Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 13



— Знаю, — кивнул он. — А где я?

— Отвечай на вопрос!! — заорал Высокий, опершись на стол и приблизив лицо к Сэту, настолько, что он разглядел черные точки на кончике его носа.

— Мы познакомились с ней вчера, в игровом клубе, — поспешно сказал Сэт. — Затем отправились в "Аврору" на верхнем уровне, провели там какое-то время и разъехались по домам…

— Где она сейчас?! — вновь забрызгал слюной Высокий.

Сэт помотал головой:

— Я же сказал, что мы с ней расстались что-то около полуночи.

— Значит, вы утверждаете, что видели её последним?

— Я ничего не утверждаю, сэр.

— А теперь послушай меня, — зарычал нависающий над ним дознаватель. — Если ты сейчас же не…

Его разъяренное лицо мгновенно поскучнело, он выпрямился и почему-то дотронулся до уха.

— Нашлась?… — спросил он кого-то, при этом бросив взгляд на зеркало. — Сама вернулась?… Да, сэр. Сейчас.

Окинув ничего не выражающим взглядом Сэта, он вышел за дверь. Сам Сэт исподтишка глянув на Азиата, понял, что с ним разговора не предвидится — уж слишком каменным было выражение его лица.

Так и вышло: он не проронил ни слова до тех пор, пока не вернулся Высокий.

— Вы догадываетесь, для чего вас сюда пригласили? — спросил он.

Сэт сделал удивленные глаза:

— Пригласили?

Дознаватель едва заметно поморщился — вероятно, ожидал более покладистого поведения. Но сказал вполне миролюбиво:

— Именно пригласили. Наша цель заключалась в ознакомлении вас с нашей организацией и методами ведения допроса. Никто не сомневается в том, что вы честный и добросовестный гражданин нашего Города, но нам нужна полная гарантия вашей лояльности. Вы меня понимаете?

— Боюсь, что нет, сэр.

— Дело в том, что вы находитесь на первом месте в списке лучших игроков "Меча и колдовства", а это значит, что вы будете участвовать в международном игровом турнире. Вы летите в Китай — город расположенный очень далеко отсюда. Конечно же, вас там непременно попытаются завербовать — именно поэтому мы устроили эту так называемую репетицию. Вы должны знать, что в случае вашего предательства, никто с вами церемониться не станет. И советую сто раз подумать, прежде чем совершить необдуманный поступок. Теперь вы меня поняли?

— Теперь понял, сэр.

— Вот и отлично.

Он положил на стол перед Сэтом конверт и снял с него наручники.

— Здесь ваш билет. Все организационные вопросы с Академией мы уладим. "Левиафан" отправляется завтра утром — так что не опаздывайте.

— "Левиафан"? Что это?

— Название корабля дальнего следования. Такой у города только один — не ошибетесь. Свободны.

Сэт поднялся со стула.

— Гражданин, — остановил его Азиат. — Ваша победа прославит Город — так что порвите их.

— Всенепременно, сэр.

Глава 5



Веки дрогнули, попытались открыться — в лицо ударил пронзительный свет. Он закрутил головой, избегая невыносимо ярких желто-оранжевых лучей.

— Что? — прохрипел он. — Где это я?

Сквозь звон в ушах пробивалось чье-то навязчивое бормотание, мгла и блики перед глазами потихоньку рассеивались. Он видел…

Но ведь это невозможно!

Страстное желание понять, что же он в действительности видит, заставило сокрушающую слабость испариться. Он попытался прикрыть глаза рукой от беспощадного света, но почему-то руки не стали слушаться.

Тем не менее, он видел кристально-голубое небо и солнце, клонящееся за кроны далеких сосен, сквозь которые пробивалось алое зарево. Он видел птиц — настоящих, живых, а не ту рисованную фальшивку в виртуальных мирах.

Он покрутил головой и понял, что находился на одиноком холме, окруженным бескрайним океаном зеленых полей.

— Что за…, - вновь выдавил он хриплые звуки. — Да что же это?… Это какая-то новая игра?..

Последним, что он помнил — были два агента вручающие ему билет на "Левиафан". Так как же он оказался здесь… в этой странной игре?

