Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 77

Непонятно было, искренне ли удивляется Барсет, или на этот раз в его словах все же кроется насмешка.

— Хотя, конечно, ты ведь еще только ученик мага. — Нет, насмешки не было. Барсет говорил тихо, задумчиво. Глаза его были печальны. — Может быть, позднее, когда наденешь красный шлем… когда сам станешь магом… Если станешь, конечно… Может быть, тогда Верховный Магистр откроет тебе эту тайну.

— Старик, ты говоришь так, будто тяглам известны сокровенные секреты магического квартала.

А вот Коури не сдерживал насмешки. Слишком нелепым показался ему всезнающий тон пожилого Грифона с бедной городской окраины. Барсет, однако, ничуть не смутился.

— Тяглам многое известно, Коури Повелитель Камней, — негромко ответил он. — Больше, чем ты можешь себе представить. Мы ведь повсюду. Мы неотлучно сопровождаем каждый карс этого города. Мы не слепы. Мы не глухи. И совсем не так глупы, как тебе кажется. Только с нами не принято разговаривать. Благородные господа, чванливые торговцы и даже разорившиеся ремесленники брезгуют нами. А зря.

— Расскажи мне об Истинном Демоне.

Коури снова опустился на грязный пол таверны.

— А как же отдых перед экспедицией? — напомнил старик.

Повелитель Камней пропустил вопрос мимо ушей.

— Я слушаю тебя, Барсет, — сказал он. И взял в руки свою кружку с пивом тяглов.

— Скажу лишь то, о чем знает каждый тягл, но не догадывается ни один ученик мага, — загадочно улыбнулся старик. — Охотник, который отыщет Истинного Демона и подчинит его своей воле, обретет небывалое могущество. Перед ним склонят головы Управители и Верховные Магистры сильнейших Матондо, и все племена по Эту сторону Жизни безропотно подчинятся ему.

ЧАСТЬ 5

— «Зомби», ты так долго не выходишь на связь, что мы уже начинаем беспокоиться. Все-таки решил остаться среди своих дикарей? Меняешь старушку Землю на почет и уважение аборигенов? Ну, так скажи сразу — мы просто отключим телепортатор, и дело с концом.

— Нет, «Похоронная команда», я…

— Раньше ты не давал нам покоя своими сигналами вызова, а теперь вдруг замолчал. Пропала потребность в общении? С чего бы это, а?

— Просто мне еще не о чем сообщить вам. Если же у вас есть важная информация, то…

— А нам сдается, что информация появилась как раз у тебя. Что ты задумал, «Зомби»?

— Пока ничего конкретного, «Похоронная команда». Пока только смутные догадки и непроверенные предположения.

— Что ж, проясняй и проверяй их. Только не советуем играть с нами втемную. Это еще никому не приносило счастья.

— Я наслышан.

— Ну, вот и славно. Конец связи.

Глава 1

Поход был долгим. Прошло немало времени, прежде чем вожди корпуса — Управитель Конхо и маг Радоус — приказали наконец разбить лагерь. Воины Трилистников, к величайшему сожалению Повелителя Камней, на пути им так и не встречались, а вот Демон…

«Демон где-то поблизости», — шептались Охотники. Как понял Коури из подслушанных разговоров, Миях-хилл перед отправлением каждой экспедиции указывал своему магу, где следует искать Демона. И Грифоны всегда старались следовать указаниям Верховного Магистра. Миях-хилл не ошибался никогда или почти никогда. Так, по крайней мере, утверждали и рыцари, и ученики мага. Но даже главный шаман Матондо Грифона определял лишь приблизительное местонахождение добычи. Чтобы обнаружить логово Демона, разведчикам корпуса порой приходилось рыскать по Степи на расстоянии двух-трех переходов от основных сил.

Вот и на этот раз передышка для гвардейцев Радоуса оказалась краткой. Маг прибегнул к своей излюбленной тактике. Ему удалось убедить Конхо поделить силы Грифонов на две части. Одна — побольше, куда входили воины из рыцарских кланов, под руководством Конхо, оставалась в укрепленном лагере охранять обоз. Другая — гвардейцы Радоуса, — разбившись на несколько небольших мобильных групп, отправлялась прочесывать местность. Отряд, которому посчастливится найти Демона, должен был без промедления отправить гонца в лагерь. Оттуда мчались еще два посланника — в город Грифонов и за Радоусом.



