Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 136

«Какие же малыши сегодня спокойные! — подумала Мари. — Свежий ветер с наших холмов навевает им сон!»

В то же мгновение перед ней появилась маленькая Мадлен с букетом в руке, мама Тере и мадемуазель Мори.

— Мари, дорогая, как приятно вас видеть! — воскликнула Мари-Тереза Берже. — Ба, да вы сегодня в замечательной компании! Держу пари, это ваши внуки — Люси и Пьер!

Мадлен с восторгом смотрела на малышей. Мари погладила девочку по голове и спросила:

— Мадлен, ты не видела Мелину?

— Видела, мадам Мари, но мы не разговаривали.

— Меня это не удивляет! — заявила вдруг Матильда. — Эта девчонка всегда самовольничает! А вот и она! Как говорится, легка на помине!

Мелина неслась по аллее со стороны монастыря. Задыхаясь, она повисла на шее у приемной матери. Щеки у нее раскраснелись, глаза блестели. Она торопливо заговорила:

— Мама Мари, можно мне взять щенка? Скажи «да», пожалуйста! Мсье Бруазини их раздает! Пойдем скорее! Ты должна их видеть, они такие маленькие, что все помещаются в одной корзинке!

Девочка схватила Мари за руку и стала тянуть за собой, но та, вместо того чтобы поддаться на уговоры, строго сказала:

— Мелина, угомонись! Я разговаривала с Мадлен, и ты меня перебила. Это очень невежливо! Затем, я бы хотела, чтобы ты поздоровалась со своей подружкой. И наконец, ты должна научиться терпению. И что за спешка! Не улетят же эти щенки, в конце концов! В любом случае сначала я должна поговорить с Адрианом. На щенков я пойду смотреть, только если ты успокоишься. Ты меня поняла?

— Да, мама Мари! — пробормотала девочка.

Повернувшись к Мадлен, она поцеловала ее в щеку, буркнув едва слышно «Здравствуй!», и, не в силах сдержаться, снова затараторила:

— Ну пожалуйста, мама Мари! Ну пойдем! Это совсем рядом! Только посмотреть!

Мари колебалась. Соглашаться посмотреть на щенков не значило дать девочке обещание взять одного и тем более уйти с щенком на руках. Она уже готова была уступить, когда вмешалась Матильда. Она приехала не для того, чтобы видеть, как мать расстраивается из-за выходок Мелины. Эта стала последней каплей в чаше ее раздражения. Молодая женщина вскочила со скамьи и схватила девочку за плечо:

— Какая ты капризная! Или ты думаешь, что мы будем потакать всем твоим прихотям? Мам, она из тебя веревки вьет, а ты этого даже не замечаешь!

Мелина вырвалась. Матильду она не любила и даже не пыталась это скрывать. Она крикнула:

— Ты, оставь меня в покое! И ты не имеешь права меня ругать! Здесь не ты командуешь!

Ко всеобщему удивлению, Матильда не сдержалась и отвесила приемной сестре порядочную оплеуху. Эта несносная девчонка не понравилась ей с первого взгляда.

— Не смей говорить со мной таким тоном, маленькая дрянь!

Черные глаза Матильды гневно уставились на Мелину.

Прежде чем Мари успела вмешаться, девочка залилась слезами и убежала.

— Матильда! — воскликнула потрясенная Мари. — Что на тебя нашло? Ударить ее, и из-за чего?

— Как это «из-за чего»? — сердито отозвалась молодая женщина. — Ты слишком добрая, дорогая мамочка! Эта девчонка постоянно капризничает! А ты ничего не замечаешь. Видите ли, она — дочь Леони! Так что, из-за этого ей все должно сходить с рук? И не делай такое лицо, я говорю чистую правду! Но с меня хватит, я уезжаю! Я от вас устаю! И зачем я только приехала…

Матильда развернулась и пошла прочь. Юбка ее зеленого шелкового платья порхала над стройными икрами.

— Моя дорогая сестричка! — проговорил ставший очевидцем этой сцены Поль. — Прекрасная и гневная! Красавица с каменным сердцем! Я нахожу, что завитые волосы очень ей идут!

Мадемуазель Берже, которая чувствовала себя неловко оттого, что стала свидетельницей семейной размолвки, взяла Мадлен за руку и сказала:

— Я должна вас оставить. У меня еще много дел. Нужно обойти прилавки и помочь девочкам.

Мари очень расстроилась. Напряжение между Мелиной и Матильдой возникло еще накануне вечером. Инцидент можно было предусмотреть.



