Страница 83 из 89
- Кровь и усы! Это не Веарат! Нас надурили!
Мула воспользовался временным затишьем. Он ухватил Джибори, не услышав, что сказал Денди.
- Ну, это избавило нас от лишней работы, кореш! Быстрее, теперь разделимся и захватим аббатство между собой. Держись подальше от этих сумасшедших, если сможешь! Давай рассредоточимся и перегруппируемся позже!
Хищники разбежались по всем направлениям. Защитники собрались вокруг павшего пирата.
Скор метался в тщетной ярости:
- Что значит – не Веарат? Я видел, как Рэйк убил его!
Денди отступил от безжизненного тела:
- Глянь-ка сам, верзила. Это не Раззѝд!
Скор вонзил лезвие своей секиры глубоко в мокрую землю:
- Куда же тогда подевалась эта тварь с сыпью от трюмной воды, а?
Лейтенант Таран проигнорировал его, выкрикивая приказы:
- Все за нечистью! Не дайте им снова скучковаться до того, как они попытаются пробиться к чертовому аббатству! Сержант, не покомандуете ли?
Миггори заорал слова команд в настоящем стиле учебного плаца:
- Вы слышали офицера – двигайтесь! Дозор, следуйте за капитаном Рэйком, выдры идут со своим вождем! Гуосим, идите со своим Лог-а-Логом! Живо, сейчас же!
То, что он слышал шум битвы снаружи, крики раненых и умирающих зверей, смешанные с варварскими боевыми кличами, не могло поколебать самообладания молодого Угго Вилтуда. Он вышагивал туда-сюда, охраняя главную дверь аббатства и изо всех сил стараясь выглядеть бесстрашным. Великий меч Мартина Воителя подрагивал в его лапах, кажущийся слишком тяжелым, чтобы держать его дольше. Он уже начал позволять клинку волочиться, когда легкое похлопывание по спине заставило его подпрыгнуть. Однако это была всего лишь его подружка, хорошенькая ежиха.
Угго резко отчитал ее:
- Пози, тебе не следует быть здесь наверху! Возвращайся вниз в Пещерный Зал к остальным рэдволльцам!
Пози оттолкнула его в сторону. Приложив глаз к двери, она попыталась выглянуть через трещину возле дверных петель:
- Я всего лишь хотела увидеть, что там, снаружи, творится. Мы побеждаем, Угго?
Он оттащил ее от двери; его голос дрожал, хотя он пытался быть суровым:
- Тебе не надо быть здесь. Охранять дверь этого аббатства – моя работа. Аббат Тибб оставил меня за главного!
Пози шваркнула лапой по внушительной древесине дуба:
- Ну, опасности, что нечисть сквозь это пройдет, не много. А как насчет остальных дверей и окон? Они все закрыты плотно и надежно? Тебе следовало бы проверить.
Угго повернулся, чтобы продолжить свою караульную службу, и едва не споткнулся о клинок своего меча:
- Охранять дверь – это все, что сказал отец аббат!
Пози нетерпеливо покачала головой:
- Ну, я уверена, что он никогда не имел в виду только эту дверь. Здесь еще целая куча боковых дверей и закрытых ставнями окон в это аббатство, Угго. Если они прорвутся где-нибудь еще, ты будешь очень глупо выглядеть, маршируя туда-сюда в одном месте. Пошли!
Пытаясь сохранить свое достоинство, Угго зашагал прочь в усилии перегнать Пози:
- Ух, полагаю, что мне лучше бы просто оглядеть все.
Они пересекали Большой Зал, когда навстречу им поспешила полевка Милли:
- О, сэр, вам лучше поспешить! По-моему, там кто-то пытается прорваться внутрь! Пойдемте, сами увидите!
Она побежала прочь; Угго и Пози следовали за ней.
Порывы штормового ветра стихли, и дождь замедлился до мелкой мороси, когда Раззѝд Веарат пробирался сквозь темный сад. Заслышав звуки драки, он бросился на землю возле перевернутой тачки. Убегающая группа из около дюжины хищников была перехвачена Рагганом и несколькими выдрами из Команды Бродяг, обогнавшими их. Они карали направо и налево.
Хотя хищники отчаянно сражались, им было не сравниться с их беспощадными противниками. Раззѝд наблюдал, как выдры оттеснили своих врагов до ежевичной изгороди. Молотя клинком своего меча по щиту, Рагган завыл, как сумасшедший:
- Окровавьте свои клинки и отправьте их к Адским Вратам, товарищи! Йалахо-о-о-о!
