Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 133



На погребение английского генерала сира Джона Мура (стр. 451).- Перевод стихотворения ирландского поэта Чарльза Вольфа (1791 -1823) «The Burial of Sir John Moore» («Погребение сэра Джона Мура»). Джон Мур (1761-1809) – генерал, командовавший английскими войсками в Португалии во время войны с Наполеоном. И с валу ударил перун вестовой…- Пушечный выстрел.

Плач Ярославны (стр. 452).- Обращено к 3. А. Волконской (1792-1862), поэтессе, композитору и певице, находившейся в тесных дружеских отношениях с Козловым.

Вечерний звон (стр. 454).- Перевод одноименного стихотворения Томаса Мура. Посвящено Т. С. Вейдемейер, близкой к семье Козловых. Положено на музыку Гречаниновым и Монюшко.

Александр Иванович Полежаев (1804-1838) родился в селе Рузаевка Инсарского уезда Пензенской губернии. Он был внебрачным сыном богатого помещика Струйского и его крепостной Аграфены Федоровой, которая после рождения сына была выдана за саранского мещанина Ивана Полежаева. В 1826 году Полежаев окончил Московский университет, а годом раньше им была написана поэма «Сашка», ходившая в списках. Через месяц после окончания университета за эту поэму Полежаев был отдан в солдаты Бутырского пехотного полка. В 1827 году Полежаева привлекли к дознанию по делу тайного общества братьев Критских, но отпустили. В 1828 году его определили в Московский пехотный полк, а в 1829 отправили на Кавказ. На Кавказе он принимал участие в многочисленных походах и сражениях. В 1833 году Полежаев вместе с полком возвратился в Москву. Здесь он познакомился с Герценом и Огаревым. В тяжелые годы солдатчины Полежаев пристрастился к вину, и это роковым образом отразилось на его последующей судьбе: он самовольно оставил полк, напился и продал амуницию. Полежаева подвергли жестокому телесному наказанию. Вскоре у Полежаева открылся легочный процесс, и он был положен в госпиталь. Незадолго до смерти его произвели наконец в прапорщики.

Лирика Полежаева выражала революционный протест в годы реакции после подавления восстания декабристов. Поэт сохранил «безумный пыл к утраченной свободе», несмотря на горечь страданий и ощущение безнадежности борьбы. Его герой – «друг свободы»- одновременно выступает «отщепенцем», «пленником», «живым мертвецом». Этот романтический образ воплощается сначала в абстрактной форме, но затем, в кавказских стихотворениях, принимает облик сосланного солдата, который делит с простыми людьми тяготы и заботы походной жизни. В лирику этого времени легко включаются народный юмор, солдатское просторечие, бытовая интонация. Полежаев проявляет интерес к жанру песни, намеренно ориентированной на фольклорные традиции.

Стихотворения А. И. Полежаева печатаются по изданию: А. Полежаев. Соч. М., ГИХЛ, 1955.

Песнь пленного ирокезца (стр. 456).- Ирокезцы (ирокезы) – племена северо-американских индейцев. Во время войны за независимость Северной Америки от Англии отдельные племена ирокезов выступали на стороне англичан. Американцы в ответ изгнали ирокезов.

Осужденный (стр. 460).- Эпиграф взят из поэмы А. С. Пушкина «Братья разбойники».

Полежаев дал следующее примечание к стихотворению: «К чему раскаянье и слезы и проч. Это язык человека, закоренелого в злодействах. Отчаяние, верный сопутник целей его жизни, оскверненной преступлениями, не оставляет своего любимца и на ступенях эшафота. Дантон, среди Конвента, читает оду Грекура, тогда как ему произносят смертный приговор; Анахарсис Клоц проповедует атеизм на гильотине, окруженный отрубленными головами его сообщников.- Редко великие злодеи, перед смертью, говорят языком праведника» (А. И. Полежаев. Поли. собр. стихотворений. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1939, с. 431). Дантон Жорж-Шак (1759-1794) – известный деятель Великой французской революции. Во время якобинского террора казнен. Грекур Жан-Батист (1683-› 1743) – французский аббат, писал антицерковные и эротические сказки. Анахарсис Клоц.- Имеется в виду Клоотс Жап-Батист (1755-1794) – известный философ-материалист и атеист. Во время якобинской диктатуры гильотинирован.

