Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 224 из 281



— Ты говорила, что со временем сумеешь пробить его защиту.

— Уверена, — ответила Майи. — Но сейчас не слишком подходящий момент. В лучшем случае я могу его отвлечь. В худшем — причинить серьезный вред. Защита Гуо имеет очень глубокие корни, мое вмешательство может привести к непоправимым последствиям.

— Может быть, мне следует напустить тебя на правительницу. Потеря будет невелика.

— Это неэтично, Морган.

— Наверное. Но такой вариант нельзя отбрасывать.

Где-то далеко завыла сирена, эхом промчавшись по длинным пустым коридорам станции. Казалось, жалобно стонет огромный свирепый зверь.

— Что это? — спросила Рош у Ансуриана.

— Тревога, уровень 5. Гравитация упадет на двадцать процентов, чтобы сэкономить ресурсы.

В следующее мгновение у Рош закружилась голова, но спустя несколько секунд все прошло, оставив после себя ощущение непривычной легкости.

— Они начали атакующие действия?

— Еще нет. Вы сразу поймете, когда это произойдет. «форпост» сконструирован таким образом, чтобы поглощать энергию разрывов снарядов и распространять ее по всему сооружению.

— Значит, мы ее почувствуем, где бы ни находились?

— Да, но вам практически нечего бояться. Станции вроде нашей в состоянии поглощать большие количества энергии — до определенной критической отметки. Они разваливаются только после того, как она пройдена. С «Флажком» случилось именно это. Поскольку Югену не нужна разрушенная станция, он не станет рисковать.

— А если в его планы все-таки входит уничтожить станцию?

Ансуриан наградил ее пронзительным взглядом.

— Полагаете, враг сумел добраться и до него?

— Мы не можем исключать такую возможность.

Они остановились около очередного склада, и Ансуриан достал два прозрачных скафандра.

— Мы называем их ОРВ, — пояснил он, надевая скафандр поверх формы. — «Один размер для всех». Они сконструированы так, чтобы обеспечить максимальную выживаемость в самых разных условиях — жара, холод, вакуум, давление и тому подобное. Но в сражении долго не протянут.

— Вы знаете, где можно добыть оружие?

— В специальном хранилище. Нам сейчас туда ни за что не попасть.

Рош прикоснулась к пистолету у себя на боку. Точно такой же был у Майи. В отличие от большинства похитителей девушка доказала на планете Сиакка, что в случае необходимости может спокойно прикончить неприятеля. Глядя на мир глазами жертвы и прицеливаясь в нее с противоположной стороны, она становилась вполне надежным воином.

— Значит, придется обходиться тем, что у нас есть, — сказала Рош, надеясь, что нападение на станцию отвлечет от них внимание персонала.

Ансуриан закончил застегивать свой скафандр, оставив шлем открытым, и снова зашагал вперед.

— Ври и Гейд вернулись на борт? — спросила Рош у Каджика.

— Ври отказывается покинуть станцию, пока на ней находится Майи, — ответил Каджик.

— Но мы скорее всего не сможем вернуться тем же путем, что прибыли сюда.

— Он знает.

— И что он собирается делать?

— Найти вас и забрать ее.

— Идиот! — возмутилась Рош.

— Майи была совершенно права — он очень упрям.

Стены коридора, по которому они шагали, начали глухо вибрировать. Ансуриан приложил к одной из них руку.

— Началось, — сказал он. — Этот залп попал в щиты. Скорее всего они нанесли предупредительный удар. Если последуют и другие, можно сделать вывод, что Индердип решила не сдаваться без боя.





— Ренч приказал закрыть все доки, — доложил Каджик. — Гейд и Ври находятся за пределами «Аны Верейн».

— Ладно, — проговорила Рош. — Стартуйте. Скажите им, пусть сидят тихо. Придется придумать что-нибудь другое.

Они поспешили по коридору. Пол под ногами слегка вздрагивал по мере того, как неприятель наносил по станции новые удары. Их энергия постепенно угасала, словно волны расходящегося в разные стороны тепла. Рош прекрасно понимала, что пассивная защита иногда приносит свои плоды, но, с другой стороны, такая тактика может иметь чудовищные последствия.

Одна мощная атака уничтожит станцию без проблем.

