Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 126

– Боже, – пробормотал он, облокотившись на дверь спальни, когда Хейвен опустилась на колени. Его накрыло волной тепла, по коже побежали мурашки, когда ее рот оказался на нем. – О, блять.

Он знал, что не продержится долго. Он был не в силах этого сделать. Уже через несколько минут ее движений и прикосновений он ощутил нараставшее в животе напряжение. Он хотел предупредить ее, но не мог подобрать слов. Ему удавалось только лишь произносить бессвязные фразы и сквернословия, пока его руки покоились на ее затылке.

Она поднялась на ноги, когда он кончил, продолжая поглаживать его и чувствуя, как он вновь возбуждается. Она поцеловала его грудь, двигаясь к его шее, но в этот момент он потянулся к ней и впился своими губами в ее губы.

Полностью раздев его и сбросив одежду в кучу на полу, Хейвен потянула его к кровати и уложила на спину. Не мешкая, не стесняясь, она села сверху, опустившись к нему на колени. Он наполнил ее, входя глубоко; их тела идеально подходили друг другу, сливаясь воедино словно кожаное изделие и влажная кожа. От их всеобъемлющего, всепоглощающего единения у него перехватило дыхание.

Он лежал с открытыми глазами, наблюдая за ее движениями, наслаждаясь ее страстью. Он чувствовал ее преданность, ее неистовство, ее жажду; он чувствовал ее потребность, ее желание, ее любовь. Он ощущал это снова и снова с каждым движением ее бедер, их тела сливались друг с другом, пока он наполнял ее. Он слышал это в ее голосе, в ее хриплых стонах и отрывистых словах, когда она произносила его имя снова и снова, испытывая оргазм.

Она сводила его с ума каждым стоном, каждое ее движением подталкивало его все ближе и ближе к краю. Ему хотелось оказаться сверху и взять ее, поглотить каждый ее дюйм и полностью подчинить себе ее разгоряченное тело, но он не сделал этого. Он не мог этого сделать. У них еще будет полно времени для этого. Сейчас было ее время, ее правила, ее игра.

И он был счастлив принять участие в этой игре. Нараставшие ощущения пробудили что-то смутно знакомое, давно забытую эйфорию, самый высокий пик чувств… это ощущение проникло в каждую клетку, распространяясь по его телу до тех пор, пока он не почувствовал себя так, будто парит в воздухе.

И на сей раз ему не потребовалась злая сука Молли для того, чтобы почувствовать это.

Глава 45

Позднее тем вечером они лежали вместе в постели, голова Хейвен покоилась на его обнаженной груди, ее длинные волосы превратились в спутанную копну. Кармин поглаживал ее спину, в то время как ее пальцы исследовали дорожку волос, уходящую вниз по его животу.

– Я люблю тебя, – прошептала Хейвен. – Ты – лучшее, что когда-либо существовало в моей жизни.

Лучшее. Это было далеко от ничтожества, коим он ощущал себя раньше. Услышав уверенность, с которой она произнесла эти слова, Кармину захотелось в них поверить. Он, как и прежде, считал, что она заслуживала лучшего, большего, но он задумался о том, что возможно – только лишь возможно – он мог быть для нее достаточно хорош.

Она заснула до того, как он успел подобрать нужные слова, дабы выразить свои чувства; ее тихое сопенье наполнило спальню. Кармин продолжал обнимать ее, и, несмотря на свою усталость, никак не мог заснуть. Его разум работал в полную силу, его охватило странное чувство, от которого он не мог избавиться. Оно словно проникло в него, прося о внимании и не отпуская Кармина, оголяя его нервы. Он был настороже, посторонние шумы только лишь подпитывали его паранойю. Что-то было не так, он чувствовал это.

Осторожно, дабы не разбудить Хейвен, он убрал ее голову со своей груди и выскользнул из постели. Пройдя на носочках к окну, он приподнял несколько пластин жалюзи, дабы выглянуть на темную улицу. Кармин обвел ее взглядом, ища какие-либо признаки опасности, и напрягся, когда заметил перед своим домом машину.

Смутно знакомую на вид, темную «Chevy Camaro».

