную тюрьму.