Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 89

Затем события стали развиваться быстро. Четыре темных тела рванули мимо них прямо на Виггу. Две большие сильные лапы подняли их головы из воды. Это был Джем Гурди. Он подтащил их обоих к бревну, подняв их на плывущий сосновый ствол. Простодушная морда рэдволльского хранителя погребов-выдры улыбнулась им:

- Держитесь крепче, молодежь. Вы в безопасности!

Вигга не был плохим пловцом. Он кинулся за Угго и Пози, сомкнув зубы на копье. Это было в тот момент, когда четыре темных тела ударили в него, подобно снарядам. Он безжизненно ушел под воду, оставив сломанное копье плавать на поверхности. На краю прибоя Джондер был ошеломлен поворотом событий. Почему Вигга вот так пропал из виду?

Размахивая своей пращей, он забрел на мелководье, вопя:

- Вигга, дружище, где ты? Они уходят!

Четыре темных тела помчались к нему через море. Джондер вылетел обратно на сушу, крича в ужасе:

- Сучок, рыбы-монстры поймали Виггу! Сучок, помоги-и-и!

Лис и его банда юных хищников примчались к линии прибоя. Один из монстров выставил свою лоснящуюся голову над поверхностью воды. Он издал вызывающий гудящий звук, как бы бросая вызов нечисти.

Сучок выхватил у Джондера его пращу:

- Я не боюся никаких рыб-монстров – на, получи!

Он швырнул камнем в зверя с лоснящейся головой, но тот поймал снаряд ртом. Плюнув ним назад, он захлопал парой перепончатых ласт, поощряя Сучка попытаться еще раз.

Крыса Блод швырнул в рыбу-монстра своей дубинкой. На сей раз тот ловко поймал ее ртом, подбросил в воздух и начал с видом эксперта балансировать ею на кончике своего носа. Три товарища зверя выплыли на поверхность, аплодируя хлопками своих ласт.

Когда Угго и Пози взгромоздились на бревно, наблюдая за представлением, Джем Гурди поплыл рядом с ними, придерживаясь за бревно. Он объяснил:

- Это тюлени. Тот здоровяк, который проделывает все эти хитрые штуки – это секач. Они были со мной с тех пор, как наткнулись на меня, ждущего вдали от берега с этим бревном. Я не знаю, что с ними делать, правда. Этот здоровенный секач просто появился рядом и сильно пихнул меня своей мордой. Наверное, предупреждал, чтобы я не касался его жен. Они и слова мне не сказали, хотя я пытался с ними заговорить. Они составляли мне компанию, расслабленно плавая и приглядывая за мной. А потом показалась эта нечисть. Вы видели, как они прикончили хорька? Говорю тебе, юный Вилтуд, эти тюлени – большие и опасные твари, и, как мне кажется, к нечисти они не очень-то добры. В любом случае, пока они занимают лиса и его дружков, мы отсюда уберемся. Отломайте немного этих веток и погребите. Я немного отдохну. Я сильно устал после того, как толкал эту штуку полночи в холодной морской воде. Ох, э-э, а кто твоя хорошенькая малышка-подружка?

Ежиха пожала Джему лапу:

- Я Крошка Пози, сэр, но вы можете звать меня Пози. Нечисть поймала меня ранней весной. Они убили моих бедных папу и маму.

От Джима не укрылось безутешное выражение мордочки Пози, поэтому он быстро сменил тему:

- Ну, я рад встрече с тобой, Пози – и с тобой, молодой Угго. Я был уверен, что ты погиб, утонул в том лесном озерке, а потом был смыт течением в море. Поэтому я какое-то время следовал за потоком, а потом увидел дым от костра нечисти и засек их берлогу. Я видел, как это бревно дрейфует на мелководье. Итак, вычислив, что там слишком много негодяев, чтобы с ними драться, я и выдумал свой план.

Теперь они были уже на приличном расстоянии от тюленей и нечисти. Угго улыбнулся , оглянувшись на место происшествия:

- Не знаю, что бы с нами было без вас, мистер Гурди, ну и без тюленей тоже.

Пози наблюдала за представлением большого секача и трех его товарищей:

- Смотрите, тюлени мучат нечисть, но Сучок боится повести их в море. Он, должно быть, в ярости оттого, что мы сбежали.

Джем продолжил помогать толкать бревно.

