Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 164

"Капитан Финни и я занимались этими исследованиями параллельно," - сказал Рэйнс. "Если позволите, я бы предпочел, чтобы он сначала ответил на ваш второй вопрос, так как его результаты менее проблематичны, чем мои."

"Конечно, как вам наиболее удобно." Ли повернулся к Финни. "Капитан?"

"У меня никогда не было более интересной задачи, сэр," - начал начальник арсенала. Ли кивнул в знак одобрения прозвучавшему энтузиазму в его голосе. Все еще восторженно, Финни продолжил: "Я даже не могу выразить, насколько я восхищаюсь этими людьми из Ривингтона. Они знают об оружии больше, чем лучшие из двенадцати оружейников, которых я знаю."

Это истинная правда, подумал Ли. Вслух он сказал: "Я также восхищаюсь их способностями в области огнестрельного оружия, капитан." То, что он думал о них в других областях их деятельности не имело отношения к рассматриваемому вопросу. "Продолжайте дальше, пожалуйста."

"Да, сэр. Насколько я понимаю, вы знаете, что эти патроны АК-47 имеют встраиваемые капсюли, а не отдельные как, к примеру, у Минье." Финни подождал, пока Ли снова не кивнет. "Но вы можете не знать что все их капсюли представляют из себя такие же маленькие патрончики, что действительно является удивительно умным изобретением."

"Я не знал этого," - признался Ли.

"Мне не удалось продублировать их," - сказал Финни. "Путем набивки в израсходованные капсюли смеси гремучей ртути и некоторых других веществ, используемых в наших капсюлях, а затем вставив их обратно, после чего набив патроны нашим порохом, мы подобрали путем проб и ошибок навеску, которая позволила стрелять из АК-47."

"Отлично, капитан," - выдохнул Ли. Полковник Рэйнс сказал: "Он подвергался огромной опасности в том, что он так небрежно называет пробами и ошибками, и он вообще не позволял никому, кроме него самого, экпериментировать с различными навесками. Только невероятная прочность самого AK-47 не раз предотвращала его от серьезных травм, когда навеска оказывалась слишком большой. Два автомата все же разорвались в первые дни опытов, но как-то удачно, так что пришлось при стрельбе из остальных использовать шнур."

Финни отклонил похвалы Рэйнса, пожав плечами. "Не стоит представлять меня героем, или что-нибудь в этом роде. В любом случае, мои находки еще далеки от оригинала. Наш порох гораздо хуже, чем тот, что используется в этих автоматах, и особенно это заметно в том случае, когда часть газа обеспечивает силу для подачи очередного патрона в камеру. Одна из винтовок, несколько раз выстрелившая с моими навесками, перестала это делать; и теперь нужно передергивать рычаг после каждого выстрела."

"Ну, на худой конец, это будет эквивалент, скажем, многозарядки Генри," - задумчиво сказал Ли. - "Другими словами, и это очень хорошо. Вы проделали хорошую работу, капитан. Полагаю, вы также производите свои собственные пули?"

"Да, сэр, и они тоже не так хороши, как у оригинала. Полковник Рэйнс говорил мне, что полковник Горгас рассказывал вам о проблеме обрастания внутреннего канала ствола свинцом без медной оболочки."

"Рассказывал, хотя и не вполне в таких терминах." Ли подпустил толику юмора в голосе. "Главное, патронами с вашим снаряжением, можно стрелять. Это важно."

Чарльз Маршалл сказал: "Вы можете перезаряжать стреляные гильзы, капитан, и вы можете изготовлять пули для них. А можете вы также производить новые гильзы?" Ли наклонился вперед в своем кресле, чтобы услышать ответ Финни. Если Конфедерация сможет производить свои собственные боеприпасы, это будет большой шаг вперед на пути к независимости от людей из Ривингтона.

"Пока я не в состоянии сделать это," - сказал Финни, и Ли нахмурился. Но капитан продолжал: "Но я продолжаю работать над этим. До знакомства с АК-47, мы, южане, не часто сталкивались с многозарядками и с латунными патронами. Теперь, когда мы снова в мире с США, я думаю, мы сможем получить лицензированные станки у людей, которые делают боеприпасы для Генри или какой-нибудь другой многозарядной винтовки северян. После того, как у меня появятся подобные станки, может быть, я смогу перенастроить их, чтобы получать нужные нам гильзы. По крайней мере, я буду стремиться к этому."





