Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 63

— Я хотела выяснить насчет объявления… — голос ее звучал сдержанно, с несвойственной ей нерешительностью. Стивен огорчился: Джиллиан Коллинз не должна никогда быть растерянной, и, уж точно, он не хотел чтобы это случилось по его вине,

— Остановимся на вашем варианте, — проговорил Стивен, — Можете представить его мне в окончательном виде в понедельник?

Джиллиан заколебалась: для этого художнику придется поработать в субботу и воскресенье. Впрочем, такое бывало и раньше.

— Думаю, да. Что мне сказать Сергею?

— Вы имеете в виду, на каком плане из трех я остановился?

Теперь в голосе его явно слышалось участие, и Джиллиан почувствовала, как теплая волна пробежала по ее телу.

— Да.

— Думаю, лучше всего второй вариант, — ответил он и замолчал, а затем после паузы добавил предостерегающе: — Джиллиан, я не хочу, чтобы цирк задавил все остальные мероприятия.

— Значит, я могу предупреждать радио и телевидение?

— Безусловно, — согласился Стивен, и тепло в его голосе стало еще заметнее. — Но в разумных пределах. Договорились.

Снова наступило молчание, затем Джиллиан беззаботно произнесла:

— Вам стоит лишь скомандовать.

В ответ она услышала негромкий смешок. Всегда, когда он с ней разговаривал, в словах скрывался какой-то подспудный вызов. Как бы он ни старался говорить спокойным деловым тоном, ее дерзкое чувство юмора разрушало его броню.

— Сомневаюсь, — усмехнулся Стивен, и все его добрые намерения снова рассыпались во прах. Он-то хотел, чтобы их переговоры были официальными и краткими. Он умел так разговаривать. Обычно умел.

— Значит, я увижу вас в понедельник? — уточнил он.

— Стивен?..

Она говорила нерешительно, и он сжал изо всех сил телефонную трубку. Он хотел пригласить ее в субботу или воскресенье встретиться с ним, но вовремя остановился, и вот Джиллиан сама делала это за него.

— Один друг, мой клиент, сегодня вечером выступает в Клубе Комедии. Хотите пойти?

У него все свело внутри. Клуб Комедии. Стивен никогда в нем не был и не хотел туда идти. И что это еще за «друг»? Непривычная ревность пронзила его.

Молчание затягивалось, становилось неловким.

— В котором часу? — — наконец произнес он. На другом конце провода раздался легкий вздох. Сожаления?

— Восемь подходит?





— Хотите сначала где-нибудь поесть? — Стивен сам не понял, почему спросил об этом.

— А вам разве не надо будет сегодня еще работать? — в голосе звучала легчайшая улыбка.

— Надо. — «Но некто мешает мне думать о работе», — мысленно добавил он. Возможно после сегодняшней встречи он сможет выкинуть ее из головы. Стивен не сомневался, что Клуб Комедии вызовет у него отвращение.

Джиллиан рассмеялась, и он подумал, как приятно это прозвучало, как заразительно, как хочется ему слушать и слушать этот смех. Ему захотелось самому улыбнуться.

— Обед — это звучит чудесно!

— Тогда в шесть тридцать, — сказал он. — Может быть, нам еще удастся обсудить кое-какие недоработки в плане открытия? — Последнее, он это прекрасно знал, было сказано им для собственного спокойствия.

— Я так и поняла, что просто поесть не придется, — поддела его Джиллиан.

— Разумеется, — признался он. Опять наступила пауза.

— Значит, в шесть тридцать, — подвел итог разговору Стивен.

«Как удается втиснуть столько энергии в такое хрупкое тело?» — думал он, наблюдая за ней в Клубе Комедии.

Сегодня она была очень красива: яркие глаза, темные, поблескивающие в притушенном свете клуба волосы… На ней были ярко-красные блузка с юбкой с замысловатым индийским орнаментом, зеленым с золотом. Она выглядела обворожительно, как экзотическая бабочка среди мотыльков и капустниц. Рядом с ней Лорели казалась бы не просто бесцветной, а безжизненной.

Стивену хотелось наклониться и поцеловать ее, откинуть локоны со лба. Она смеялась над репликами, а он изучал в это время черты ее лица. Взятые по отдельности, они не были безупречны. Скулы у нее были слишком высокими, нос чересчур прямым, рот очень уж широким. «Это энергия и радость жизни, — подумалось ему, — делают ее такой привлекательной, что устоять невозможно».

Услышав вокруг дружный смех, он растянул рот в улыбке, но вообще-то выступавший артист его не заинтересовал. Стивен был поглощен наблюдением за ее подвижным лицом, заразительным смехом или быстрой улыбкой. Никогда так не очаровывала его ничья смена выражений лица, впрочем, все в ней его завораживало.

Обедали они в маленьком французском ресторанчике, куда он обычно водил клиентов и инвесторов, Там его хорошо знали и проявили к ним максимальное внимание. Когда Стивен сказал, что они торопятся, их заказ появился на столе немедленно.

Но вкуса пищи он не почувствовал. Он расспрашивал ее об объявлении в газетах, об изменениях в радиорекламе, Туда должно будет войти оповещение о включении в программу праздника открытия, выступление цирка «Звезды России». Его поразил ее профессионализм, хотя в этом он не должен был сомневаться. Особенно теперь.

Стивен уже понял, что она развлекается от души, но когда нужно, ум ее работает точно и быстро.

Сейчас Джиллиан целиком отдавалась зрелищу и хотела, чтобы он тоже увлекся им, но Стивен не мог расслабиться. Глядя на нее, он жалел, что ему это никак не удается, что-то внутри его словно заледенело и не оттаивало.

— А вот и он, — взволнованно сказала его спутница, и Стивен сосредоточил внимание на сцене.

Он и не заметил, как одного актера сменил другой. На сцене появился молодой человек, значительно моложе тридцативосьмилетнего Стивена, и улыбка легко рождалась на его губах. Стивен сразу же ощутил к нему необъяснимую антипатию.

Сжав зубы, он откинулся на спинку стула и, несмотря на хихиканье и смешки окружающих, решил, что ничего смешного в этом парне нет. Но тут комик начал монолог о банкирах и своих попытках получить деньги в долг. Губы Стивена невольно стали подергиваться, и он, не удержавшись, улыбнулся: так остроумно и точно в мельчайших деталях была сыграна сценка.

— Правда, хорош? — спросила Джиллиан, когда актер ушел со сцены, провожаемый одобрительными аплодисментами. — Это его первое выступление в клубе, и ему действительно нужна была моральная поддержка. Надеюсь, вы не жалеете, что пришли?