Маг встал во главе тех учеников, которых считал лучшими в гвардии. В их числе оказался Лакис, Грэг и, к удивлению Коури, он сам. Группа Радоуса всегда обследовала район, где вероятность повстречать Демона была особенно велика. Однако в этот раз повезло не им.

Уставший гонец без доспехов и оружия, выброшенных как помеха безумной скачке, нагнал отряд Радоуса, когда маг уже почти отчаялся вырвать у Степи свою добычу. Посланник Конхо мчался по их следам из лагеря, не останавливаясь ни на мгновение. Губы его пересохли, глаза воспалились, дыхание было тяжелым и прерывистым, а голос мало чем отличался от храпа взмыленного хэйала, на котором воин уже едва держался.

Не сразу гонец смог сообщить новость. Только когда Радоус протянул ему флягу с водой, посланник обрел наконец возможность говорить членораздельно.

— Демона нашли, — донесся до ушей Коури краткий доклад. Но гонец тут же поправился: — Демонов! Их трое. Сразу трое! У излучины Малой Реки, на линии холмов, куда отправилась группа Кшивы…

— Трое?! — взволнованно перебил Радоус. — Ты сказал — трое?!

— Да, три Демона, — закивал головой гонец. — Но не мы первые их обнаружили. В холмах уже погибли несколько чужих воинов. Кшива ждет тебя, маг Радоус, а Конхо ведет к излучине Малой Реки весь корпус с обозом. В город тоже послан гонец.

Радоус не слушал.

— Три! — завороженно повторил он. — Три Демона сразу. Великая удача и великая опасность.

— Опасность? — насторожился Коури.

Он чувствовал подзабытый со времени турнира трепет. Нет, то был не испуг. Радость предстоящей битвы. Предвкушение первой Охоты на зверя, против которого не выходил еще, да и не решился бы, наверное, выйти ни один воин оседлого племени.

Маг взглянул на Повелителя Камней, понимающе улыбнулся.

— Именно опасность, Коури! Одолеть трех Демонов будет не просто. Но зато если это удастся…

Радоус немного помолчал, глядя на Коури. Потом продолжил спокойным, уверенным тоном:

— Это удастся. И ты поможешь мне, Повелитель Камней. Миях-хилл не хотел отпускать тебя в экспедицию, но, хвала духам, Конхо переупрямил Магистра.

— Я? Помогу?

Коури не понимал. Конечно, он будет драться с Демонами, не прячась за чужие спины. Но так же поступит и любой ученик мага. Почему же Радоус выделил именно его?

— Не потеряй свою пращу, — усмехнулся маг, — скоро ты будешь метать камни, которых еще не держал в руках. А теперь вперед! К излучине Малой Реки!

От крика мага вздрогнули и люди, и хэйалы. В следующее мгновение ученики Радоуса уже во весь опор мчались за своим предводителем. Воинственное «Хэй!» неслось впереди них. А походные плащи развевались на ветру и шумно хлопали сзади, словно крылья огромных птиц.

Только один всадник остался наедине с Великой Степью. Изнеможенный гонец медленно сполз с Покорного Зверя, повалился в густую траву. Он уже сделал свое дело и не мог рассчитывать на помощь тех, кто слишком спешил к излучине реки.

Радоус забыл о посланнике. То же самое пришлось сделать и ученикам мага. Никто из гвардейцев не имел права отставать в экспедиции от Учителя. А гонец… Гонец теперь волен поступать по собственному усмотрению. Он мог, отдохнув, попытаться догнать свой корпус. Или отправиться в город Грифонов. Или просто умереть в тени высоких степных трав.

Рядом, пошатываясь от усталости, поводя белыми от пены боками, еще держался хэйал. Выносливое животное Степи печальным взглядом провожало удалявшийся отряд, а когда тот скрылся из виду, ноги Покорного Зверя подкосились…

Глава 2

Гонец был прав. Три Демона тяжело ворочались в поисках новых жертв посреди огромного круга выжженной травы, а Степь возле них была усеяна обугленными останками людей и животных. Здесь уже полег отряд в два, а то и в три раза больший, чем группа Радоуса.