Страница 70 из 72
- Начата процедура шлюзования, - проинформировал в наушниках женский голос.
Снаружи зашумело, и скафандр начал раздуваться. Анри подвигал руками, адаптируясь, и на всякий случай ухватился за протянутый вдоль переборки леер. Насосы откачивали из шлюза почти весь воздух, но даже оставшихся крох могло хватить, что бы выбросить ротозея наружу. Не опасно, но потом не оберешься позора.
Звуки исчезли, а стены трижды мигнули красным, вакуум. Наружный люк беззвучно ушел в сторону, и в открывшемся черном проеме, Анри увидел звезды.
- Мсье Еркзян, они в вашем распоряжении! - Анри обвел рукой сгрудившихся у переборки офицеров.
- Спасибо, господин Беллар, - не остался тот в долгу, - господа офицеры, прошу следовать за мной.
Умело оттолкнувшись, докер первым выпрыгнул из шлюза в космос. Отлетев метров на десять, он пыхнул огоньками ракетного ранца, освобождая путь остальным. Дождавшись, пока наружу выбрался последний член рабочей бригады, Анри высунулся вслед за ними. В такие моменты, ему казалось, что он выглядывает из пещеры на стене гигантского каньона, у которого вместо стен были 'Сан Диего', и 'Церам'. Земля виднелась из-за базы узеньким голубым серпом, и он никак не мог определить, над каким именно материком они сейчас проходят. Анри очень хотелось увидеть Австралию не на экране, а своими глазами, но обзор ему закрывал 'Сан Диего'. Еще раз вздохнув, Анри ухватился за срез люка, и перекинул себя наружу.
Уцепившись магнитными ботинками за обшивку, Анри закрутил головой в поисках контейнеров. Команда докеров оставила их метрах в двухстах от фрегата, даже не удосужившись подогнать поближе. Похожие на бочки контейнеры висели единой гроздью, и к ним, весело попыхивая выхлопами, уже летели космонавты. Тащить контейнеры к фрегату им предстояло поштучно, вручную.
Проводив их взглядом, Анри обернулся к своему кораблю. Этот борт у 'Церама' почти не пострадал, если не считать многочисленные оплавленные зигзаги, следы попаданий лазеров с аспайровских истребителей. Поврежденные плиты брони даже не стали менять, на это не хватало ни времени, ни рабочих рук.
Ухватившись за рукоятки управления ракетным ранцем, Анри полетел вокруг корабля. Гораздо больше его волновал левый борт, опаленный излучением близкого ядерного взрыва. Замененная в кустарных условиях обшивка не несла в себе датчиков, и о ее состоянии можно было узнать только вручную пройдясь с дефектоскопом. Или по старинке, простым визуальным осмотром.
На складах флота не нашлось достаточного количества нормальной корабельной брони! Все, что производили заводы, сразу же шло на достройку новых судов, и для искалеченного фрегата ее просто не хватило. Те листы, что приделали на место поврежденных делались не молекулярной сборкой, и даже не послойной стереолитографией. Их изготовили на литейном заводе, который обычно делал слитки металлов для дальнейшей обработки. По сути, они представляли собой простые листы металла, с втрое меньше устойчивостью к повреждениям. И такой брони на 'Цераме' стояло теперь чуть больше тридцати процентов от общей площади.
Левый борт они даже не успели покрасить, и он бесстыдно сверкал голым отполированным металлом. И тем более не успели покрыть броню слоем абляционного материала, так что единственной защитой от лазеров оставался десятисантиметровый слой тугоплавкого сплава. Это не защитит их даже от истребителей.
Досадливо закусив губу, Анри собрался поближе подлететь к новехонькой зенитной башенке, но тут в наушниках послышался голос Сагатимори.
- Капитан, тут такое дело, поднимитесь пожалуйста на борт!
- Что случилось?
- Нам открыли доступ в гражданские сети.
- С чего бы? - буркнул Анри.
- С минуты на минуту ожидают обращение президента к нации!
- Некогда, - отрезал Анри, - удаленно послушаем.
- Приказ адмирала Югай, - виновато сообщил Сагатимори, - командному составу присутствовать в БИЦ, сразу после речи президента будет совещание.
