Страница 27 из 43
Злясь, я, прихрамывая, спустился в холл. Идя к библиотеке, я успел довести себя до ярости. Это я был здесь главным. Фреда не могла меня так бросать. Что она узнала из этих Козырей?
К счастью, дверь в библиотеку не была заперта, иначе я бы, наверное, сорвал ее с петель. Ворвавшись внутрь, я обнаружил Фреду и отца, уютно устроившихся рядом на диване, подобно мелким заговорщикам.
- Какого черта... – начал я.
Козыри Изадоры лежали перед ними на чайном столике. Фреда потянулась и перевернула их обоих картинкой вниз.
- Как раз вовремя, мальчик мой, – произнес отец. – Это важно. Подойди сюда!
Проглотив невежливый ответ, я притянул одно из кресел и опустился в него. Тогда же показался слуга с подносом, принесший бекон, яйца, бисквит и мед. Фреда улыбнулась; наверное, она знала, что я последую за ней, и взяла на себя смелость заказать мне еду.
Я действительно проголодался. Взяв поднос, я проворчал благодарность. Слуга поклонился и ушел.
- Чего из-за этих Козырей вы поднимаете такой шум? – требовательно спросил я, жадно приступая к трапезе. – Почему ты убежала с ними?
- Посмотри на этот Козырь, – ответила сестра, переворачивая одну из карт.
На ней была незнакомая мне женщина – с серебристыми волосами, но моложавая, наверное, лет под тридцать или начало четвертого десятка, с сияющим лицом. Одета она была в белое и серебро, в руках держала парные мечи, скрещенные перед грудью. Тот, кто рисовал карту, определенно преклонялся перед женщиной. И все же, выражение ее лица было слегка коварным, с почти зловещим оттенком, вызывавшим у меня смутную тревогу. Женщина была опасна.
Фреда произнесла:
- Узнаешь ее?
- Нет. – Я был уверен, что не встречал ее ранее. По-своему привлекательна… но я понятия не имел, кто это. – Вы ее знаете? – спросил я.
Ответил отец:
- Мы не уверены. Она кажется знакомой. Возможно, это дочь моего или Фреды знакомого. Или племянница.
- А что на счет художника? – спросила Фреда. – Узнаешь его работу? – она выжидающе наклонилась вперед.
Его работу? Похоже, она уже знает, кто их рисовал.
Я взял Козырь и осторожно осмотрел, стараясь не смотреть на женщину. Карта казалась холодной и твердой, почти как слоновая кость, но на удивление легкой… легче любого из моих Козырей. Она сделана из другого материала? Я медленно перевернул карту. На задней стороне виднелись два засохших кровавых отпечатка пальца, наверное, оставленных мной после боя на пляже.
- По-моему, похоже на стиль Эйбера, – сказал я, изучая нежные маски киски. – Наверное, он сделал ее до того, как я его убил.
- Мы согласны, – сказала Фреда. – Это и есть работа Эйбера.
- Да, – произнес отец. – Ее сделал Эйбер, в этом я не сомневаюсь. И нарисовали ее не больше месяца назад.
- Невозможно! – откликнулся я, переводя взгляд с одной на другого. – Он мертв.
- Ты уверен? – спросил отец.
- Я отрубил ему голову и закопал тело – конечно, я уверен!
- И все же, он нарисовал карту, причем недавно, – настаивала Фреда.
- С чего ты взяла?
- У меня свои методы. И… заметь, это Козырь Амбера, нарисованный с помощью Пути, а не Логруса. Его сделал тот, кто был здесь и видел путь.
- Забудь об Эйбере. – Я нахмурился. – Ты думаешь, у нас завелся еще один предатель?
- А кто еще мог это сделать кроме Эйбера?
- Это не он. Такое невозможно.
- Тогда предложи другое объяснение, – сказала Фреда.
Я перебрал возможности.
- Какой-то ученик Эйбера, возможно? Или Блейзе? – Наша сестра была жива, но скрывалась где-то в Тени. – Это могла быть Блейзе.
- Нет, – ответил отец, – это не Блейзе. Она за всю жизнь не сделала ни одного Козыря.
Они с Фредой обменялись непонятными мне взглядами. Я снова осмотрел Козырь. Среди ныне живущих я, наверное, сильнее всех был связан с Путем, но мне все равно предстояло еще многое узнать о его силе.
