Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 80



Тряхнув головой, чтобы прогнать несвоевременные мысли, он пошел за Фолкнером на конюшню. Они уже стояли у дверей, когда в ворота влетела оседланная лошадь — поводья ее волочились по земле, бока были в мыле, изо рта капала пена. Нейт заметил, что бок у лошади в крови.

— Это жеребец Сэм! — воскликнул Дэн и, подбежав к коню, осмотрел его рану. — В него стреляли!

С быстротой, которую Нейт в нем не подозревал, здоровяк бросился в дом и секунду спустя вновь появился на крыльце с винтовкой в руках.

— Оружие есть?

Нейт кивнул.

Дэн выхватил сотовый телефон, висевший у него на ремне, и набрал номер.

— Скачи сюда во весь опор! — сказал он в трубку. — У нас неприятности. Похоже, Терри и Сэм попали в беду.

Еще одна пуля вонзилась в поваленное дерево в дюйме над ее головой. Теперь Сэм ясно понимала: это не игра, не пустые угрозы. Кто-то пытается ее убить. В первые несколько секунд потрясение приглушило боль, но теперь шок прошел, и Саманте казалось, что в ногу ей воткнули раскаленный прут.

Прогремел новый выстрел: Терри подползла к Сэм и схватила за плечи, явно намереваясь ее куда-то тащить.

Боже, только не это!

— Беги! — прошептала Сэм.

— Чтобы меня подстрелили, как зайца? — Удивительно, но даже в таком положении Терри не утратила способности шутить.

— Беги, позови на помощь.

— Это снайпер, — ответила Терри. — Он нас отсюда не выпустит. Ползти можешь? Позади нас овражек: если спрятаться там…

Сэм кивнула, но при первой же попытке шевельнуться ногу пронзила острая боль; закусив губу, чтобы не вскрикнуть, Саманта перевернулась на спину и, с силой оттолкнувшись руками, скатилась в овражек. Прогремел новый выстрел, и пуля врезалась в землю прямо у нее перед глазами.

Во время предыдущих покушений Сэм не успевала как следует испугаться — слишком уж быстро все происходило, слишком уж внезапно заканчивалось. Теперь все было иначе. Сердце отчаянно колотилось о ребра: парализованная ужасом, Саманта едва могла дышать. Она чувствовала себя загнанной дичью. Но еще страшнее было сознание, что из-за нее под прицелом неведомого охотника оказалась и Терри.

Внезапно с другой стороны, слева, послышался легкий шорох. Хрустнула ветка под чьей-то ногой.

Так, значит, их двое!

Саманте отчаянно хотелось поднять голову и посмотреть, что происходит, но она понимала, что этого лучше не делать.

Раздался новый выстрел, а потом послышалось сдавленное проклятие, и чьи-то шаги — на этот раз незнакомец, не скрываясь, ломился через подлесок. Шаги удалялись. Последний выстрел прозвучал уже где-то вдалеке.

Сэм все не осмеливалась поднять голову. Руки ее дрожали; мысленно она клялась себе, что никогда, никогда больше и шагу не сделает без пистолета!

Разумеется, против снайпера, вооруженного винтовкой, пистолет — плохая защита. Однако с оружием она, по крайней мере, не чувствовала бы себя настолько беспомощной!

Нога горела огнем, левая брючина насквозь пропиталась теплой влагой с тошнотворным медным запахом. Сколько же крови она потеряла? Сколько времени прошло с тех пор, как ее ранили? Этого Саманта не знала: каждая секунда растягивалась для нее в целую вечность.

Терри ничком лежала рядом с ней, не осмеливаясь шевельнуться.

И вдруг издалека послышались голоса — мужские голоса, зовущие их.

Дэн Фолкнер.

И Маклин.

Терри судорожно вздохнула и начала подниматься на ноги.

— Мы здесь! — крикнула Саманта — и не узнала своего голоса. Как и собственное тело, он казался ей чужим.

Господи, до чего же больно!

— Терри, как ты? — спросила она.

— Со мной все в порядке, — ответила Терри и, подумав, добавила: — Кажется…

Сквозь заволакивающий зрение туман боли Сэм заметила, что рука у ее подруги кровоточит. Терри закатала рукав и обнажила неглубокую, но широкую рваную рану.

— Это о камень, должно быть, — покачав головой, заметила она.

Острое чувство вины пронзило Саманту. Сперва из-за нее ранили Юпитера, теперь пострадала Терри. Кто следующий?