- Ну, давай не будем предоставлять им второго шанса, малышка. Давайте убираться прочь от нечисти, да и от тюленей тоже. Останемся на этом курсе, пока я не увижу, где причалить. Может, замечу старого дядю Вуллоу – тогда у нас будет еда, огонь и место, где преклонить наши головы в покое. Здорово будет, не правда ли?

Угго указал на темную облачную гряду, накатывающуюся с западного горизонта:

- Похоже, будет дождь!

Раздалась вспышка и далекий раскат грома.

Пози кивнула:

- Ага, дождь, и много больше, если я не ошибаюсь. Звучит так, как будто нас ждет шторм!

11.

Выбеленный череп, скатившийся по склону холма, слегка покачивался на песке, обращенный к зайцам своей замогильной усмешкой. Бафф Красноспора дрожала от страха.

- Вы это видели, сэр? Эта земля Кровавых Потрошителей, должно быть, проклята! Ой-ой-ой, мне это ничуточки не нравится!





Но капитан Рэйк Ночномех обладал более решительным характером. Он направился прямо к черепу:

- Ах, это вздор, милочка. Нечего бояться старого черепа хищника!

Ткнув острием клеймора в одну из глазниц, он подбросил череп в воздух. Из него с испуганным писком вывалилась маленькая зеленовато-бурая песчаная ящерка. Она закопалась, ища, где бы спрятаться.

Сержант Миггори быстро кинулся вперед, проворно задержав ее задней лапой. Он обратился к ней в манере старшего сержанта:

- А ну-ка, парень, сиди тихо, чтобы мне не пришлось тебя давить. Это то, что надо, парень, расслабься!

Предупреждающий голос снова прогремел:

- Если убьете Кровавого Потрошителя, вы не доживете до заката этого дня! Будьте извещены и бойтесь Могучего Костолома! А-а-а-й-и-и-и-и!

Уши лейтенанта Тарана задергались. Он быстро оглянулся, а затем прошептал капитану Рэйку:

- Пусть поганец продолжает с вами говорить, сэр. У меня идея, где он может быть. Поболтайте с негодяем и дайте мне немного времени, во!

Ночномех пустился разглагольствовать с неведомым Кровавым Потрошителем, в то время как Таран пополз в дюны:

- Ах, я никакого зверя не боюсь. Кем ты себя возомнил, разговаривая со мной столь невежливо?

Таинственный голос сердито ответил:

- Дурак, тебе следовало бы бояться Кровавых Потрошителей! Мы заставим тебя проклясть мать, родившую тебя!

Капитан продолжил дразнить говорившего:

- Не приплетай сюда мою мать, не то мой клинок отыщет твою глотку. Да, и не смей звать меня дураком!

Теперь голос звучал действительно гневно:

- Довольно! Наглость твоего языка обрушила на тебя проклятие – е-е-е-к! Отстань! Отпусти!

Лейтенант Таран примаршировал из дюн со своим пленником.

Сержант Миггори покатился со смеху:

- Ха-ха-ха! Где вы добыли эту мелкую личинку, сэр?

Таран держал за загривок карликовую землеройку. Она извивалась и яростно пиналась, пытаясь ударить его большим мегафоном, сделанным из бересты. Капитан Рэйк прекратил ее борьбу, приставив острие клеймора к ее бочкообразному животику:

- А ну, тихо, мелкий негодяй, а не то я с тебя немножко жира срежу. Тихо, я сказал!

Таран посадил карликовую землеройку рядом с мелкой песчаной ящеркой. Он перевернул мегафон и прихлопнул его, заключая оба создания под ним.

Бафф Красноспора робко улыбнулась:

- Так вот что это было – парочка чертовых карликов, во!

Будучи всегда наготове, Миггори уголком рта сказал ищейке:

- Тут больше чем два карлика, мэм – оглянитесь!

Дюны сверху донизу кишели песчаными ящерками и карликовыми землеройками, которые, казалось, появились из ниоткуда. Землеройки были вооружены пучками чего-то, что выглядело, как красные дротики. Большинство ящерок несли тонкие пращи или копья с наконечниками из обломков раковин.

Бафф Красноспора придвинулась на дюйм ближе к сержанту Миггори, испуганно оглядываясь:

- Тут, наверно, целая орда этих чертовых мелких вражин. И что нам теперь делать?

Рэйк Ночномех убрал оба клеймора в ножны, раскидывая лапы в жесте мира. Он душевно обратился к ящеркам и землеройкам: