Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 41

194

…гневу Круски дал он много пищи… — Круска — известная в Италии Academia della Crusca во Флоренции. Боролась за утверждение общеитальянского литературного языка на основе литературного языка великих поэтов-флорентийцев, но отметала живую народную речь. Некоторые ее члены высказывали резкие суждения в адрес Т. Тассо и его поэмы «Освобожденный Иерусалим».

195

Буало Никола (1636–1711) — поэт и теоретик французского классицизма. Байрон не был согласен с критическими замечаниями Буало о поэзии Т. Тассо.

196

«Божественной Комедии» создатель — великий итальянский поэт Данте Алигьери (1265–1321).

197

Южный Скотт. — Знаменитого итальянского поэта Ариосто Байрон сравнивает со своим современником (называя его, в свою очередь, «Наш Ариосто северный»), выдающимся английским писателем Вальтером Скоттом.

198

Друг Цицерона — Сервий Сульпиций Руф, римский консул, друг знаменитого оратора и политического деятеля Древнего Рима Марка Туллия Цицерона (106-43 гг. до н. э.). В письмах к Цицерону Сервий дал интересные описания мест, которые он посетил во время поездки по Греции. Ряд этих городов Байрон также посетил во время путешествия в 1809–1811 гг.

199

Эгина — остров в Сароническом заливе Эгейского моря.





200

Мегара, Пирей, Коринф — города в Греции.

201

…рухнул Рим… — в 476 г. последний римский император был низложен, и Западная Римская империя пала.

202

Этрурия — область на северо-западе Апеннинского полуострова, населенная в древности этрусками; современная Тоскана.

203

Наследница Афин. — Флоренция, которая сыграла значительную роль в истории культуры и искусства Италии.

204

Вилла. — Байрон имеет в виду художественную галерею Уффици во Флоренции, где находится статуя Венеры Медицейской.