"Спасибо, капитан, за ваше мужество и вашу энергию," - искренне сказал Ли. "Хотя вы не сделали всего, на что, возможно, надеялись, вы все же сделали хорошее дело. Только в романах герой обычно удачлив настолько, что добивается всего, что хочет, и спасает всех именно в тот момент, когда требуется."

"Это правда, ей-богу!" - сказал Джордж Рэйнс. "Я надеюсь, генерал, что вы проявите ко мне такую же снисходительность, как и к капитану Финни, и не в последнюю очередь потому, что я нуждаюсь в ней больше."

"Рассказывайте о ваших исследованиях," - сказал Ли. "И позвольте мне судить самому, хотя я и так уже уверен, что вы сделали все возможное."

"Просто удивительно," - сказал Рэйнс. "Я всегда гордился своими знаниями по химии, пока не начал изучать порох, используемый в AK-47. Теперь мои чувства претерпели изменения. Мне стало ясно, как много я не знаю, просто возмутительно много по сравнению с людьми, уже упомянутыми капитаном Финни."

"Это замечание, которое я не раз уже слышал в связи с мужчинами из Ривингтон и их продукцией," - сказал Ли, добавив в уме, и я знаю, почему. - "Просто скажите мне, чего вы добились, и оставьте загадки на следующий раз."

"Благодарю за ваше терпение, сэр," - сказал с благодарностью Рэйнс. - "Почти двадцать лет назад немец Шенбен получил взрывчатое вещество, погружая хлопковые волокна в крепкую азотную кислоту."

Бровь Ли дернулась. "Что вы говорите. О таком использовании хлопка я и не представлял. Некоторые в нашей стране называют его королем полей, но никто и не мечтал, что его можно использовать в военных целях. Занимались ли вы этими его возможностями здесь до того, как познакомились с патронами для AK-47?"

"Нет, сэр," - сразу ответил Рэйнс решительным тоном. "До сих пор полученный материал всегда был слишком капризным и неустойчивым, чтобы любой здравомыслящий человек захотел использовать его. Одним из компонентов пороха для AK-47 является нитроцеллюлоза. Я подтвердил это и с помощью химических средств и при экспертизе порошка под микроскопом - наличие хлопка несомненно, несмотря на его кислотную обработку. Но каким-то образом, возможно, в процессе очистки, взрывные свойства исследуемого вещества получились надежно стабильными, чем у тех продуктов, с которыми я - и мировое химическое сообщество - были ранее знакомы."

"Мне кажется, это значительный прогресс, полковник," - сказал Ли. - "Мои поздравления."

"Я не чувствую, что я заслуживаю их, сэр." Рэйнс сделал кислое лицо. "У меня есть общие представления о том, как сделать такое вещество и о некоторых его компонентах, но никто в настоящее время, как и я, не смог бы добиться того эффекта стабильности, используя хлопок ее единственной составной частью. Больше, чем наполовину там есть еще какие-то азотные соединения и что-то типа глицерина."

"Может быть, вы хотели сказать нитроглицерин?" - сама по себе, рука Ли опустилась в карман жилета, в котором был флакон с маленькими белыми таблетками от ривингтонцев.

Рэйн просиял. "Точно, генерал! Я не думал, что вы настолько химически грамотны, простите меня за такие слова."

"Конечно," - рассеянно сказал Ли. Он спрашивал себя, что, если его таблетки вдруг проделают дыру в его кармане, когда он меньше всего будет ожидать этого, а может, люди из организации "Америка будет разбита" на это и надеются? Да нет, слишком уж неуклюжий способ, чтобы попытаться избавиться от человека. Кроме того, маленькие таблетки действительно облегчали боли в груди. Он решил, что, поскольку они уже пролежали в кармане больше, чем год без детонации по собственному желанию, то они, вероятно, и дальше останутся спокойными. Собравшись мыслями, он сказал, "Вы уже получали этот, как его, нитроглицерин?"