Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16

— Он представился старым другом отца, — не зная с чего начать, произнес Рик.

Клер подошла ближе и, скрестив руки на груди, посмотрела на книгу, но брать ее в руки не решилась.

— Я выставил его прочь. Сказал, чтобы он нас больше не беспокоил.

Сестра кивнула. И немного помедлив, спросила:

— Что в ней написано?

— Всего пару строчек. Я думаю: это его мысли. Он чего‑то боялся…

— Или кого‑то, — вставила Клер, оживив недавние воспоминания.

Рик не стал возражать.

— Как ты считаешь, кто такой этот мистер Сквидли?

— Возможно, он и правда старинный друг Лиджебая Джейсона, этого злобного родителя, державшего нас в стальных рукавицах, — предположила сестра. — Он вел с ним переписку. Присылал рукописи. Рассказывал о своей жизни.

— И ради пары строчек написанных дрожащей рукой нашего злобного папаши, он приплыл в Прентвиль, — недоверчиво уточнил Рик. — Ты веришь этому?

— С трудом, — согласилась Клер. — Если конечно он не тронулся умом, также как отец.

Книга оказалась в руках сестры, и ей хватило пары секунд, что бы прочитать первую и единственную страницу. Красная тесьма обложки мелькнула в воздухе и исчезла в углу комнаты.

— В день Порока я ни за что на свете не вспомню о нашем мучителе, — с отвращением рявкнула Клер.

— Давай не будем возвращаться в прошлое.

— Мы уже вернулись, Рик. А если быть точнее, нам помогли это сделать — напомнив о нашем благочестивом деспоте! Что поделать, прошлое уже постучалось в нашу дверь.

Клер была вне себя от ненависти. В глазах сверкали искорки страха смешанного с раздражением.

— Давай покинем этот треклятый дом. Я больше не могу жить в постоянном страхе. Вспоминать во сне эти бесконечные запреты! Бояться взглянуть в окно и увидеть там отцовский силуэт. Давай продадим дом и уплывем далеко — далеко! — взмолился Рик.

— Нет, — сказала, как отрезала, сестра. — Мы вместе. И мы сильнее его призрачных потуг. Если мы убежим, мы — проиграем! Понимаешь, Рик. Проиграем! И нам всю жизнь придется скрываться. И он все равно нас догонит: во снах, в кошмарных видениях. Он будет наступать нам на пятки, и радоваться нашей беспомощности. А я этого не хочу. Мы сильнее его! Мы сможем победить! Выгнать его из нашей памяти…

Рик хотел произнести: да, я тоже не хочу сдаваться, — но в этот миг тишину нарушил предательский скрип двери.

В ужасе повернув голову, Клер беспомощно уставилась на щель, в которой виднелся отцовский кабинет.

— Рик… Это сделал ты? Зачем ты взял ключ? А как же наш уговор…

Теперь пришло время удивляться брату.

— Я ничего не брал. Дверь была открыта, — беспомощно ответил он. Перед глазами застыл образ черного кота, скребущегося о стену и проскальзывающего в кабинет Джейсона — старшего.

Но сестра не хотела ничего слушать.

— Я разрешила тебе пользоваться отцовской библиотекой. Но только не кабинетом. Ты обещал! Слышишь, обещал гаденышь! Если ты еще раз ослушаешься, если нарушишь правило! — внезапно она остановилась и, закрыв лицо руками, беспомощно повалилась в кресло.

Клер не на шутку разозлилась. То чего так долго добивался ее отец — свершилось! Она поддалась эмоциям, потеряла контроль — и как итог — с легкостью примерила на себя маску Джейсона — старшего. А может быть стала его точной копией?





— Это все мистер Тит, — почти шепотом произнес Рик. Еще он хотел добавить, что кот просто надавил на дверь, и та распахнулась сама, но промолчал.

Подлокотник был пуст. Черный возмутитель спокойствия и верный слуга своего покойного хозяина, нашкодив, ловко скрылся в неизвестном направлении.

Бегло осмотрев гостиную, Рик понял — кота ему не найти.

— Прости меня, — нарушив тишину, осипшим голосом сказала сестра.

Юноша замер, заметив красные от слез глаза Клер. Его старшая сестра, опора и вечный покровитель, раньше никогда не плакала, или по крайне мере, не показывала своей слабости. Не медля ни минуты, он кинулся к ней на шею. Единственный близкий человек, кто разделил с ним издевательства отца, кто поддерживал его всегда и во всем, стал заложником собственных страхов. И Рик, впервые в жизни, отплатил ей той же монетой. Обычное объятие. Иллюзия опоры и любви.

