Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 86

Крепыша Ян знал. Его звали Яртур Капп. Как-то им уже приходилось работать вместе. Но тогда Капп командовал другой группой, а сейчас вокруг него прямо на полу расселись незнакомцы — четверо парней и две девушки.

— Мы не сомневаемся в вашей компетентности, — проговорил крепыш терпеливо, — но, возможно, эта тварь значительно хитрее, чем обычный человек.

Какая еще тварь? — вскользь удивился Ян. Про охоту, позвонивший час назад Пьетр, ничего не говорил.

— И мы вовсе не склонны недооценивать опасность мероприятия, поэтому помощь нашей группе согласился оказать господин Хмельн…

Ян так заслушался, что оказался не готов внезапно оказаться в центре внимания. Как и к тому, что шантаж теперь называют добровольным согласием.

— …и его коллеги, — невозмутимо добавила Ева, как раз в этот момент скользнувшая в незакрытую дверь и пристроившаяся рядом.

— Кажется, должен быть еще один человек? — Капп озабоченно свел густые брови.

— Вы непременно встретитесь с ним, как только спуститесь из башни, — с загадочным хмыканьем, пообещала Ева.

Егеря переглянулись. Выражение их лиц вряд ли можно было назвать приветливым. В отличие от обычных полицейских они мигом определили, кто перед ними, даже если имя Яна слышали в первый раз. И, похоже, это не особенно их обрадовало.

Все были оснащены по-походному, и кроме обычных серебряных кинжалов в ножнах на боку или груди, вооружены пистолетами и компактными огнеметами, которые в народе упорно именуют паяльными лампами, за внешнее сходство. Опоясаны широкими ремнями со множеством карманов. На карабинах привешена разного рода мелочь и кисеты с чем-то явственно сыпучим.

— Что там у них? — полюбопытствовал Ян вслух.

— Травяной сбор, — Ева удивленно пошевелила носом. — И тальк.

Яну много раз приходилось видеть, как егеря орудуют ножами или огнеметами, но ни разу он не замечал, чтобы нежить посыпали душистым сбором… Может, они чай заваривают на досуге?

Практически никто не взял с собой высокотехнологичные гаджеты в силу их непредсказуемости в Замке. Даже карты у всех были бумажные. А к поясу той девушки, что пониже, была приторочена маленькая клетка с живым воробьем.

— И все же я хочу кое-что добавить, если позволите, — не унимался Бугг. — Это будет важно для всех… И в первую очередь для вас, — он перевел серьезный взгляд на Яна. — Это касается особенностей Замка, который не выпускает зло наружу.

Кто-то из егерей даже не попытался скрыть снисходительный смешок, но Бугг скептиков проигнорировал.

— Данный феномен распространяется и на действия горелома. Вся, так называемая, отдача останется в пределах Замка и ударит, скорее всего, по тем, кто будет ближе всего к источнику.

— Короче, словно в сейфе стрелять, — пробормотали слева от Яна, уже безо всякой веселости. — Ничего себе.

— Ну, рикошет — это все же не прямое попадание. Есть шанс уцелеть… А вам спасибо, господин Бугг, за столь вдохновляющее предупреждение, — Капп невозмутимо повернулся к научному сотруднику спиной.

* * *

— Выспалась? — вполголоса осведомился Ян, когда присутствующие перестали буравить пришельцев взглядами, и Ян с Евой переместились в сторону, устроившись в глубокой оконной нише.

— Выспишься тут, — проворчала Ева, небрежно заплетая волосы в косу. И вся она была какая-то взъерошенная, впопыхах одетая. Снова перекидывалась что ли? Покосилась на Яна и внезапно заявила: — У тебя на затылке здоровенная гуля.

Наверняка заметила, когда стояла за спиной у дверей.

— Не поверишь, — хмыкнул Ян, — но я в курсе. Не волнуйся, эта ссадина вне рамок твоей компетенции.

— Упал в ванной?

— Что-то вроде.

Ева продолжала выжидающе смотреть на него, и взгляд ее Яну не нравился. Как и то, что он услышал дальше:

— А тебе известно, что сегодня утром возле замка обнаружили очередную убитую девушку?