Дэн подбежал к сестре и сжал ее в медвежьих объятиях. На лицо Саманты упала тень. Она подняла глаза: над ней склонился Маклин с револьвером в руке.

— Похоже, нам с тобой суждено вечно играть в догонялки, — хриплым от пережитого волнения голосом произнес он.



Присев на корточки, Маклин разрезал брючину карманным ножом и осмотрел рану.

— Ничего страшного. Пуля прошла навылет. — Еще что-то пробормотав про себя, он обернулся к Дэну: — Как ее рука?

— Боюсь, придется зашивать.

Оторвав полоску ткани от брюк Сэм, Маклин быстро и умело наложил повязку.

— Знаешь поблизости какого-нибудь хорошего врача?

— Их надо везти в больницу, — отозвался Дэн и, достав сотовый телефон, начал набирать номер.

— Не надо, — остановил его Маклин. Дэн изумленно уставился на него.

— Свою сестру можешь отвезти в больницу, а вот Сэм там появляться не стоит. Держу пари, там ее уже дожидаются. Нам нужен частный врач.

— Любой врач обязан сообщать об огнестрельных ранениях.

— Понимаю, — терпеливо произнес Маклин. — Но надежный знакомый врач может… слегка придержать эту информацию. Когда она дойдет до врага, нас уже здесь не будет.

— Но я не могу…

— Сможешь. Иначе ее смерть будет на твоей совести.

— Дэн, — проговорила Терри, — ведь есть док Макинтайр.

Маклин перевел взгляд на Фолкнера.

— Он на пенсии, — пояснил Дэн. — И терпеть не может правительство. Он никому ничего не скажет.

— Хорошо. Я отвезу Сэм к нему, а ты вези сестру в больницу.

— Поезжайте на ранчо. Там вас встретит один из моих братьев. Он проводит вас к Макинтайру и проследит, чтобы никто за вами не увязался.

Маклин кивнул.

— Ты уверен, что не хочешь никому сообщать? — спросил Дэн. — Шеф городской полиции — мой друг, ему доверять можно.

Маклин пожал плечами:

— Не думаю, что он сумеет защитить Саманту. Во всяком случае, долго ее защищать он точно не сможет. Ей нужно исчезнуть.

Дэн смерил его изучающим взглядом.

— Он не сумеет — а ты, значит, сумеешь?

— Если кто-то сможет помочь Саманте, то только я.

— А как же программа защиты свидетелей?

— Она — не свидетельница. И потом, в последние годы нам становится все труднее прятать людей. — Взглянув на Сэм, он добавил: — Не думаю, что она и сама захочет исчезнуть навсегда. Бросить галерею, друзей…

— Нет, на это я не пойду! — подтвердила Сэм.

— Ладно. Для начала надо оказать тебе медицинскую помощь — а там будем думать, что делать дальше.

Дэн протянул руку сестре и помог ей встать.

Маклин наклонился к Сэм и поднял ее легко, словно перышко. Обхватив его шею руками, Саманта впервые за весь этот кошмарный день почувствовала себя в безопасности. Однако голова у нее гудела от вопросов: главный из них — как снайперы ее нашли? Откуда узнали про их с Терри заветную полянку? Как разыскали их в лесной чаще? Саманта могла поклясться, что за ней никто не следил. Просто мистика какая-то!

— Куда делись люди, которые в нас стреляли? — спросила она, чувствуя, что слабеет.

— Черт их знает, — устало ответил Маклин. — Мы слышали выстрелы, затем — еще один выстрел с другой стороны. Значит, их было как минимум двое. Неподалеку отсюда нашли кровь на траве. Тела не было. Похоже, один из них стрелял в другого.

— Выходит, у тебя есть еще один защитник, — заметил Дэн.

Сэм слабо покачала головой. Все это было слишком сложно. Она окончательно запуталась, ничего не понимала — и, по правде говоря, не хотела понимать. Сейчас ей нужно было одно: отдохнуть. Тогда уйдет боль, отступит слабость, исчезнет туман в голове…

И когда силы к ней вернутся, она вступит в новую схватку с кошмаром, в который превратилась ее жизнь.

Сэм приходила в себя медленно. Она лежала в маленькой светлой комнатке на пуховой перине. В первый миг Саманта не могла сообразить, где она и что с ней случилось. Но секунду спустя вернулись воспоминания — яркие, пугающие, болезненные.