Провидение (стр. 462).- Я был готов // Без тайной власти // Сорвать покров // С моих несчастий.- Полежаев хотел кончить жизнь самоубийством, если его поведут «сквозь строй», что было равносильно смертной казни. И о вдруг нежданный / / Надежды луч…- Имеется в виду помилование, отменившее жестокое телесное наказание.





Ахалук (стр. 465).- Ахалук демикотонный…- Верхняя мужская одежда, род короткого кафтана, из плотной хлопчатобумажной ткани атласного переплетения. Атагинки чернобровой…- Атагинка – жительница селения Атага на Северном Кавказе. Цветом гордых узденей…- Уздени – феодальное дворянство на Северном Кавказе. У Могола на чалме…- Могол – член династии Великих Моголов Ост-Индской империи. База – имя чеченской девушки.

Сарафанчик (стр. 467).- Стихотворение стало народной песней. Музыку на слова «Сарафанчика» из крупных композиторов писали Гурилев и Алябьев.

Русская песня (стр. 468).- Известны музыкальные переложения Варламова и других композиторов.

Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805- 1827) – поэт и философ. Родился в старинной дворянской семье. В 1822 году он поступил вольнослушателем в Московский университет и через два года сдал выпускной экзамен. В 1823 году совместно с В. Ф. Одоевским основал кружок, получивший название «Общества любомудрия». В нем изучалась немецкая классическая философия (Кант, Фихте, Шеллинг и др.). От Шеллинга и немецких романтиков Веневитинов воспринял идею о поэте – «сыне богов», «любимце муз и вдохновенья», способном стать вождем всего человечества.

После окончания университета Веневитинов служил в Московском архиве Коллегии иностранных дел. Сочувствуя декабристам, Веневитинов тяжело пережил разгром их движения. Хотя он не входил в тайные общества, но, по словам А. И. Герцена, «был полон мечтаний и идей 1825 года». Осенью 1826 года был арестован, но вскоре отпущен. Незадолго до кончины в «Северных цветах» и «Московском вестнике» были опубликованы стихотворения Веневитинова. Умер Веневитинов в Петербурге.

В стихотворениях Веневитинова, написанных до декабря 1825 года, преобладают свободолюбивые мотивы. После декабрьской катастрофы традиционные жанры элегии и послания наполняются новым содержанием. В лирику Веневитинова проникают скорбные мотивы. Он философски осмысливает личную судьбу поэта, жаждущего общественной активности, но обреченного на бездействие. Однако из лирики Веневитинова не исчезают гражданские чувства. Поэт сочетает общественный пафос с энергией философского размышления и психологическим анализом. Этим он подготовил возникновение лирики Лермонтова с ее напряженными трагическими раздумьями и рядом с Баратынским и Тютчевым явился одним из зачинателей русской философской лирики.

Стихотворения Д. В. Веневитинова печатаются по тексту издания: Д. В. Веневитинов. Поли. собр. стихотворений. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1960.

Послание к Р(ожали)ну (стр. 470).- Н. М. Рожалин (1805-1834) – друг Веневитинова, увлекавшийся изучением экономических и философских проблем, а также античной поэзией; впоследствии написал работы о древнеиндийской литературе, о творчестве Гете и другие.

К Пушкину (стр. 471).- Знакомство Пушкина с Веневитиновым состоялось в 1826 году, когда Пушкин возвратился из ссылки. Тогда же Пушкин дал согласие участвовать в журнале «Московский вестник»-органе «любомудров» (впоследствии там была напечатана «Сцена из Фауста»). Когда пророк свободы смелый…- Имеется в виду Байрон. Твои стихи ему вослед…- Пушкин воспел Байрона в стихотворении «К морю» (1824). Другое имя завещал.- Имеется в виду Пушкин. У муз похищенного галла.- Речь идет об Андре Шенье (1762-1794), французском поэте, погибшем во время якобинского террора. Их ждет еще один певец…- Веневитинов выражает удивление, что Пушкин не воспел Гете. Наставник наш, наставник твой…- Веневитинов высоко ценил творчество Гете и считал, что и Пушкин многим обязан немецкому поэту.