Сфокусировав взгляд на более близкий ландшафт, он принялся с нарастающим изумлением разглядывать вбитые в землю каменные столбы, угольные тени которых распростерлись повсюду. Растущие из земли странные столбы были не шире опорной колонны какого-нибудь моста в Городе, но уходили ввысь едва ли не на два десятка метров. Впрочем, под действием стихии и времени некоторые из их переломились и рухнули под собственным весом — теперь их пеньки были не больше человеческого роста.

Ближайший от Сэта столб не миновала эта участь. Он находился чуть в стороне, не более чем в метре от него, казавшийся черным из-за контрастного освещения, он представлял собой двухметровый монолит, вырезанный из единого куска камня. Его поверхность, некогда ровная и гладкая была усеяна трещинами и выщерблена временем, дождем и ветром. Вершина напоминала конец надвое сломанной палки — впрочем, вторая часть столба представляла собой груду камней мирно лежащей у вбитого в землю основания…

Сэт вздрогнул, когда в этой темной груде, вдруг что-то зашевелилось.

В свете заката блеснули чьи-то глаза.

— Очнулся? — хрипло прошелестело из тени. — Не повезло…

Глаза всмотрелись во тьму, стало видно, что заговоривший был человеком — он сидел на коленях в странной, неестественной позе. Его руки были заломлены за спину и будто бы связаны за столбом…

Неожиданно сознание Сэта пронзила мысль, что он сам находился в точно таком же положении!

Из-за непроизвольного движения колени отозвались болью. Спина и голова ощутили холодный шершавый камень. Он понял, что онемевшие руки были беспощадно запрокинуты назад, обхватывали столб и связывались позади него веревкой.

Паника накатила сумрачной волной. Саймон дернулся изо-всех сил, но попытка освободиться ни к чему не привела — путы за спиной крепко удерживали его на месте. Забившись у столба, словно пойманная в силок рыба, не слушая уговоров и увещеваний незнакомца, Сэт продолжал упрямо бороться.

Боль и ощущение бегущей по пальцам струек крови занимали все его мысли. Всё вокруг — игровое пространство. Он не помнил как в него попал, но отчетливо понимал, что не мог находиться нигде в ином месте. Тогда почему разум отказывался верить в иллюзорность этого мира?! Почему пропитавшиеся кровью волокна веревки впивались в запястья так, что казалось, они и были всем этим миром?!

Охватившая его черная волна безумия откатилась одновременно со вдруг оборвавшимся бормотанием, монотонность которого была столь естественна в этом месте, что Сэт практически её не замечал.

Он повернул голову и скосил глаза — тело отозвалось судорогой и дрожью. Выпрямившиеся было ноги, перестали держать и он снова сполз со столба, заняв на земле позу обреченного.

— Говорю же, не повезло, что ты очнулся, — бросил ему сосед по несчастью. — Похоже, настала наша очередь. Эти чокнутые твари уже проделали это со всей нашей группой.

Прикованный к столбу напротив, был мужчиной за сорок, имел густые усы, синяки и ссадины по всему лицу, а еще выделялись глаза — пустые, полностью смирившиеся с неизбежностью.

— Кто ты такой? — бросил ему Сэт. — Ты игрок или НПС? Как я здесь оказался?

— Ба-а, да ты видимо повредился головой, — нашел в себе силы удивиться его нечаянный собеседник. — Ты меня помнишь? Я — сержант первого батальона Маркелов, позывной Гусар. А ты — тот, с кем нянчился СБГшник — он заставил пару моих парней тащить тебя на себе, когда тебя контузило после крушения…

— После какого крушения? — не понял Сэт.

— Видать нехило тебя приложило. "Левиафан". Помнишь?

Сэт несколько раз похлопал глазами, но никак не мог ни осознать, ни поверить, что начисто забыл о том, как садился в "Левиафан", как летел и как… терпел крушение.

Нет, все же, этот человек лжет. Сэт допускал мысль, что агенты каким-то образом лишили его сознания и усадили в "Левиафан", но место где он находится в реальности не могло существовать: Земля это пустынный шар, выжженный огнем, радиацией, химией и покрытый белым туманом. Нет — его забросили в какую-то до ужаса реалистичную игру.