— Мы стартуем, — сообщил Каджик. — Кейн будет управлять скутером, когда придет время вас забрать.

— Хорошо.

Особого выбора у Рош все равно не было. Поскольку Гейд и Ври застряли на станции вместе с ними, а Каджику приходится следить за сохранностью корабля, больше никого не оставалось. Даже с помощью Ансуриана шансы найти катер и покинуть док без разрешения начальника равнялись нулю.

Она объяснила Ансуриану, что произошло.

— Нужно определить место встречи. Вы можете предложить что-нибудь подходящее, подальше от доков?

— Да, но я не сумею объяснить вашим друзьям, как туда добраться. Слишком сложно. Они могут посмотреть карты, воспользовавшись доступом Квера. — Он быстро назвал длинную цепочку букв и цифр. — Им нужно добраться до ремонтного шлюза в конце коридора номер 14 в секторе Зеленый-Д. Это недалеко от тюремных камер в секторе Синий-Г. Пусть ждут там. Нам потребуется около часа, чтобы все закончить.

Рош передала информацию, воспользовавшись Майи в качестве медиума, как уже не раз делала прежде.

— Будьте осторожны, — ответил Гейд.

— Вы тоже, — Рош почувствовала его беспокойство и увидела, как Гейд просматривает планы, готовясь к операции. — Я с тобой свяжусь, если нам понадобится помощь. Что у вас есть?

Гейд быстро отправил ей перечень снаряжения, которое они с Ври захватили с собой, чтобы проникнуть на станцию. Служба безопасности доков была не слишком строгой, поскольку им позволили войти внутрь, но серьезное оружие и полное боевое обмундирование могло привлечь внимание.

— Жаль, что нельзя было прихватить с собой что-нибудь посолиднее, — сказала Рош. — Ладно, ничего не поделаешь. Постарайтесь оказаться на месте встречи, когда мы туда придем.

Гейд кивнул и снова занялся изучением карты, которую Ври вызвал на экран, расположенный на стене. На мгновение Рош оказалась в обычной реальности, пытаясь сообразить, куда их ведет Ансуриан, и одновременно в эн-пространстве. На несколько секунд она потеряла ориентацию, поскольку смотрела на мир глазами Майи, которая, в свою очередь, воспользовалась ее зрением.

— А Ящик нам не поможет? — спросила Майи.

— Наверное, он сумеет открыть док, но это привлечет к нам ненужное внимание. Сейчас он может только собирать информацию и следить за тем, чтобы за нами не увязалась Служба безопасности.

— Он неплохо справляется.

Коридор снова начал вибрировать, потом еще раз. Вой сирен стал громче и настойчивее.

— Жаль, что он не в состоянии разобраться с кораблями Случайной Валентности»…

— А вот это уже настоящий залп, — сказал Ансуриан и ухватился за стену.

Рош изо всех сил старалась сохранить равновесие, пол упрямо уходил из-под ног, и идти вперед становилось все труднее.

— Ящик, они стреляют в ответ?

— Команды всех У-Ч орудий получили приказ стрелять. Девять кораблей встали на сторону «Форпоста» и приняли участие в сражении. Однако со стороны «Случайной Валентности» приближается подкрепление.

— У кого преимущество?

— «Форпост» должен выстоять. Его конструкция в состоянии выдержать такую атаку. А учитывая, что к защитникам присоединились другие корабли, сомневаюсь, что неприятель сможет высадиться на станции.

— А как насчет наших скутеров? Сумеет один из них миновать оборонительные рубежи?

— Если объявит, что встал на сторону «Форпоста», его скорее всего пропустят.

— Отлично. Я свяжусь с Кейном сейчас, чтобы не тратить время потом.

Она вызвала Каджика и рассказала, что должен сделать Кейн. Капитан не стал ее спрашивать, откуда Рош узнала про сражение, наверное, решил, что ей сообщила Майи.

Не разрывая связи через эн-пространство, Рош заметила, что похитительница время от времени переключает свое внимание с коридоров, по которым они идут, на жителей станции.

Даже здесь, в ремонтном отсеке, они были не совсем одни. В мыслях тех, кого она сканировала, в основном превалировали одинаковые эмоции: любопытство, страх, гнев… только небольшая горстка людей надеялась на победу неприятеля, но никто из них не обладал специфическими характеристиками врага.