Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



«И этот вежливый! Не стреляет без предупреждения. Это будет уже вторым хорошим поступком!» – с удовлетворением отметил про себя старик.

– Вы понимаете по-английски? – спросил его лейтенант Шмыга, уловив странный блуждающий взгляд на лице байкера.

«Ого! Какие культурные парни!» – старик чуть не прослезился, засчитав им третий хороший поступок.

– Может это террорист, Кондрат? – вполголоса спросил Отто, отметив арабский тип его лица.

– Да все в порядке, офицеры! Я волшебник! – ослепительно улыбнулся старик, обнажив в улыбке великолепные зубы.

«Сумасшедший!» – Кондрат протянул руку, желая проверить документы.

– Я понял Вас, офицер! – засуетился байкер, протягивая ему глиняную табличку, испещренную клинописью.

«Все в порядке!» – озадаченный Кондрат протянул табличку Дигелю, поняв, что это и есть водительское удостоверение, выданное Ибрагиму ибн Хаттабу где-то на Ближнем Востоке.

Отто вернул табличку байкеру, также не найдя в ней ничего странного.

«Волшебник?» – Кондрат рыскал взглядом по байку, в надежде отыскать замаскированный сундучок с магическими принадлежностями.

– Да нет, этого не может быть! Бред! – Отто Дигель попытался снять наваждение, замахав у себя перед глазами.

– Вы мне не верите, офицер? Тогда, давайте, загадывайте желание – старик взглядом остановил офицера.

Отто осмотрелся по сторонам…, и тут ему на ум пришла одна дельная мыслишка.

– Сделай так, чтобы исчез этот грузовик – Дигель подмигнул Шмыге, указав на огромный красный тягач «Kenworth» Билла Хартмана.

– И всего-то? – явно разочаровался престарелый байкер.

– Ну, вот тебе и момент истины, Отто – расслабился Шмыга, снисходительно глядя на старика.

– Если вы настаиваете господа, извольте… – старый байкер прошептал коротенькое заклинание и щелкнул пальцами.

«Вот это, да!» – только и смогли вымолвить полицейские, когда на месте могучего тягача появился мул, запряженный одноосной повозкой.

Минут на пять воцарилась мертвая тишина, офицеры не могли поверить своим глазам, но вскоре они получили весомое подтверждение состоявшегося чуда.

«Что за фокусы? Кто это здесь чудит?» – из кафе выскочил разъяренный Билл Хартман, который, очевидно, все это время, сидя за стойкой бара, наслаждался видом удрученного Шмыги, и видел, как исчез его грузовик.

– У тебя проблемы? – участливо спросил его Кондрат.

– Проблемы будут у тебя! – Билл Хартман, скрипя зубами, смотрел куда-то за линию горизонта.

– Вы угрожаете полицейскому? – максимально вежливо спросил Шмыга, уже еле сдерживая себя.

– Да пошел, ты! – Билл в сердцах пнул ногой осла. Осел жалобно завыл, и чуть было не слетел со своей повозкой в кювет.

– Причем здесь животное? Составим протокол на месте или проедем в участок, мистер Хартман? – лейтенант Дигель, уже расстегивал кобуру.

– Завтра! Завтра я сам приду к вам в участок – Билл еще раз посмотрел на осла и пошел в сторону автобусной остановки.

– Пошутили, и будет! Пойдемте, поговорим о делах более насущных – от добродушия байкера не осталось и следа, тщедушный старичок как-то незаметно подрос и раздался в плечах, теперь на полицейских смотрел спортивного вида мужчина лет пятидесяти, и в его глазах таилась великая сила.

«Точно, волшебник!» – офицеры переглянулись и молча, проследовали в придорожное кафе вслед за внезапно подросшим байкером.

– Молли, детка, иди-ка ты к себе за стойку – Кондрат сегодня был не расположен миндальничать со своей подружкой.

– Хорошо сказал, офицер! – ибн Хаттаб уже понял суть их взаимоотношений и полностью был на стороне Кондрата.

Волшебник не мучал их сказками, а вытащив из кармана обычного вида планшет, и выдав им специальные очки, запустил трехмерное кино.



Кино не просто потрясло их воображение, оно перевернуло их сознание, но зато сразу расставив все по своим местам.