Клер хватило часа, чтобы прийти в себя и избавиться от внезапных фобий. Она никогда не была похожа на отца, и никогда не уподобится его жестоким методам.

Книга, карающим мечом лежала посередине маленького резного стола. Ни Клер, ни Рик так и не решились коснуться ее кожаной обложки.

— Эта вещь — скверная память, которая не может оставаться в нашем доме. Ее надо вымести как ненужный мусор, хлам. И больше никогда не вспоминать ни о мистере Сквидли, ни о дневнике отца. В противном случае… — измученное сознание девушки родило призрачный образ родителя. Он стоял в углу и с укоризной взирал на своих отпрысков. Клер замолчала, не став продолжать.

— Что же мне делать? — Рик ждал от сестры дельного совета.

— Не знаю, — пожала плечами Клер. — Думай сам. Только учти: больше я не хочу видеть эту книгу у нас в доме.

Поднявшись, она, подхватила со стола подсвечник и удалилась к себе в комнату.

Твердость в разговоре с братом была вынужденной защитой. Она больше не желала возлагать груз ответственности только на свои плечи. Когда‑нибудь нужно взрослеть. И это самое когда‑нибудь, наступило именно сейчас. Как бы он не противился — Рик должен принять самостоятельное решение. И пускай для нее он навсегда останется младшим братом, нуждающимся в постоянной защите, она не отречется от своих слов.

Поднявшись на второй этаж, Клер остановилась. Впереди скрывшись за пеленой непроглядного мрака, виднелось крохотное окошко, из которого на девушку с укоризной взирала огромная кипельно — белая луна. Дрожащий свет свечи не помогал, а только мешал, опутывая тьму ярким коконом.

Задув пламя, Клер погрузилась в пустоту ночи. Глаза сразу привыкли к темноте, и она с легкостью разглядела в дальней части стены невысокий мужской силуэт. Внутренний страх, заставив сердце биться сильнее, подступил к горлу. Девушка хотела вскрикнуть, но вовремя сдержалась. Кем бы ни был этот призрак, она не допустит, чтобы слабость второй раз за день, взяла над ней верх.

За окном запел ветер, и луна медленно скрылась за лоскутами рваных облаков. Коридор исчез в омуте непроглядного мрака. Тень, неподвижно стоявшая в углу, увеличилась в размере и слилась с пустотой.

— Мы забыли о тебе. И никогда не вспоминали! — найдя в себе силы, выкрикнула, словно сплюнула Клер.

Тень не ответила.

Легкий сквозняк, ворвавшись в узкий коридор, коснулся ее кожи и, поцеловав в щеку, исчез без следа.

Дрожь пробежала по телу. Закрыв глаза, она едва сдержала слезы. Он издевался над ней. Насмехался над ее храбростью и решимостью.

Второй раз. Второй раз за день. Сжав зубы, Клер выкрикнула проклятие. Подсвечник со всей яростью полетел в угол, туда, где все еще покачивалась призрачная фигура.

Раздался лязг удара и жалкое кошачье мяуканье.

Ошибка. Очередной обман. Клер закрыла лицо руками и слезы ручьем полились из ее глаз. Она находилась на грани настоящей истерики.

Эту ночь Рик спал не многим больше сестры. Его мучили кошмары. Отец являлся к нему в образе ужасного сгорбленного ворона, который опираясь на деревянную клюку, бессмысленно брел по заросшей дороге. Рик окрикивал его. Но отец — ворон не слышал. Юноша бежал следом. Пытался дотянуться до него, но тот ускользал, утекал, будто вода сквозь пальцы. Рик пытался найти его; и находил где‑то вдали, на самой возвышенности, где дорога соединялась с мрачными небесами. Старик махал ему рукой, призывая пойти с ним. Спеша следом, Рик резко замирал, вглядываясь в лицо родителя, но вместо привычных черт, видел лишь огромный клюв, смоляные перья и круглые пуговки птичьих глаз.

В ужасе Рик выпрыгивал из сна, словно из ледяной воды. Но как только он вновь смыкал глаза, все повторялось заново…

Когда рассвет забрезжил за окном, бесконечная дорога сновидений изменилась. Теперь юноше снилась загадочная книга. Страницы вырывались из нее одна за другой, и вскоре в руках Рика оставалась одна кожаная обложка. Красная тесьма расплелась, превратившись в тонкую, едва различимую струйку крови, а на обложке появился образ старого друга, мистера Невежи.