Страница 17 из 30
Тьерри рассказал ей о Круа-де-Фэ, о том, что маленький уютный дом Эскорбьяков может стать ей надежным укрытием. Мартина согласилась, и они договорились, что, купив самое необходимое для более или менее длительного пребывания в деревне, они встретятся в семнадцать часов на площади Сан-Лоран напротив Романского моста. Невик подошел к двери, когда Мартина окликнула его.
– Комиссар, я глубоко тронута вашим вниманием.
Охваченный волнением, он приблизился к девушке, но Мартина ласково его прогнала.
– Теперь уходите. Лучше, чтобы нас не видели вместе.
Эскорбьяк отвечал за доставку провизии и каждые двое суток отправлялся тайком в Круа-де-Фэ. Тьерри с нескрываемым нетерпением ждал его возвращения и подробно расспрашивал о каждой мелочи.
Через четыре дня, утром, в кабинет комиссара вошел доктор Пьюбран и сообщил об исчезновении своей племянницы.
– Мартина – взрослый человек, господин комиссар, и ее бегство или простое отсутствие само по себе странным не является. Тем не менее, зная о вашем к нам отношении, я считаю своим долгом поставить вас в известность, чтобы вы потом не говорили, что мы где-нибудь заточили мою племянницу или, еще лучше, убили и закопали в лесу.
– Смею вас уверить, доктор, мадемуазель Пьюбран чувствует себя превосходно.
– Вы что, знаете, где она?
– Да, я знаю, где она.
– Я могу поинтересоваться, где же она скрывается?
– Да, можете, но я боюсь, что не смогу вам ответить.
– Что ж! Великолепно! Только если с ней что-нибудь случится…
– Не волнуйтесь, доктор, ей ничего больше не угрожает с тех пор, как она не живет в замке.
– Идея фикс!
– Называйте это, как хотите.
– Когда-нибудь, господин комиссар, вы пожалеете.
– Угроза?
– Предупреждение. Вы поставили в известность начальство?
– Это вас не касается, доктор, и их это тоже не касается.
– Несмотря на то, что вы так агрессивно настроены, вы все равно мне нравитесь, господин комиссар.
– К сожалению, не могу ответить тем же.
– Непоколебимый человек! Господин комиссар, можно мне вам дать один совет?
– Я вас слушаю.
– Вы должны время от времени заглядывать в розовые странички «Маленького Ларусса». Вы найдете там максимы, над смыслом которых стоит поразмыслить на досуге. Вот, например: «Quos vuli perderе, Jupiter dementat»: «Юпитер сводит с ума тех, кого хочет погубить».
– Спасибо, доктор. Услуга за услугу. Я, в свою очередь, советую вам подумать над следующим утверждением, кстати тоже из «Маленького Ларусса»: Псалом «Ommis homo mendax»: «Каждый человек – лжец». До свидания, доктор.
Пьюбран вышел. Стычка с доктором привела Тьерри в веселое расположение духа, и он решил прокатиться в Круа-де-Фэ.
Желая сделать девушке сюрприз, комиссар оставил машину в нескольких сотнях метрах от Круа-де-Фэ. Как на опасном задании, он старался идти бесшумно, предвкушая удовольствие встретить Мартину в саду, увидеть, как солнце играет в ее волосах… В который раз Тьерри подумал, что поступки его нелепы, но не в силах был помешать себе делать то, что делает. Как только речь заходила о Мартине, он словно перемещался в особый мир, обитатели которого глумились над привычными в нашем обществе нормами поведения или попросту пренебрегали ими. Вдруг Тьерри приостановился. Под ветвями дерева ему почудилась странного вида тень. Он подкрался поближе и сумел различить тщательно замаскированную машину. Сердце комиссара заколотилось. А если что-то недоброе приключилось с Мартиной? Не забывая о предосторожностях, он прибавил шагу, и вскоре перед ним открылся вид на имение Эскорбьяков. Почти в то же мгновение какой-то силуэт оторвался от изгороди и растворился в листве. Тьерри спрятался. Незнакомец – по всей видимости, хозяин машины – шел на него. Когда он с ним поравнялся, полицейский узнал Марка Кесси. В первый момент он хотел на него наброситься, но сумел себя сдержать. Прогуливаться в окрестностях Круа-де-Фэ – не криминал, и подобная агрессия не могла быть ничем оправдана. Он слушал гул мотора отъезжающей машины, и ему показалось, что время остановилось. Наконец он очнулся и с криком: «Мартина!» побежал к дому. Появилась девушка. Она была занята стиркой, когда услышала голос комиссара.
