Страница 5 из 6
– Это Алекс Шульц, частный детектив. Он поможет нам найти твой золотой ключик – мисс Фаулер заботливо подложила Гарри в тарелку парочку трюфелей.
– Золотой ключик? – удивился миллиардер, тем не менее, невольно схватившись рукой за шею. Из чего комиссар сделал вывод, что с памятью у Гарри еще не все потеряно.
– А что с моим запросом насчет биографии мистера Некноу? – вступил в беседу и комиссар Шульц.
– Моей биографии? – нахмурился Гарри.
– Твоей, Гарри! Ты не поверишь, но у тебя нет биографии! О тебе в Штатах никто ничего не знает! – мисс Фаулер заботливо наполнила чилийским вином бокал Гарри.
– Странно! Один из богатейших людей США и такое темное прошлое – комиссар Шульц с недоверием перевел взгляд на миллиардера.
– Что случилось с моей биографией? – в глазах мистера Некноу появились огоньки гнева.
– Вот это мы и попытаемся выяснить! Может, тот ключик он нам и поможет – Рене достал из коробки дорогую сигару.
– А зачем вчера приходил шаман? – в глазах Гарри Некноу промелькнули какие-то воспоминания.
– Шаман? – комиссар Шульц чуть не поперхнулся пивом.
– Расскажите ему про шамана – отрезал мистер Некноу.
– Вчера мы распрощались с последним из докторов, который так и не смог нам помочь с восстановлением памяти мистера Некноу – начал Бухальский.
– И совершенно случайно, за ужином мы познакомились с шаманом из Бурятии – продолжила Саманта.
– Это на востоке России – пояснил Рене, заметив, как вытянулось лицо комиссара Шульца, очевидно, никогда не слыхавшего о такой стране.
– И что вам напел шаман? – Алекс был озадачен не совсем стандартным подходом.
– Видите ли, он рассказывал нам весьма странные вещи, но все же… – замялся управляющий.
– Давай, не тяни коня за хвост, выкладывай, Скуперфильд! – распорядился Гарри, подмигивая комиссару.
– Шаман заявил, что Гарри воспитали приемные родители из одного маленького американского городка – Рене вздрогнул и поморщился, было видно, как ему не нравится его новое прозвище.
«Пейнт Лик!» – комиссар сразу же насторожился, так как Оксана Кнопелюк делала запрос в интернете именно на этот населенный пункт.
– А про родителей он ничего не говорил? – Алекс, поначалу скептически настроенный по отношению к шаману, теперь почувствовал реальный след.
– Вот тут, похоже, нашего шамана понесло! Шаман назвал даже их имена: Боб Нибелунг и Сара Некноу – улыбнулся Рене Бухальский.
«Значит, Гарри взял фамилию матери» – отметил про себя комиссар Шульц.
– Небольшая странность состоит в том, что приемные родители Гарри, являются афроамериканцами – вставила мисс Фаулер.
«Мало ли, всякое в жизни бывает» – пожал плечами Алекс, отмечая, что в этой истории, все, от начала до конца, было странным.
– Боб и Сара были уже в преклонном возрасте, когда они вывезли малыша из России – добавил Бухальский.
– Вы мне ничего об этом не говорили! Я, что, русский? – изумился Гарри.
– Не знаю, может быть и не русский, есть вероятность, что украинец или, возможно, белорус. Шаман не мог определить точное место. Судя по всему, это пограничные области – мисс Фаулер достала из сумочки сложенную вчетверо армейскую карту, где был обведен красным карандашом достаточно большой, размером с Люксембург район, захватывающий территории сразу трех стран.
– Все это интересно, но для этого надо принять на веру слова шамана, допускаю, он что-то и «узрел», но все же, слепо доверять таким людям нельзя – комиссар на всякий случай сделал отметку на своей электронной карте в смартфоне.
– А я вообще ему не верю, это шарлатан! Должны же были у меня шевельнуться хоть какие-нибудь воспоминания! – заявил Гарри Некноу.
– А город Лексингтон в штате Кентукки? Это название ничего не тревожит в Вашем сознании, мистер Некноу? – комиссар Шульц вспомнил название еще одного городка, так сильно заинтересовавшего Оксану Григорьевну Кнопелюк из Киева.
