Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 58

В излучине дороги, южнее административного здания совхоза, наши батальоны развернулись в боевой порядок. Еще до начала артиллерийской подготовки разведчики прошли вперед и скрылись в кустах. Трудно вести разведку в полосе, где каждый метр просматривается и простреливается противником. Но разведчиков возглавляют опытные, проверенные в боях офицеры — командир взвода бригадной школы лейтенант Петр Степанович Пономарев и политрук разведывательной роты Иван Николаевич Павликов. Под гул артиллерийской стрельбы морякам удается пробраться в расположение противника. Вслед за разведкой продвигаются наши батальоны.

Мы с Ищенко наблюдаем за ними с кургана возле 30-й батареи. Вон, сгорбившись, сосредоточенно смотря вперед, идет Гегешидзе, и с ним трое связных. По его сигналу второй батальон развертывается. Левее и чуть позади него таким же рассредоточенным строем следует третий батальон.

Через 10–15 минут, как только разведчики врываются в расположение противника на высоте 92,1, завязывается перестрелка. А пройдена лишь треть пути. Автоматные очереди и огонь вражеских минометов вынуждают [190] разведчиков залечь. Лейтенант Пономарев с одним полувзводом ведет бой с гитлеровской ротой, которая находится всего в пятидесяти метрах от моряков. Метким огнем разведчики прижали немцев к земле. В это время Павликов с другим полувзводом заходит фашистам во фланг, бойцы устремляются в атаку, забрасывая противника гранатами. Маневр разведчиков настолько стремителен, что рота противника, потеряв не менее половины своего состава, разбегается, оставив на поле боя один миномет, одиннадцать автоматов и пять ручных пулеметов. Сюда спешит со своей четвертой ротой старший лейтенант Кирилл Георгиевич Русия. Он небольшого роста и, чтобы управлять бойцами в высоких зарослях, то и дело поднимает свою пилотку и энергично машет ею в сторону движения. Рота подошла вовремя, когда к месту боя немцы подтянули свежие силы с высоты 107,2. Завидя цепи фашистов, Русия скомандовал:

— Ложись!

Рота залегла и приготовилась к отражению атаки. Командир батальона Гегешидзе с шестой ротой в этот момент приблизился с правого фланга. В интервале между двумя стрелковыми ротами расположилась пулеметная рота.

— Соедините меня с КП бригады, — приказал Гегешидзе начальнику связи батальона старшему лейтенанту Василию Трофимовичу Вещикову. Предстояла ожесточенная схватка с противником, который по численности вдвое превосходил батальон Гегешидзе, и командир хотел заручиться огневой поддержкой. Начальник оперативной группы штаба бригады капитан-лейтенант Николай Федорович Матвиенко, выслушав доклад Гегешидзе, немедленно направил огонь минометной батареи на южные склоны высоты 107,2. Бой вспыхнул с новой силой. Немцы стремились любой ценой остановить наш наступающий батальон. Обе стороны несли потери. То там, то здесь возникали рукопашные схватки.

Вот старшина 2-й статьи Григорий Гостищев поднял свое отделение и с криком: «За мной, товарищи!» — кинулся вперед. Моряки выбили окопавшийся расчет станкового пулемета. Пулемет был уничтожен ручной гранатой. В другом месте главный старшина Виктор Погорелов повел свой взвод в атаку на вражеский дзот, пулемет которого наносил большой урон нашей четвертой роте. [191]

Пока взвод окружил пулеметную точку, многие краснофлотцы и сам Погорелов были ранены. И все-таки моряки, заставили дзот замолчать, при этом было уничтожено около десятка фашистов.

На отчаянное сопротивление врага натолкнулся и третий батальон. Восьмая рота старшего лейтенанта Николая Степановича Титова остановилась под ураганным огнем вражеской пехоты, засевшей в кустах. Титов доложил Рудю:

— Товарищ капитан, передо мной не меньше батальона фашистов.

— Атаковать немедленно, — последовал ответ.

— Есть, атаковать!

Титов с политруком Говтанюком подняли роту. Но вскоре пришлось снова залечь. Выждав ослабления стрельбы, Титов повел роту вперед.

— Не отставать! Не отставать! — кричал он бойцам.

Моряки следовали за ним. Но вот командир упал. К нему подбежал краснофлотец Петр Проскурин. Он поднял офицера. Сквозь гимнастерку Титова обильно текла кровь.

