Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 27



   Щеки Пиппы по-прежнему пылали, но она храбро кивнула:

   – Прекрасно. Я воздержусь от того, чтобы просить других мужчин помочь мне в моих исследованиях.

   Похоже, он удовлетворился ее обещанием:

   – Бросайте.

   Пиппа глубоко вздохнула, готовясь к важному моменту. С сильно колотившимся сердцем бросила кости, наблюдая, как одна ударилась о бортик стола на противоположном конце. И отскочила, приземлившись рядом со своей копией на большом белом Ш – начале слова «шанс», протянувшегося поперек стола затейливыми завитками.

   Девять.

   Тоже шанс…

   Она проиграла.

   Пиппа прижала руки к холодному дереву стола, подавшись вперед так, словно могла силой воли заставить кость вертеться бесконечно, пока не выпадет выигрышное число.

   И подняла глаза на своего оппонента.

   – Alea jacta est, – мягко заметил он.

   Жребий брошен.

   Слова, произнесенные Цезарем, отправлявшимся на войну с Римом. Разумеется, он рискнул и получил империю.

   Пиппа потеряла последнюю мимолетную возможность получить знания.

   – Я проиграла, – пробормотала она, не зная, что еще сказать.

   – Совершенно верно.

   – Я хотела выиграть, – добавила она. Разочарование захлестнуло ее. Незнакомое и жестокое.

   – Знаю.

   Кросс протянул руку к ее щеке, и это движение отвлекло ее от костей. Заставило отчаянно желать чего-то другого. Пиппа задохнулась от нахлынувшего ощущения – потока чего-то неописуемого в ее груди.

   Длинные пальцы искушали, но не касались, оставляя горящую дорожку там, где почти находились.

   – Я собираю долги, леди Филиппа, – тихо пояснил он.

   Собирает.

   Слово явно не было простым сочетанием букв. Пиппа вдруг твердо уверилась, что сейчас он назовет цену. А она заплатит.

   В тусклом свете комнаты их глаза встретились.

   – Я только хотела больше узнать о замужестве.

   Он поднял голову. Рыжий локон упал на лоб.

   – Эта самая обыденная в мире вещь. Почему она вас так волнует?



   «Потому что она ничего в этом не понимает».

   Пиппа промолчала.

   – Вам пора домой, – выговорил он наконец.

   Она открыла рот, пытаясь что-то сказать, убедить его, что ставка была глупостью, убедить позволить ей остаться. Но в этот момент его палец скользнул по ее шее, словно обещая что-то.

   Ее мольба потерялась в странном всепоглощающем желании его прикосновений. Она задохнулась, противясь порыву шагнуть к нему.

   – Пиппа, – прошептал он, и в голосе слышались нотки… нет, она не могла определить, чего именно.

   Она совершенно потеряла способность мыслить здраво. Кросс был так близко. Слишком близко, и все же этого недостаточно.

   – Поезжайте домой, дорогая, – сказал он, когда его пальцы чуть дотронулись до того места, где бешено бился пульс. Отдавая ей все и ничего, что бы она хотела сейчас.

   Она, не раздумывая, надавила на палец, желая большего. Желая отказаться.

   Кросс немедленно отнял руку, прежде чем она смогла насладиться прикосновением, и на какой-то безумный мимолетный момент ей захотелось взять его руку и прижать к щеке.

   Как завораживающе.

   Как ужасающе.

   Судорожно хватая ртом воздух, Пиппа отступила. На шаг. На два. На пять.

   Он привычно скрестил руки на груди:

   – Здесь вам не место.

   Не место?

   Она вдруг поняла, что хотела бы остаться в клубе. Что это место – нечто большее, чем она до сих пор подозревала.

Глава 4

   Научный дневник леди Филиппы Марбери

   Появились розы – два совершенных розовых бутона на отростке куста красных роз, – так что моя гипотеза была верна. Мне следовало бы гордиться такими достижениями. Если бы я не потерпела столь сокрушительной неудачи в области, далекой от ботаники.

   Похоже, я лучше разбираюсь в садоводстве, чем в людях.

   К сожалению, это открытие меня не удивляет.

   23 марта 1831 года.

   За тринадцать дней до ее свадьбы

   – В самом деле, Пиппа, – вздохнула Оливия Марбери, стоя в дверях оранжереи Долби-Хауса, – всякий мог бы подумать, что у тебя найдутся другие дела, вместо того чтобы возиться с растениями. В конце концов, через двенадцать дней ты выходишь замуж.

   – Тринадцать, – поправила Пиппа, не поднимая глаз от страницы, на которую заносила научные наблюдения. Вряд ли стоит объяснять Оливии, что работа над розами куда интереснее и нужнее для науки, чем всякая возня со свадьбой.