Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 94



Уж не манит ветер странствий,

Шхуны, поезда —

Я живу, как будто в трансе,

В транспорте туда:

Не осталось ни желаний,

Ни тщеславных дум,

Жар вакхических камланий

Не смущает ум…

Нет, не измененья галса

Мне страшны теперь:

Страх один во мне остался —

Это страх потерь.

Все мои стремленья зримы:

Лечь на канапе,

И чтоб рядом руки Риммы,

Ноги и т. п….

Не слишком изобретательно я пытался утешать и тебя, и себя:

   Ты вовсе не пенсионерка —

Всё это выдумки ЦК;

А у меня другая мерка:

Тебе до пенсии века!

Тебе до пенсии десяток,

А то и больше, добрых лет,

И в них — шашлык, любовь, достаток,

Ценимый с юности балет;

Твои любимцы — Галя, Гриша

И без снотворных крепкий сон;

А может, улицы Парижа,

Милан, Варшава, Лондон, Бонн…

Но хорошая мина исчезала под новым наплывом тревоги:

  …Мне полезна бывает встряска —

Беспокойство до изнеможенья:

Ведь тогда срывается маска

Беспробудного раздраженья,

И под ней проступает личина,

От которой отхлынула кровь…

Беспокойства первопричина

Именуется кратко — любовь.

И такое простодушное признание — как будто оно может помочь или утешить:

   Ты — мой дух, моя материя,

И, пожалуйста, имей в виду:

Не хочу и думать о потере я —

За тобой повсюду я пойду…



Непритворными были и эти строки, написанные в Будапеште, где мы встречали однажды Новый год:

   Ты ангел-хранитель,

Ты — верный ценитель

Пороков моих и стихов;

Терпенья образчик,

Ты — душеприказчик

Моих несусветных грехов.

Однако, шутливая ирония, искренние признания и такие же преувеличения, а также слова покаяния — всё теряло смысл и значение, когда здоровье твоё неотвратимо ухудшалось, а сделать почти ничего было нельзя. Тогда я впадал в подлинное отчаяние — сначала бурное, потом — тупое и безнадёжное.

  …У меня тяжёлый осадок

От последних прожитых лет:

Я себе и жалок, и гадок,

И лекарства от этого нет.

Как я только себя ни хаял,

Как я только тебя ни корил,

Но отгадка совсем простая:

Вышла ты из привычных мерил —

И вошла в пределы иные…

Это значит, нужно теперь

Подобрать к тебе позывные —

И тогда приоткроется дверь…

Каюсь, я плохо умел это делать…

Месяцев пять спустя написалось такое:

   По каждому году расставлены смерти,

Как в поле ловушки на зверя.

Кто б ни был охотник — Господь или черти,

Для нас неизбывна потеря.

   Для нас — это осиротевшие вещи,

Невидимый след на паркете;

Глухое молчанье, что так же зловеще,

Как тихая бомба в пакете.

   Для нас — это мысль, что без устали гложет,

Спокойно дожить мешает…

А то, что душа бессмертна, быть может —

Не очень то утешает.

Что ещё сказать? Остаётся лишь повторить то, что ты, Римма, написала мне в конце своего последнего письма: короткое «Прощай»…

* * *

Нет, не хочу так прощаться! Хочу вспомнить тебя не больной, измученной, безразличной, но остроумной, ироничной, улыбчивой — что хорошо выразилось в твоих литературных пародиях. И одну из них отважусь поместить здесь, презрев закон об авторском праве, который ты по должности своей свято и не без удовольствия и постоянного интереса блюла около двух десятков лет, когда работала в юридическом управлении Агентства по авторским правам «на Лаврухе».

Вот что сочинила ты об одном из любимых тобою писателях.

ПО УИЛЬЯМУ ФОЛКНЕРУ

В то утро, когда ему исполнилось пятнадцать, а об этом он узнал по необыкновенно вкусному запаху, доносившемуся из кухни, где его мать вовсю орудовала с раннего утра, и где он, войдя, увидел именинный пирог с пятнадцатью разноцветными свечками (а разноцветными они были потому, что мать его считала, что розовые символизируют невинное младенчество, зелёные — юношеское созревание, красные — бурное мужество, а белые — спокойную и достойную старость) и где он увидел сияющую мать, которая сияла не меньше, чем все предметы на кухне, начиная с крохотных серебряных щипчиков для колки сахара и кончая многочисленными огромными медными тазами для варки варенья, хотя варенье мать варила в разное время года, в зависимости от созревания ягод и плодов, вплоть до поздней осени, когда оно готовилось из зимних сортов яблок, и для каждого вида варенья был свой определенный таз, и считалось страшным грехом спутать тазы, так как мать была уверена, что вкус варенья зависит от того, что каждый сорт варят в своём собственном тазу; а, как известно, в доме его родителей варенье было культом, хотя они и знали, что культ к добру не приводит, в какой бы форме ни выражался, но когда его дядя заявил однажды, что культ красоты, например, является полезным и не может привести к плохому, то и мать, и отец сказали, что невинный культ варенья тоже ничем не грозит этому самому человечеству, и если бы все люди серьёзно отнеслись к варке варенья, а не занимались чёрт знает чем, наступила бы райская жизнь на земле, так как варить варенье может каждый, и бедняк, и богач, а вот красота не всем доступна, и поэтому ради красоты, в чём бы она ни выражалась, совершается много злодеяний на свете, и в то же время ещё не было случая, чтобы из-за варенья совершались какие-либо неблаговидные дела, не говоря уже о преступлениях, на что дядя ответил, что скажи, например, кто-нибудь, что его сестра плохо варит варенье, и начнётся не только гражданская, но и мировая война, на что отец заявил, что это только лишь предположение его, то есть дяди, а вот ещё в древние времена, и это все знают, мужчины по-настоящему воевали друг с другом, прямо-таки насмерть, из-за того, что кто-то сказал кому-то, что его собственная супруга или дама красивее, и что он, отец, знает много таких фактов; и в то же время, перебирая свои скудные (отец, конечно, прибеднялся, так как он был профессором Мичиганского университета), так вот, скудные познания истории, он что-то не может припомнить, чтобы из-за варки варенья произошла хоть какая-нибудь самая пустячная потасовка; в это утро, когда он, войдя на кухню, вспомнил, что у него сегодня день рождения…