– Пожалуй, что нет, хотя… – по холеному лицу миллиардера промелькнула легкая тень.
– А вот, госпожу Кнопелюк, которую я считаю причастной к пропаже Вашего золотого ключика, почему-то очень сильно интересует именно этот городок – напомнил комиссар, так как он уже докладывал Бухальскому вчера по скайпу о содержании интернет-запросов, исходивших из киевского офиса.
– Штат Кентукки? – вяло спросил миллиардер.
– Штат Кентукки – оживилась мисс Саманта Фаулер.
– Нет, ничего не помню – вздохнул Гарри Некноу, наливая себе коллекционного чилийского вина.
– Господин комиссар, можем Вас просить еще об одном одолжении? – господин Бухальский в задумчивости что-то чиркал золотым «паркером» на салфетке.
– Слушаю Вас внимательно, Рене – Алекс уже догадался, о чем сейчас пойдет речь.
– Не могли бы Вы сопроводить мистера Некноу и мисс Фаулер в Соединенные Штаты? – управляющий с надеждой посмотрел на комиссара, который так удачно сработал в Киеве.
– Moglich! Warum gibt es eben? – рассеяно ответил комиссар, сразу вспомнив стройные обводы «Ауди A8» в автосалоне на Франклинштрассе.
– Я так понял, что это означает да? – Гарри Некноу, в отличие от Бухальского не понимал по-немецки.
– Он согласен – ответил за комиссара Бухальский, тут же войдя в мобильное банковское приложение и проведя там необходимую операцию.
– Я согласен! – подтвердил Алекс, услышав сигнал от пришедшего на электронную почту Бухальского сообщения.
– Когда вылетаем, господин комиссар? – решила уточнить Саманта.
– Хоть завтра – ответил Алекс, имея в запасе еще десять дней отпуска.
– Лучше сегодня. Холдинг каждый день несет убытки – предложил Бухальский, желая как можно быстрее закончить этот балаган с золотым ключиком и вернуть Гарри в реальный бизнес.
– Можно и сегодня – быстро согласился комиссар Шульц, предполагая, что полетят они не самым худшим классом или на личном самолете мистера Некноу.
Глава 4. Отто Дигель и Кондрат Шмыга
– Похоже, у тебя сегодня облом, Конрад! – рассмеялся лейтенант Отто Дигель, паркуя их служебный «Форд» возле заправки, где уже стоял ярко красный тягач «Kenworth» Билли Хартмана, врага и конкурента его напарника, Кондрата Шмыги.
– Не Конрад, а Кондрат! Сколько тебе раз говорить? – зло отреагировал на подколку друга лейтенант Кондрат Шмыга, представивший, как его малышка Молли сейчас греет кофе и хот-доги этому заезжему ловеласу, Хартману из Луисвилла.
– Зайдем, выпьем кофе, Кондрат? – исправился Отто, перестав шутить, зная, насколько серьезно его друг относился к этой весьма ветреной особе.
– Не пойду, принеси мне «Колы» – Шмыга поднял капот и углубился в созерцание плиты двигателя, ругая производителя, который выхолостил всю идею моторостроения. Никаких тебе проводов, за которые можно подергать, никаких устройств, по которым можно было бы постучать, скукотища…
Вскоре его взгляд привлек подъехавший байкер. «Харлей» цвета хаки выпуска сороковых годов прошлого века был поставлен на подножку байкером тех же лет «выпуска», если еще не древнее. Длинная, возможно, до колен седая борода, специальными зажимами была заботливо подвязана к петлям на кожаной курточке. Замшевые, усеянные разноцветными стекляшками штаны были заправлены в сафьяновые сапожки с сильно загнутыми острыми носами. Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете.
«Вот это фрукт!» – возле машины появился лейтенант Дигель с двумя бутылками «Колы».
– Пойду, спрошу, может чего надо – взяв у Отто бутылку, Кондрат направился к седовласому байкеру.
– У вас проблемы? – спросил старика лейтенант Шмыга, по привычке поигрывая в руке резиновой дубинкой.
«Вежливый! А ведь мог и дубиной по голове огреть! Это первый хороший поступок с их стороны» – байкер с улыбкой встретил представителя власти на своем пути.
– Вам нужно топливо? – поинтересовался подошедший к ним офицер Дигель, держа руку на кобуре.