Кипя от гнева, Раззѝд наблюдал, как членов его команды убивают, хотя некоторым удалось сбежать, проломившись сквозь изгородь. Они сбежали во двор с морскими выдрами, жаждущими крови хищников, на хвосте.
Когда они ушли, Раззѝд собрался уже подняться, но кто-то плюхнулся наземь рядом с ним. Он крутанул своим трезубцем, чтобы разобраться с незваным гостем.
- Йа-а, не бейте, кэп – это всего лишь я, старый Гнилозуб!
Раззѝд опустил трезубец, уставившись на кока «Зеленого Савана»:
- Я думал, ты уж давно сдох!
Толстяк-ласка выдал редкозубую ухмылку:
- Только не я, кэп! Я, может быть, и толстый, но я слишком быстрый и жирный, чтобы дать себя убить. Я думал, это вы покойник. И что это вы тут делаете – яблоки воруете?
Раззѝд проигнорировал шутку, кивая на аббатство:
- Я ищу путь, как проникнуть туда. Есть идеи?
Гнилозуб пожал плечами:
- У кого, у меня? Я даже не знаю, с чего начать, кэп. Погодите, вы чувствуете запах?
Раззѝд принюхался, в то время как Гнилозуб ответил на свой собственный вопрос:
- Еда! Я чувствую запах готовящейся еды! Приятный запашок, однако.
Веарат кивнул:
- Ты прав, где-то здесь должна быть кухня. Там наверняка есть окно или дверь на кухню. Это подойдет – пойдем-ка со мной, кореш.
Избежав одной или двух схваток между защитниками и членами команды, они пересекли овощные грядки. Аббатство Рэдволл вырисовалось впереди в сырой ночи.
Раззѝд указал своим трезубцем на тонкую бледную полоску золотистого света, пронизывавшую тьму примерно на высоте пояса.
- Вон там, видишь? Пойдем-ка глянем, кореш.
Это было окно, закрытое ставнями. Гнилозуб уткнулся носом в трещину, блаженно принюхиваясь:
- Свежеиспеченный хлеб, и лепешки тоже, ага, если я не ошибся. М-м-м, они здесь точно знают толк в готовке, кэп.
Раззѝд оттащил его от окна, швырнув на землю:
- Заткни свою слюнявую пасть и уйди с моей дороги!
Сунув зубцы своего трезубца в щель между ставнем и кладкой, он тихо расширил ее.
Пригнувшись, он приложил свой здоровый глаз к щели.
Гнилозуб нетерпеливо сел:
- Вы что-нибудь видите, капитан?
Раззѝд пробормотал почти про себя:
- Не слишком много, только какие-то мешки и каменную стену. Там еще что-то свисает с гвоздей. По-моему, травы и овощи. Нет, погоди, тихо – кто-то идет!
Послышался голос матушки Воппл, говорящей:
- Принеси немного луку, а также пучок петрушки, Бругг.
Через мгновение появился крот, отвечавший:
- Лук и петрушка, мэм, так точно, это самое.
Взяв овощи, крот вышел.
Раззѝд прошептал Гнилозубу:
- Это склад, ведущий на кухню. Мы не могли бы найти лучшего места, чтобы прорваться внутрь, а, кореш?
Толстый кок явно нервничал:
- Кэп, может, будет лучше, если я здесь подожду? Я еще никогда никуда не прорывался…
Коготь Веарата фактически пронзил Гнилозубу ухо, когда он подтащил толстяка ближе, скрежеща:
- У тебя есть выбор, бочка сала – либо идти внутрь со мной, либо остаться здесь снаружи, после того, как я распорю тебе глотку!
Кок-ласка сглотнул:
- Я с тобой, кэп!
Затиснув зубцы трезубца под щелью между подоконником и ставнем, Раззѝд начал пытаться выломать его наружу. Это был тяжелый дубовый ставень, и он отказывался двигаться с места. Веарат совершил несколько попыток со ставнем, даже орудуя рычагом совместно с Гнилозубом, но это было напрасной работой. Вынув трезубец, он оперся на него, тяжело дыша и оглядывая все окно.
Гнилозуб испытывал громадное облегчение:
- Вы так свой трезубец с этим ставнем поломаете, кэп! Давайте вернемся в тот сад. Там можно полежать и нажраться всяких фруктов и ягод…
Тупой конец трезубца сильно ударил его в живот, заставляя его согнуться пополам. Раззѝд свирепо зашипел: