Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 164

Басистый, подавляющий голос генерала Киркланда прогремел: "Слушайте, вы, янки, там за баррикадой, приступайте-ка к работе по ее разборке, помогайте разрушить ее."

Коделл слышал треск древесины и слабое переругивание людей, когда что-то шло не так. Северные и южные акценты смешались, войска Ли и пленные работали бок о бок. Раньше, чем все бревна были растащены, Киркланд сказал: "Все, ребята, вперед. Не стоит больше задерживаться, ведь так?"

Небо начало светлеть на востоке вскоре после того, как Коделл с парнями прошли мимо стыка седьмой улицы с грунтовой дорогой, соединявшей дорогу Тейлора на юго-западе и Рок-Крик Черч Роуд на северо-востоке. Теперь Вашингтон был менее чем в двух милях отсюда. Трудно было поверить, что они сражались всю ночь; казалось, прошло только пара часов. Янки по-прежнему вели беспокоящий огонь по авангарду и флангам наступающей колонны Конфедерации, но достаточно вяло, видимо резервы иссякали.

Рассвет набирал силы, и Коделл мог видеть все дальше и дальше. Вашингтон лежал распростертый перед ним, как нарисованная на бумаге панорама. Он был удивлен смешанными чувствами при виде федеральной столицы. Волнение, ожидание, почти лихорадочное пламя триумфа: он ожидал всего этого… Но увидеть Белый дом в первый раз в своей жизни, увидеть Капитолий… почти за три года до того они были национальными святынями и для него, так же, как и для любого северного человека. Он обнаружил, что, думая о них, ощутил какой-то комок в горле. И не он один испытывал подобные чувства. Конфедераты словно споткнулись, увидев то, что они пришли захватить. "Вперед, и к черту все!" - закричал генерал Киркланд. "Хотите дождаться, сукины дети, пока Грант не перебросит всю остальную часть своей армии на Лонг-Бридж и заставит нас драться за каждый дом?"

Этот окрик заставил конфедератов двинуться дальше. Потом кто-то сказал: "Они не придут, гляньте-ка на тот длинный мост впереди."

Мост горел. Столб дыма поднимался прямо с середины реки Потомак. Киркланд взял подзорную трубу и сказал, "Это просто чудо, ей-богу, как здорово. Артиллерист, который это сделал, заслуживает генеральский венок, и мне все равно, будь он до этого хоть рядовым. Он только что закрепил победу за нами".

"Он запер всех муравьев в муравейнике, и они это понимают," - сказал Коделлу солдату неподалеку. Он указал на город впереди. На этом расстоянии, люди на улицах казались небольшими, как муравьи. Но муравьи не управляют экипажами, и муравьи, как правило преследуют иные цели, чем те толпы, что заклинили все пути впереди. Все их стремления сводились к одному - они хотели избежать встречи с конфедератами. Но любой человек, попавший в подобную ситуацию, мог убежать с таким же успехом, как дерево или столб.

Солдат рядом с Коделлом сплюнул на пыльную дорогу. "Бьюсь об заклад, мы не застигнем ни одного конгрессмена в Капитолии."

"Мне плевать на янки-конгрессменов," - сказал Коделл. "То, что я хотел бы сделать, так это поймать Эйба Линкольна. Это единственный способ, чтобы мое имя вошло в историю."

Похоже, оборванного солдата никоим образом не беспокоила история. Но его глаза загорелись в предвкушении захвата Линкольна. "А давай попробуем, ей-богу! Кто-то же должен быть первым в Белом доме." Затем он покачал головой. "Не-е-е, даже если нам удастся туда добраться, к тому времени он тоже сбежит вместе со всеми."

"Ну, может, его подранят." Коделл поспешил к генералу Киркланду, единственному из командиров, которого он видел в своих войсках. Он задавал себе вопрос, а где, интересно, полковник Фариболт и капитан Льюис - может быть, погибли еще в окопах, а может быть, их просто раскидало в стороны после атаки. Привлечение внимания командующего бригадой сейчас стоило многого. "Сэр, мы можем двинуться прямо на Белый дом?"

Вопросом Коделла заинтересовались. "Ты тот самый не воздержанный на язык сержант из драчки у баррикады, не так ли?" Киркланд пронзил Коделла своими ледяными голубыми глазами. Но выражение его лица изменилось, когда он понял, тот вовсе не собирается оправдываться из-за прошлого инцидента, а задал интересный вопрос.





