Страница 4 из 21
— Эй, босс, я хочу показать, что мы с Эрни соорудили на кухне. Первой будет сниматься сцена с измельчителем мусора, верно?
Бо пролистал страницы на пюпитре.
— Да. Первым делом после перерыва.
Коди сглотнула. «Я действительно собираюсь пережить эту ужасную сцену?» — спросила она себя.
Воспоминания нахлынули на нее, как океанская волна. В ту ночь, два года назад, она была в доме с Келли и Энтони, они с Келли собирались в кино.
Энтони помогал с посудой после обеда. Они услышали его крики из кухни. Прибежав, обнаружили, что его рука глубоко застряла в измельчителе. Она неестественно выгнулась и была вся в крови. Его крики перекрывали рев работающего измельчителя. Позже, когда Энтони вышел из больницы, с Келли и Коди он больше не общался. И никогда больше не приближался к этому дому.
«И вот теперь я, — думала Коди, — возвращаюсь обратно в этот дом, чтобы снова пережить эту ужасную сцену. Только на этот раз все не по-настоящему, — сказала она себе. — На сей раз все просто игра».
— Давайте попробуем эту сцену, — сказал Бо, опустив пюпитр. — Где Роб? Это его роль. — Он заметил Роба у дороги; тот разговаривал с Энджи, помощницей сценариста.
— Эй, Роб, пора приниматься за работу. Встретимся на кухне! — крикнул Бо.
— Так, Коди тут, — сказал Бо. — Где Персия? Она в этом эпизоде тоже присутствует.
Коди пожала плечами:
— Я давно ее не видела.
— Персия не выйдет из своего трейлера, — сообщил Роб, подбежав к ним по траве.
— Она что?! — переспросил Бо.
— Персия говорит, что не выйдет, пока не получит корзину фруктов, — сказал Роб. Он подмигнул Коди. — Говорит, на столе фрукты испорчены, а ей нужны свежие.
Бо застонал и подбросил пюпитр в воздух. Поймал, и на его лице появилась странная улыбка.
— Знаете, что мне надо сделать? Надо сказать родителям Персии, как их маленькая девочка себя ведет.
— Не поможет, — ответил Роб.
— Почему же? — удивился Бо.
— Родители Персии работают на нее, — ответил Роб. — Ее мама — ее секретарь. Ее отец — ее менеджер.
Улыбка Бо увяла.
— Ну и ладно, ребята. Пусть Персия сидит в своем трейлере. Мы отрепетируем сцену на кухне без нее.
Бо открыл входную дверь. Коди последовала за ним в дом, и сотни ужасных воспоминаний сразу всплыли в ее голове.
Съемочная группа разошлась по гостиной, налаживая свет, поправляя декорации, передвигая мебель, доделывая последние штрихи.
Стоя на лестнице, Коди изучала окно в гостиной. «Если Персия все еще в своем трейлере, то кого тогда я видела в окне?» — спросила она себя.
У нее не было времени об этом думать. Роб потащил ее обратно на кухню. Коди сделала глубокий вдох и посмотрела на него. Она ожидала, что на кухне на нее снова нахлынут воспоминания, но комната была полностью перестроена — новые шкафы, новые приборы, новый пол — все новое. Коди была рада, что не испытывает ожидаемого эмоционального всплеска.
Переступив через моток электрических кабелей, она направилась к раковине.
Крошечные голубые глазки Маккарти загорелись при виде измельчителя мусора.
— Ну-с, — сказал он, схватив Роба за руку. — Вот. Суй туда руку.
— Что?! — Роб отдернул ее.
— Он тебя не укусит, — с ухмылкой настаивал Маккарти. — Просунь руку в трубу до конца, а затем вытащи.
Роб колебался. Бо нетерпеливо махнул пюпитром.
— Покажи ему, Сэм.
Маккарти пожал плечами.
— Все просто. Просовываешь руку на всю длину. Затем начинаешь кричать.
— Вы имеете в виду, когда включится измельчитель? — спросил Роб, с опаской глядя в трубу.
Бо покачал головой.
— Нет, он не включится, — успокоил он Роба. — Мы вставим звук позже, в студии звукозаписи.
— Да, — продолжал Маккарти, — ты вставишь руку в специальную резиновую перчатку, расположенную в трубе. Затем, когда вытащишь руку, на ней будет перчатка с раздробленными пальцами и вся в крови. Это будет выглядеть впечатляюще.
— Ясно, — пробормотал Роб.