Все-таки уже нашли… Казалось, так и должно быть, но внутренне Ян похолодел, изо всех сил стараясь сохранить безразличие хотя бы внешнее. К счастью, от ответа его избавило приближение расстроенного Бугга:

— Не знаю, что они рассчитывают найти внизу. И, боюсь, этот их командир все же плохо понимает, куда хочет спускаться.

— Он егерь, — нетерпеливо напомнила Ева, заметно раздосадованная прерванным разговором. — А они тоже имеют дело со всяким… — она неопределенно повела пальцами, изобразив, точь-в-точь, летучую мышь.



Бугг воззрился на нее со справедливым сомнением. Свитер на нем был уже знакомый, растянутый и старый. И висел он на костистых плечах музейного сотрудника как одолженный экспонат.

— Мне бы с вами пойти… — Бугг покачал головой сокрушенно и пожаловался: — Я предложил свою помощь, но они отказались. Так что могу только пожелать удачи. И не верьте там ничему.

Егеря, между тем, дружно снялись с мест и, разобрав снаряжение, направились к выходу. Ян и Ева двинулись следом, не дожидаясь приглашения.

— …чертовщина какая-то, — один из спускавшихся егерей вполголоса поделился недовольством с коллегой по команде, — готовились полгода, планы разрабатывали, аппаратуру готовили… и вдруг — на тебе, с бухты-барахты, головой в пекло!

— Распоряжение Герцога.

— Так чего им так внезапно приспичило?

— Нечисть слишком активизировалась. Вчерашний день помнишь? Будто с цепи сорвались… И Замок как дышит, чуешь? Зреет здесь чирей, надо вскрыть, пока не поздно.

— А еще хотят, чтобы мы помощь полиции оказали, — обернулся другой егерь. — У психа ихнего гнездо, скорее всего, и впрямь в замке. Но там, куда полицейским доступа нет. Вот мы и поищем заодно.

— Не наше это дело.

— Наше. У тебя дочка, между прочим, тоже уже старшеклассница, вроде той, что поутру нашли…

— Ежун тебе на язык! — осерчал недовольный. И сам язык прикусил.

Внизу народу поубавилось. Взволнованные служащие замка столпились у дальней стены, словно растерянные овцы, а оставшиеся в большом зале полицейские сердито и целеустремленно носились вокруг, овчарками порыкивая на отбившихся от стада.

Под скульптурной композицией «рыцарь на коне» топтался Пьетр. Он издали завидел Яна с Евой и бросился на встречу, торопливо увертываясь от негодующих стражей порядка. Потом вдруг, словно спохватившись, сбился с шага, замешкался, помедлил и остановился. В руках Пьетр держал увесистый бумажный пакет с яркой картинкой.

— Смотри-ка, — засмеялся кто-то из егерей, — а этот со своей провизией. Опытный!

Ян вопросительно приподнял брови.

Пьетр выглядел на редкость несчастным. Глаза ввалились, лицо осунулось, губы заметно вздрагивали, когда он пытался поздороваться. Обеими руками Пьетр вцепился в уже изрядно мятый пакет, на котором большими буквами было выведено «Мука блинная» и красовался радостный румяный мельник. Нарисованный мельник был доволен жизнью, бледный Пьетр явно нет.

— Это для «полумраков», — пояснил Пьетр смущенно.

В ответ немедленно заухмылялись:

— Хочет отвлечь блинами на скорую руку…

— А пакет ничего, тяжелый. Камнем, конечно, надежнее, но можно и так…

Ева нахмурилась и внезапно осведомилась неприятным голосом:

— Сами-то небось тальком не забыли запастись?

Егеря переглянулись и спрятали улыбки. Один из них выразительно похлопал себя по поясу, где был приторочен небольшой, туго набитый мешочек.

— Это от «полумраков», — тихо поправился Пьетр, хотя его никто уже не слушал. — Талька дома не осталось, я подумал, что мука тоже подходит, если заговорить по правилам…

— Ты хорошо себя чувствуешь? — участливо осведомилась Ева.

— Я? — он тревожно вскинулся, чуть не выронив свой пакет. — Да. Да, хорошо.

— Хватит трястись! Если боишься, оставайся здесь, — предложил Ян раздраженно. Из-за Пьетра с его мукой они все выглядели нелепо.

— Ведь знаешь же, что ему придется идти, — Ева с досадой поджала тонкие губы. — Тебе просто нравится срывать плохое настроение на других.

— О да! Это мое ежедневное и единственное развлечение.