Кармин отошел от окна и, посмотрев на Хейвен, направился к дверям спальни. Повинуясь инстинкту, он двигался спокойно, просчитывая каждый свой шаг. Он нашел свои джинсы и надел их, после чего спустился на первый этаж и достал свой пистолет. Убедившись в том, что он был заряжен, Кармин бесшумно покинул дом через заднюю дверь. Обойдя дом, он остановился позади автомобиля, изучая номерной знак.

Увидев буквы JK, Кармин ощутил прилив адреналина.

Оставаясь в тени, он принялся наблюдать за машиной. Мужчина сидел в салоне один, окно с водительской стороны было опущено, он смотрел куда-то вдаль мимо дома Кармина. Всякий раз, когда улицу освещали фары, мужчина наблюдал за проезжавшими машинами словно ястреб до тех пор, пока они не скрывались из виду. Он чего-то ждал, и Кармин так бы и не узнал, чего именно, если бы через некоторое время улицу вновь не осветил свет фар. Мужчина пригнулся, когда мимо промчался черный «Mercedes», завернувший на подъездную дорожку дома в квартале от них.

Коррадо.

Кармин не знал, как ему следует поступить, разрываясь между желанием действовать и необходимостью предупредить Коррадо, однако у него не было времени на то, чтобы обдумывать возможные варианты. Распахнув дверцу со стороны водителя, мужчина вышел из машины и, не поднимая головы, направился в сторону соседнего квартала. Кармин, не раздумывая, проследовал за ним, избегая света уличных фонарей и пытаясь поспевать за незнакомцем. Мужчина замедлил шаг, приблизившись к дому Коррадо, и внимательно его осмотрел, будто бы пытаясь оценить то, как он сможет проникнуть внутрь. В гостиной горел свет, Кармин видел в доме тени и слышал смех Селии, доносившийся из приоткрытого окна.

Когда мужчина направился к дому, Кармин замешкался. Сделав глубокий вдох, он покрепче сжал свой пистолет и прошел следом за ним. Незваный гость уже практически дошел до заднего двора, когда услышал позади себя шаги Кармина. Он обернулся, насторожившись, но было уже слишком поздно.

Толкнув его в стену дома, Кармин прижал к его виску пистолет.

– Шевельнешься – я снесу тебе голову к чертовой матери.

Он выругался и вздрогнул, в то время как Кармин швырнул его на землю, торопливо проверяя его карманы. Найдя в пальто мужчины пистолет, он убедился в том, что оружие было на предохранителе, после чего засунул его за пояс брюк.

Взяв бумажник, Кармин открыл его и достал водительское удостоверение.

– Ошин Квин. Что это вообще за имя?

– Не причиняй мне боли, – взмолился мужчина. – Мне не нужны проблемы!

– Чушь, – ответил Кармин. – Если тебе не нужны проблемы, то тебе нечего делать в этом районе.

– Клянусь, это ошибка!

– Что именно?

– Все это!

– Что, блять, «все это»? – спросил Кармин, оттаскивая его от дома и толкая на задний двор. Мужчина пошатнулся, но все же сумел удержаться на ногах. На мгновение замешкавшись, он бросился в противоположную сторону двора.

На секунду Кармин замер, пребывая в полнейшем недоумении. Он только что просто взял и отпустил его. Существовал ли предел у его глупости?

Вновь ощутив прилив адреналина, Кармин прицелился, опустив палец на курок. Собираясь нажать на него, он переменил свое решение и, опустив пистолет, бросился за мужчиной. Кармину удалось догнать его и повалить на траву на углу двора. Паникуя, мужчина перевернулся на спину. Он попытался скинуть с себя Кармина и нанес удар по его челюсти с правой стороны. Ощутив боль, пронзившую щеку, Кармин потерял над собой контроль.

Если он жаждал драки, то Кармин покажет ему драку.

Замахнувшись той рукой, в которой он держал пистолет, Кармин ударил мужчину по лицу. Его кулаками руководила агрессия, которой хватило бы на целую жизнь. Нанося удары, он выплескивал разочарование и гнев, стыд и горе. Кармин не знал мужчину, но это больше не имело никакого значения – он давал выход боли, избивая его со всем накопившимся негативом, которому необходимо было вырваться на свободу.