Коди стояла за ними, пытаясь отогнать ужасающие воспоминания. «Это кино, — повторяла она про себя. — Это всего лишь кино».
— Нам нужна проточная вода, верно? — спросил Бо, потирая подбородок.
— Да. Вот, — ответил Маккарти. Он протянул руку и повернул ручку. Холодная вода хлынула из крана в раковину.
— Перчатка расположена так, что не будет заполняться водой, — объяснил он Робу. — Давай. Попробуй.
— Нам лучше прорепетировать это два или три раза, — предложил Бо. — Я хочу убедиться, что перчатка не соскользнет.
Роб подошел к раковине и протянул руку, глядя вниз в трубу.
Коди тоже подошла поближе, чтобы лучше видеть.
Вода хлынула в раковину. Роб опустил руку в трубу. Он снова колебался. Затем поднял руку и покачал головой, нахмурившись.
Он повернулся к Бо.
— Хм, извините. Предчувствие какое-то нехорошее.
— Мы должны это прорепетировать, — спокойно настаивал Бо. — Давай. Просто сунь руку, приятель.
— Запомни, там только перчатка, — добавил Маккарти. — Давай. Там же нет ничего опасного.
Роб посмотрел на Коди, его щеки покраснели. Она видела, что он смущен. Она встала рядом с ним. Он склонился над раковиной. Затем опустил руку в сторону слива. Ниже.
— Ну, поехали, — сказал он.
Глава 5
Коди посмотрела в раковину. Вода из-под крана лилась Робу на руку. Свет прожектора, отражавшийся в алюминиевой раковине, заставлял ее мерцать.
Роб снова заколебался. Выпрямился.
— Я… я извиняюсь, — пробормотал он, качая головой. Его каштановые волосы упали на лоб. — Я просто волнуюсь.
— Иди сюда, сынок, — мягко сказал Маккарти. Он положил руку Робу на плечо и отвел его в сторону. Коди посторонилась.
— Знаешь, в чем твоя проблема? Ты читал сценарий! И знаешь, что должно произойти!
Все засмеялись. Смех получился напряженным.
— Я делаю все, чтобы мои актеры не прочли продолжение. Чтоб не знали, что их ждет, — пошутил Бо.
— Так вот почему вы не даете нам последние десять страниц сценария? — спросила Коди.
Бо улыбнулся ей.
— Никто не знает концовку, кроме меня, — ответил он. — Я хочу, чтобы это стало для вас сюрпризом.
Маккарти подошел к раковине и повернулся к Робу.
— Теперь смотри. Я один раз покажу тебе, что делать. Затем сам попробуешь, ладно?
— Спасибо, — ответил Роб, краснея. — Простите, что веду себя, как кретин.
— Мы все будем вести себя как кретины, пока не закончится съемка, — заверил его Бо. — Все, кроме меня, конечно.
Снова нервные смешки.
Коди и Роб подошли поближе. Маккарти наклонился над раковиной.
— Ты должен сделать все быстро, как я, — сказал он Робу и погрузил руку в трубу.
Коди издала удивленный крик, почувствовав чей-то внезапный толчок, и налетела на раковину.
Ее крик был немедленно заглушен ревом измельчителя. У Маккарти отвисла челюсть. Сигара выпала изо рта в бурлящую в раковине воду.
Вода покраснела. Нечеловеческий вопль вырвался из горла Маккарти.
Он отшатнулся от раковины, его рука взметнулась в воздух. Резиновая перчатка упала на пол с влажным шлепком. Маккарти вцепился в запястье, подняв руку высоко над головой, уставился на нее и завыл, точно раненый зверь.
Коди сглотнула и уставилась на руку. Кровь хлестала вверх и текла по руке Маккарти. Красные, как сырой гамбургер, пальцы бессильно свисали с изрезанной, изуродованной ладони.
«Нет! — думала Коди. — Нет, это не может повториться! Этого не может быть!»
Вой Маккарти заглушил остальные мысли.
Глава 6
— Я буду краток, — сказал Бо, откинувшись на стуле и скрестив ноги. Потер подбородок. Его глаза, обычно живые и ясные, покраснели, и в них читалась усталость. Он снял синие очки.
— Это был долгий день, для всех нас, — тихо промолвил он. Он собрал всех в трейлере, который использовался в качестве офиса. Сидя между Робом и Персией, Коди смотрела в окно трейлера на заходящее солнце, красный закат, темные силуэты деревьев.