«Неужели по территории их штата и вправду разгуливают настоящие коротышки?» – лейтенанта Дигеля заинтересовала история, показанная волшебником. Он уже понял, что злой волшебник, двоюродный брат Ибрагима, Тарас ибн Хаттаб, по ошибке наколдовал слишком большую воронку. Эта чертова воронка и засосала в их мир не одного, а, как минимум, пять коротышек, которые в тот момент нечаянно оказались в радиусе нескольких метров от того, кого те называли странным именем, «Незнайка».

Но больше их взволновал другой злой коротышка, по имени «Знайка», который под вымышленным и неизвестным волшебнику именем, нелегально проживая в Соединенных Штатах, изобретает машину времени. Эта чертова машина может навредить не только Америке, но и всему остальному миру. За весь мир, как известно, впряглись американцы, а Отто Дигель и Кондрат Шмыга были образцовыми гражданами своей страны.

– Так ты, выходит, добрый волшебник? – резюмировал Шмыга.

– Выходит, что добрый – смахнул со щеки неожиданно показавшуюся слезу Ибрагим ибн Хаттаб.

– И что же нам теперь делать? – спросил волшебника Отто Дигель, когда тот рассказал им всю правду.

– Ничего. Пока просто следить за всеми передвижениями госпожи Кнопелюк и комиссара Шульца – старик выложил на стол две фотографии.

– Кто из них комиссар Шульц? – поинтересовался Шмыга.

– Извините, я ошибся. Это мисс Фаулер – ибн Хаттаб забрал одну из фотографий, достав другую.

– Ясно! А как насчет связи? – лейтенант похлопал по рации, лежащей на столе.

– Я сам вас найду, телефоны я записал – заявил волшебник, засовывая в карман кожаной курточки мобильный телефон.

– Слушай, маг! А помоги приворожить эту девчонку к моему другу – оживился Отто Дигель, указывая глазами на игриво протирающую пол, Молли Лахамайнен.

– Приворожить, это нам как два пальца обложить, а вот как потом назад отворожить? Вот, в чем вопрос! Ты уверен, что хочешь ее на всю жизнь? – усмехнулся старик.

– Не совсем – честно ответил Шмыга, вспомнив о Билли из Луисвилла.

– Вот то-то, и оно! – поднял вверх указательный палец волшебник.

– Послушай, Ибрагим! А почему бы тебе, с твоими-то возможности, взять, да и не разрулить эту ситуацию? – задал вопрос лейтенант Дигель.

– Спасибо за вопрос! Это умный вопрос и он лишь подтверждает, что я в вас парни не ошибся. Нельзя нам, как ты выразился, здесь рулить. Вот в мире коротышек, пожалуйста, рули сколько хочешь! А здесь, никак! – пояснил Ибрагим.

– А это… – от волнения Кондрат начал задыхаться, указывая на осла, возле которого еще недавно стоял понурый Билл Хартман.

– Мелкие пакости не в счет – отрезал ибн-Хаттаб, снимая с подножки свой байк, давая понять, что встреча подошла к концу.

– До свидания, офицеры! – байкер по старинке двинул ногой рычаг кик-стартера и мотор старого «Харлея» издал утробный рык.

– До свидания, Ибрагим! – подтянулись полицейские, словно прощались с начальством.

Глава 5. Лексингтонское кладбище

Восстановление памяти у мистера Некноу шло либо слишком медленно, либо не шло совсем, а комиссар Шульц стал подозревать, что начался регрессивный процесс.

– Как называется эта улица? – спросила мисс Фаулер, подозревая, что Гарри заблудился.

– Не знаю – ответил мистер Некноу, еще с утра заявивший, что им надо ехать именно на улицу Глен Арвин, которую они с утра проехали вдоль и поперек. Затем Гарри решил покататься и по другим местам. Надежда возродилась ближе к обеду, когда он опять попросил остановиться на Глен Арвин.

«Это где-то здесь!» – обнадежили его слова после того, как Гарри в течение получаса бродил вокруг полузаброшенного дома. Он обходил строение и долго заглядывал в маленькое окошко пристроенного к дому большого гаража.

Потолкавшись возле заброшенного дома еще некоторое время, мистер Некноу пожал плечами и предложил отведать итальянской кухни в ресторанчике «Портофино».

– Может, это не случайно, может, он что-то вспомнил? – оживилась Саманта, наблюдая, как Гарри уверенно листает меню. Ведь именно в таких местах могут произойти встречи, способные расшевелить сознание.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.