— Политрук, оставайся за меня, — слабеющим голосом сказал лейтенант.

— Рота, слушай мою команду! — крикнул политрук Говтанюк. — Вперед, за Севастополь! — И в то же мгновение его сразила вражеская пуля. На смену ему вышел заместитель политрука Николай Ульянович Скобчинский. Бойцы вслед за ним лавиной двинулись на позиции врага. Фашисты не выдержали и отступили.



Надвигается вечер, а бой все не стихает. Противник бросает все новые силы против моряков.

— Товарищ командир бригады, — докладывает по телефону комиссар третьего батальона Модин, — капитан Рудь тяжело ранен, я вступил в командование батальоном.

— А как обстановка?

— Сложная... — Голос Модина прервался. Телефонная трубка не продувается. Где-то на линии обрыв...

— Дела у нас там неважные, — говорю я Ищенко. — Пойдем-ка в батальоны.

— Я только что собирался предложить это, — отвечает комиссар, — пойдем. [192]

Я направляюсь в третий батальон, Ищенко — во второй.

Бой гремит в седловине между высотами 92,1 и 107,2, в полутора километрах восточнее 30-й батареи. Там вздымаются к небу густые серо-коричневые клубы дыма. Навстречу нам несут на носилках, на руках раненых. Получившие более легкие ранения идут самостоятельно. Вид у бойцов усталый, изнуренный, кровь и пот струятся по лицам. Каждый несет на себе свое оружие и, кроме того, оружие погибшего товарища или трофейные автоматы.

Временами противник переносит огонь по окопам четвертого сектора, расположенным в районе 30-й батареи, рассчитывая, вероятно, парализовать наши огневые средства в глубине обороны. Но это ему не удается. Наши орудия и минометы бьют не переставая. Вся 22-я немецкая дивизия скована нашими действиями, и врагу в этот день не удалось осуществить свой замысел — выйти к Северной бухте. Почти все свои силы на этом участке немцы бросили против наших двух батальонов.

Старшего политрука Модина я застаю в окопе позади своей восьмой роты. Он отдает по телефону распоряжения об укреплении позиций на ночь. Увидев меня, Модин рассказывает о действиях батальона, вытирая вспотевшее лицо платком, который сразу становится черным. Старший политрук без фуражки. Волосы кажутся седыми от пыли. Порадовать меня он ничем не может. За несколько часов боя батальон потерял половину своего состава. Люди измотаны. Ранены командир батальона капитан Рудь и помощник начальника штаба старший лейтенант Георгий Павлович Преучель. Самоотверженно сражалась восьмая рота. Ее ряды тоже сильно поредели. Тяжело ранен командир роты Титов, погиб политрук Говтанюк. Теперь ротой командует заместитель политрука старшина 1-й статьи Скобчинский.

— Потери у нас большие, и особенно в вашем батальоне, — говорю я, — и все же задачу мы должны выполнить. Используйте ночь, чтобы подготовиться к новому наступлению.

— Постараюсь. Я ведь должен искупить свою вину.

— Какую вину?

Признаться, я уже успел забыть эту историю. Было это месяц назад. Модин провожал раненых бойцов на [193] теплоход. В связи с налетом вражеской авиации теплоход срочно снялся со швартовов, не успев высадить провожающих. Так комиссар батальона Модин оказался на Кавказе. С первой же оказией он вернулся в Севастополь. Старший политрук сильно переживал этот случай. Мы с Ехлаковым не сочли нужным наказывать его: ведь все получилось без злого умысла. К тому же Модин заверил, что искупит свою вину. В значительной мере он уже сделал это сегодня, выдержав со своим батальоном бешеный натиск противника.

Мы с Модиным идем в расположение восьмой роты. В сумерках немцы время от времени открывают бесприцельную стрельбу. К этой трескотне мы относимся равнодушно, не замечаем ее. Так не замечаешь вечерний бриз после дневного шторма.

Как всегда бывает в наступательном бою, морякам приходится воевать без укрытий. Местность открытая. Вместо окопов воронки, вырытые тяжелыми снарядами. В каждой — три — четыре человека. Сейчас моряки лопатками нагребают небольшие холмики на краях воронок вместо бруствера. Дно воронок очищают от камней и твердых комьев земли, чтобы удобнее было лежать. Кто покончил с этим делом, растянулись на выжженной траве. Наслаждаются вечерней прохладой. Слышен кашель: за день люди наглотались пыли и сажи.