Игнорируя картинку, я сосредоточился на самой карте… Ее сущности, магических силах, скрепивших ее. Постепенно я почувствовал Путь, вплетенный в саму суть карты. Ее сделали здесь, с помощью Пути.
Я с грустью вернул карту на место.
- А что со второй картой? – я кивком указал на второй Козырь, лежавший на столе.
Фреда молча перевернула его.
Там был изображен наш единокровный брат Эйбер… но изменившимся. Я наклонился вперед, чтобы рассмотреть внимательнее. Его голова весела под странным углом, а правая часть лица прогнулась как будто под ударом. На нем был рубашка с высоким воротником, золотыми нашивками и пуговицами почти военного покроя. И этот его странный угрюмый пристальный взгляд.
- Это не может быть он, – сказал я. Я бросил карту назад на стол. – Это невозможно. Просто кто-то пошутил.
- Это он, – ответила Фреда. – Он жив.
Мой взгляд вернулся к Козырю с Эйбером. В портрете, пусть и измененном, безошибочно угадывался наш брат. Я бы где угодно его узнал. И, как и говорил отец, похоже, нарисовали его так же недавно, как и первую карту.
Но зачем кому-то делать Козырь мертвого человека?
Должно быть… потому что он не был мертв.
Неужели три года назад я убил не того человека? Я нахмурился. Нет. Я знал, что убил Эйбера. Это было одно из самых тяжелых деяний в моей жизни.
Мне в голову пришла мысль о другой возможности.
- А может, это другой брат, о котором никто не озаботился мне рассказать? – спросил я. – Может, близнец Эйбера, решивший отомстить?
- Нет, – сказала Фреда. – Больше никого нет.
- Эйбер, – медленно продолжил отец, – может быть не настолько мертв, как ты считаешь.
- О чем ты? – я встретился с ним взглядом. – Я ему голову отрубил. Я его тело закопал! Мертвее не бывает, знаешь ли!
- Над свежим трупом могли поработать маги, – мягко произнесла Фреда, касаясь моей руки. – При Дворе Хаоса есть те, кто следует путями тьмы. Мертвых можно поднять, если есть достаточно времени… и силы. Логрусу это под силу.
- Что? – у меня перехватило дыхание.
- Не вини себя, – сказала она. – Ты не мог знать о воскрешении Эйбера. Мне известно лишь о двоих, которых вернули к жизни. В обоих случаях это закончилось плохо для всех участников.
- Локе… – прошептал я. Такие возможности шокировали. – Дэвин… Титус – остальная семья! Мы можем вернуть всех…
- Нет! – резко произнес отец. – Даже не думай об этом!
- Ты никогда не должен использовать эту магию, – произнесла Фреда. – Она поглотит тебя, если попробуешь.
- Но…
- Результаты всегда трагичны! – сказал отец. Он постучал по Козырю с Эйбером костяшкой пальца и заглянул мне в глаза. – Если Эйбер действительно воскрес, он уже не тот человек, что мы знали. Он будет испорчен… злом.
Я скривился.
- Он и так испорченный и злой. Возможно, смерть изменила его к лучшему.
- Он станет еще хуже, – ответила Фреда. – Намного хуже. Какая бы мораль и привязанность ни руководили им изначально, теперь они пропадут. И его характер изменится. Он уже не будет нашим Эйбером. Он превратится в нечто, выглядящее как он. Король Свейвил поднял его, чтобы запутать тебя.
Вспомнив моего старого короля, чья отрезанная голова была приставлена следить за мной, когда я вернулся в Илериум, я тяжело сглотнул. Я прекрасно знал, о чем она говорит. Когда дьявольские создание закончили свою работу, от доброго и нежного человека, которому я служил с такой охотой, ничего не осталось. Восставший король был пустой оболочкой, визгливой карикатурой на себя самого.
Я отвел взгляд. Почему все должно быть таким сложным?
- Оберон… – произнесла Фреда.
- Что теперь будем делать? – спросил я решительно. – Попробуем с ним связаться?
Фреда подтолкнула его карту ко мне.
- Ты король, Оберон. Тебе решать.
- А что вы думаете?
- Свяжись с ним, – сказал отец. Он ударил кулаком по столу, заставив подпрыгнуть тарелки с моим завтраком. – Выследи его. Убей любой ценой!