— Почему ты так говоришь, Поль? — шепотом спросила она у сына. — Матильда — не такая! У нее есть сердце, но она легко поддается гневу!

— Когда-нибудь ты признаешь мою правоту, мама, — со вздохом произнес Поль. — Ты не замечаешь того, что бросается в глаза!

— О чем ты? У нее есть все для счастья, и муж ее обожает! В салоне всегда много клиентов. Быть может, она просто немного устала?

Поль нахмурил брови и взял мать за локоть.

— Мамочка, ты редко бываешь у нас, и у меня, и у Матильды. О нашей жизни ты знаешь только то, что мы тебе говорим. А у каждого из нас есть свои проблемы, свои печали… Я думаю, что моя сестра несчастлива. Она не любит Эрве, это очевидно! Поэтому она такая нервная…

Мари была ошарашена услышанным. С утра она была так счастлива, и вот вся ее радость рассыпается, как песочный домик, накрытый волной! И Мелина… Где она? Нужно было немедленно найти девочку.

— Где она спряталась? Поль, ее нужно разыскать! У нее ранимая душа! И я очень на себя сердита! Ну что мне стоило пойти и посмотреть на этих щенков? А Матильда… Надеюсь, она вернулась домой!

— Я так не думаю, — со вздохом отозвался Поль. — Наверняка Ману зашла попрощаться с бабушкой и уехала в Брив.

В этот момент появилась Камилла. Лицо ее раскраснелось от волнения и удовольствия. Только что, гуляя с Мари-Эллен и Жаннетт, девушка повстречала красивого незнакомца. Он пристально смотрел на нее и даже ей улыбнулся! Камилле такое внимание было очень лестно. Сердце ее билось от небывалого восторга, за плечами словно выросли крылья. Она мечтала о новой встрече с этим черноволосым юношей.

— А вот и ты, Камилла! — воскликнула Мари. — Прошу, помоги мне! Мелина куда-то убежала, потому что Матильда дала ей пощечину. Пожалуйста, обеги прилавки, может, ты ее встретишь…

Камилла тотчас же убежала на поиски приемной сестры с преувеличенным энтузиазмом, чего никто не заметил. Лизон, жалея встревоженную мать, подошла к ней:

— Мамочка, давай пойдем домой! Мелина наверняка дома. И мне скоро кормить Пьера.

— А как же представление сирот? Оно начинается в пять часов! — пробормотала Мари.

— Мы вернемся! — заверила ее Лизон. — Правда, Лора? По-моему, и твоя крошка уже начала ворочаться в коляске!

— Да, она проголодалась! Я тоже хочу пойти в дом и посидеть в прохладе и покое.

Лизон поручила присматривать за Бертий и Жаном их отцу. Поль пообещал остаться на ярмарке и утешить Мелину, если встретит ее.

Три женщины покинули территорию аббатства. Осмотрев площадь, Мари с горечью отметила, что новый автомобиль Матильды исчез. Значит, Поль оказался прав: она уехала в Брив, даже не поцеловав мать на прощание.

«Неужели она ревнует меня к Мелине? — подумала Мари, но это предположение казалось ей совершенно неправдоподобным. Скорее всего, как считает ее брат, она несчастлива! А у меня даже не было времени с ней поговорить!»

Расстроенная Мари поднялась на второй этаж и обнаружила Мелину в ее комнате. Девочка лежала на кровати и плакала. На левой щеке все еще были заметны отпечатки пальцев Матильды.

— Моя крошка! Мне так жаль! Матильда слишком порывистая…

— Меня никто не любит! — рыдала девочка.

— Как ты можешь говорить такое? — возразила Мари. — Мы все тебя любим. Вчера Лизон подарила тебе красивую книжку, а с Полем ты утром ездила кататься на велосипеде!

Мелина привстала и посмотрела на приемную мать. Ласковое лицо Мари возымело на нее магическое действие — она успокоилась. Всхлипывая, девочка протянула к ней руки:

— Мама Мари! Мамочка, мне так грустно!

— Не нужно грустить! Иди ко мне, милая!

Мари гладила и баюкала Мелину, как маленькую. Она расцеловала ее в побледневшие щеки, нежно поглаживала ее длинные черные волосы.

— Ну вот, тебе уже лучше! Лизон и Лора в столовой, кормят своих малышей. Если хочешь, давай вернемся на ярмарку и сходим посмотрим на щенков, которые так тебе понравились!

— Правда? Только ты и я? Мама Мари, как я рада!