Анри поморщился. Слухи о новом фаворите ходили самые разные. Кто-то поминал его взрывной характер, кто-то склонность оспаривать приказы, но все сходились в том, что снимать Масори президент поторопилась. Двигатели на маневре не меняют.
С приказом он спорить не стал, двинувшись обратно вдоль побитого корпуса. Бригада уже отсоединила от связки первый контейнер, и облепив его, как муравьи, буксировала к плоскому носу фрегата. Анри прикинул скорость, с которой работали его подчиненные, и решил отправить к ним на подмогу еще десяток человек. Иначе они рисковали не закончить работы до выхода с базы.
На борт он поднялся через второй пассажирский шлюз. Лишний раз гонять системы грузового ради одного человека, Анри посчитал излишним. Войдя внутрь, и скинув скафандр, он связался с доктором Хиббертом. Приказы Анри привык исполнять дословно, а после него Хибберт был самым старшим по званию офицером на борту. Фаррелу Сагатимори сообщил и без него, бывший главный инженер сейчас выполнял обязанности старшего помощника.
В БИЦ как всегда царил полумрак, разгоняемый только слабым свечением мониторов. Ответив на приветствие связиста, Анри уселся в свое капитанское кресло, и первым делом включил общую трансляцию.
- Внимание экипажу, говорит капитан Беллар! Будьте готовы прослушать обращение президента Солнечной Лиги! - отключив микрофон, он обратился к замершему Сагатимори. - Предупреди всех за минуту до начала.
- Да, капитан, - Сагатимори умел изобразить поклон даже сидя.
Сзади с легким шорохом открылся люк.
- Я так понимаю, аш-Шагури решила снять секретность? - почти весело спросил доктор Хибберт.
Фаррел протиснулся в люк вслед за доктором. Он был по прежнему мрачен, и чем больше проходило времени, тем сильнее прорывалась наружу его боль. Словно в том была его вина, Анри отвел глаза. Потеряв любимую женщину, Кирк Фаррел держался на одном лишь чувстве долга. В его досье значилось, что в возрасте семи лет главный инженер остался сиротой, а значит, кроме погибшей на Ганимеде невесты у него больше никого не было. Совсем один...
- Давно пора, - краем глаза следя за Фаррелом, ответил доктору Анри, - Я же рассказывал, что творилось внизу. Гражданские может и не знают деталей, но о главном догадываются уже давно.
К его удивлению, вместо доктора в разговор вступил Фаррел.
- Они просто решили, что население пора выводить из городов. Сколько нам осталось, дня три, пока аспайры от Марса дойдут?
- Около того, - кивнул Анри, - Но думаю, наших родных эвакуировали в убежища заранее.
Сказав это, он тут же прикусил язык. Лицо Фаррела перекосилось, и отвернувшись, главный инженер прыгнул к ближайшему свободному креслу.
Было видно, что доктор Хибберт с огромным трудом удержался от того, что бы постучать согнутым пальцем себе по лбу. Тремя неделями ранее он бы не преминул это сделать, но теперь Анри был его капитаном.
И тут, как спасение, раздался возглас Сагатимори.
- Начинается!
- Подай сигнал 'Слушайте все'! - с облегчением скомандовал Анри.
По коридорам фрегата прокатились три коротких пронзительных звонка, и люди на минуту оставили работу, поворачиваясь в сторону ближайших экранов. Первое за все время сообщение из гражданских сетей, будь проклят этот принцип достаточной информированности. Сейчас они мало чем отличались от тех, кого призваны были защищать, им тоже давно ничего не сообщали.
Вопреки обычному, перед обращением президента аш-Шагури никто не выступал. Как только пошла трансляция, сразу же зазвучал ее мягкий, женственный голос.
...Сограждане, земляне, люди!
К вам обращаюсь я, друзья мои! Несмотря на героическое сопротивление флота, несмотря на то, что десятки кораблей аспайров нашли свой последний приют на орбите Иллиона, враг продолжает лезть вперед...
Она говорила, а капитан Беллар никак не мог отделаться от ощущения, что эта речь ему смутно знакома. Очень давно он слышал что то похожее, но никак не мог вспомнить что именно, и когда.