– В чем дело? Что происходит?
Невик взял мадемуазель Пьюбран за руку.
– Господи! Как хорошо, что вы невредимы!
Она испуганно на него посмотрела.
– Но почему?
– К вам никто не приходил?
– Приходил? Нет, никто. А кто мог прийти? Кто знает, что я здесь?
– Я только что видел Кесси.
– Что?!
Лицо девушки исказилось в судороге.
– Он уехал.
– Но как… как он узнал? Что ему здесь было нужно?
– Лучше об этом не думать.
– О Господи!
Она дрожала, и Невик испугался нервного припадка.
– Не волнуйтесь, он уехал. И потом, вы не одна.
Рыдая, она бросилась к нему на грудь, он крепко прижал ее к себе.
– Я здесь, я здесь. Успокойтесь, он ведь не вошел сюда, и это главное. Наверное, он все же меня услышал.
– А если бы вы не пришли…
– Не думайте больше об этом.
Мартина выпрямилась, вытерла слезы.
– Простите меня, комиссар, за эту слабость. Мне стыдно. Это, наверное, тишина и уединение так на меня действуют… Я возвращаюсь в замок.
– Это безумие.
Мартина положила руку Тьерри на плечо.
– Послушайте! Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали.
– Не стоит.
– Я думаю, что совершу ошибку, если останусь здесь дольше. Я фаталистка, комиссар, и если я должна умереть насильственной смертью, то никто не в силах этому помешать, даже вы. К тому же в замке мне проще за себя постоять.
– Если вы настаиваете.
– Настаиваю. Там все мне привычно, я чувствую себя там уверенно и лучше, чем где-либо, смогу распознать расставленную мне западню.
Желая узнать, каким образом Марк Кесси угадал, где скрывается его кузина, Тьерри поехал вместе с Мартиной в Блонзат.
Собравшись в гостиной, они сидели и тупо смотрели друг на друга. Тьерри тут же пошел в атаку.
– Вот я привез мадемуазель Пьюбран, которую хотел уберечь от ваших махинаций.
Доктор вымученно вздохнул.
– Ой, ради Бога, не начинайте!
Не обращая внимания на врача, Невик обратился к Марку:
– Господин Кесси, как вам удалось вычислить, где спряталась ваша кузина?
– Не имею ни малейшего понятия, на что вы намекаете.
– Не отпирайтесь, я вас видел.
– Где вы меня видели?
– В Круа-де-Фэ.
– Ну и что, я часто бываю в Круа-де-Фэ, я люблю там охотиться.
– И вы каждый раз прячетесь, когда бываете рядом с чужим имением?
– Да, чтобы не спугнуть дичь, ее в тех краях много.
– Я вам не верю.
– Ну а мне какое дело?
Робко вступила Софи:
– Марк не обманывает. Он действительно часто гуляет в окрестностях Круа-де-Фэ.
Ее муж ехидно засмеялся.
– Ему объясняй, не объясняй, эффект тот же. Ты, бедняжка, еще не поняла, что она водит его за нос и кормит разными байками.
Полицейский парировал:
– Попрошу вас взвешивать слова.
Марк был не в силах последовать его совету.
– Не вам меня учить! Вы всего лишь полицейский и не суйте свой нос в дела, которые вас не касаются.
Мартина попыталась его успокоить.
– Ты сам не понимаешь, что говоришь, Марк.
– А ты бы помолчала! Сама подливаешь масла в огонь, а потом удивляешься, что горит. Ты меня ненавидишь потому, что я предпочел тебе Софи. Представь себе, я об этом ни капельки не жалею. Если хочешь знать, девица, которая позволяет себя лапать индейцам, вызывает у меня тошноту.
– Ты хам и кретин!
– А ты, хочешь знать, кто ты?
Тьерри угрожающе к нему приблизился.
– Не советую!
– А вы…
Вмешался доктор.
– Хватит, Марк! Иди, подыши воздухом. Что до тебя, Мартина, – я не знаю, какую цель ты преследуешь, но то, что ты делаешь, некрасиво.
– А вы, дядюшка, в то время, как пытаются убить вашу племянницу, строите из себя праздного обывателя.