Киркланд огляделся, оценивая, сколько конфедератов скопилось здесь, в этом месте. "У меня нет пока дальнейших распоряжений, так что давай прикинем. Если есть такая возможность, почему бы и нет?" Он взмахнул саблей, указывая на юго-запад и отдал новый приказ. Солдаты были в восторге.

Вот он Вашингтон-Сити! Конфедераты шли вдоль Вермонт-авеню держа автоматы наготове. Гражданские выглядывали из домов. Некоторые вышли на улицу, чтобы поглазеть на невиданное зрелище. Несколько человек приветствовали южан. Коделл громко кашлянул, проходя мимо симпатичной девушки. Остальные хором закашлялись так, как будто они все сразу простудились. Ошеломленная таким энергичным всеобщим одобрением, девушка покраснела и убежала в дом.

Ста ярдами дальше, на Вермонт-авеню показалась группа федеральных солдат. Видимо, они не ожидали, что войска Ли были уже в городе. Первая пара застыла на месте; федералы очнулись, заметив их уже вблизи. Несколько человек начали стрелять, остальные бросились в укрытие. Визжащее мирное население начало разбегаться в разные стороны, в том числе оказываясь между соперничающими силами.

"Убирайтесь отсюда, проклятые дураки!" - закричал Коделл, потрясенный при мысли о необходимости вести бой в толпе гражданских лиц. Но стрельба федералов не оставляла выбора. Он спрятался за изгородью, выискивая цели.

Бенни Ланга, похоже, не волновало, кто там застрял в середине боя. Он послал гранату в окно дома, из которого стреляли янки. Мгновением спустя, взрыв вынес все стекла в этом окне, и в том, что рядом с ним. Трое синемундирников в ужасе выбежали из дома. Им бы лучше оставаться там, где они были. Южане выкосили их, не успели те пробежать и десяти шагов.

"Конфедераты разбежались по переулкам, чтобы обойти федералов. Борьба продолжалась недолго. При численном и огневом превосходстве, северяне погибали или бежали." Вперед!" - кричал Киркланд." Не дадим им остановить нас!"

Коделл и его товарищи, не останавливаясь перли вперед. Все они не спали уже целые сутки, но ни он, ни кто-либо другой не чувствовали этого. И вот впереди уже показался Белый дом. Но тут оказалось, что штурм этой цели откладывается. Он чувствовал, как почти плачет, когда какой-то лейтенант махнул рукой в сторону пятнадцатой улицы вместо того, чтобы продолжать идти прямо вниз по Вермонт-авеню. Лейтенант увидел его разочарование. Улыбаясь, он сказал: "Подбодрись, солдат. Когда-то здесь жил генерал Макклеллан. Его дом стоит посмотреть."

Коделл подумал про себя, что этот дом с закрытыми ставнями на окнах на углу Пятнадцатой и Восьмой улиц, выглядел в общем-то средней лачугой, хотя и с тремя этажами. Он осторожно обогнул высокое крыльцо, опасаясь неожиданностей. Кого мог заинтересовать дом федерального генерала, когда рядом был дом президента?

Но он и его люди успели пройти недалеко. Офицеры в синих мундирах спешно выбегали из коричневого кирпичного здания на северной стороне Пенсильвания-авеню. Коделл дал длинную очередь, которая акробатически точно заставила забежать их обратно. "Охраняйте здесь!" - сказал он нескольким солдатам. Следующие несколько минут они провели в споре; все, как один, хотели в Белый дом. В тот же день он узнал, что помог захватить штаб-квартиру федеральных сил обороны Вашингтона.

Однако, это было уже позже. Как только люди с автоматами были размещены вокруг всего здания, он поспешил на запад вдоль Пенсильвания-авеню к большому белыму особняку, в котором никогда не проживали президенты до 1861 года, и который в настоящее время был домом лидера этой страны.

Белый дом тянул конфедератов как магнитом. После некоторой задержки, Коделла пропустили к генералу Киркланду. Киркланд кричал: "Предупреждаю! Ничего не трогать! Солдаты, вы меня слышите? Подумайте о том, что генерал Ли сделает с теми, кто причинит вред этому зданию или кому-либо внутри него!"