Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 22



— Ну ладно,— сказал я.— Возможно, мы еще найдем вашу дочь и эту книгу знаменитую. Можете вы немедленно связаться с Джулиусом Керном?

— Да.

— Думаю, нам нужно условиться о встрече... скажем, в два часа — Джулиусу, вам, мне и Ломаксу. Ваша дочь может находиться только в одном месте: в доме Корли, на Лонг-Айленде. Но прежде, чем туда проникнуть, мы должны договориться обо всем.

— Я сейчас же позвоню,— воскликнул он и быстро вышел из комнаты.

Я наткнулся на насмешливый взгляд Селины.

— Наконец то уразумели. Вчера после вашего с Джулиусом ухода, мы с Абдуллом отлично поразвлекались, вспоминая, как вы сюда ворвались.

— Вот как? А я понял, что Джулиус вас приставил к Осману-бею,— сказал я.

— Конечно,— призналась она,— вы были правы. Но только ошиблись, принимая за Османа-бея Абдулла Мю-рада.

— Скажите... За все то время, которое провели рядом с настоящим Османом, вы никогда не замечали, что он связан с Беатрис Корли?

— Нет.— Она посмотрела на меня подозрительно.— А почему вы спрашиваете?

— Это только доказывает, что Осман-бей был более хитер, чем о нем думали. Он знал, что вас подослал Джулиус, но, очевидно, посчитал лучшим находиться под присмотром такой женщины, как вы. Ведь ему не часто выпадала возможность бесплатно пользоваться танцовщицей, не так ли, Селина?

— Мерзавец! — завопила она, краснея от гнева.

— Послушайте, у меня есть предложение. Прекратите цепляться ко мне, и я тоже от вас отстану.

Мы сидели за столом в столовой, Джулиус — напротив меня, Абдулл Мюрад и Ломакс — по бокам.

— Ну, Дэнни,— начал Джулиус почти любезным тоном,— раз это твоя идея, то тебе и слово.

— Ты не возражаешь, если я объясню все с самого начала, чтобы было понятнее?

— Почему бы и нет?

— Довольно долго,— заговорил я,— Осман-бей поставлял разные товары Беатрис Корли, а поскольку галерея мужа служила ей прикрытием, то она поручала покупать их без особого риска. Это была неплохая комбинация. Потрм в дело влез мистер Мюрад. Он пригрозил Осману-бею передать обвинения против него американским властям, если в течение суток не получит сатисфакцию. В Панике тот попросил помощи у своей сообщницы, Беатрис Корли. Держу пари, что идея украсть Марту Мюрад, дабы утихомирить ее отца, исходит от этой красотки. А вы как думаете?

Ломакс молча кивнул.

Я продолжал:

— А теперь спросим Фрэнка: Осман-бей наверняка признался тебе об этом в подвале. Так?

— Да,— ответил тот вполголоса,— так.

— Значит, это Беатрис послала двух типов, чтобы украсть девчонку из отеля?

— Точно,— подтвердил он,— но Осман-бей клялся всеми святыми, что, когда позвонил девушке по телефону сразу после ее прибытия в отель, она сказала, будто ничего не знает о книжке, которую якобы привезла.

— Как он отвратителен,— пробормотал Мюрад,— хотя и мертв.

Свои слова он подчеркнул ударом кулака по столу, который от этого задрожал.

Я снова продолжил:

— Итак, есть два варианта: либо Осман-бей украл бриллианты и спрятал неизвестно где, либо сообщники Беатрис похитили их вместе с девушкой.

— Нет.— Фрэнк энергично тряхнул головой.— Осман-бей знал, что люди Беатрис ничего не брали. Он же говорил с ней перед тем, как попал ко мне. Беатрис заявила, что о камнях ничего не знает. Значит, Бойд, врет или Осман, или девчонка, и бриллианты спрятал кто-то из них.

— Не смейте так говорить о моей дочери! — воскликнул Мюрад.— Я не позволю, чтобы...

— Прекратите,— оборвал его Джулиус.— Дэнни объясняет интересные вещи.

— Единственная возможность установить истину — это свести Марту и Османа-бея,— сказал я.— Один из них наверняка говорит правду, другой — рассказывает сказки. Только так можно все выяснить.

— Я это сразу же хотел сделать,— горько заметил Ломакс.— Но проклятая толстуха Корли требует половину. Она совсем сошла с ума.

— Я хочу задать тебе один вопрос, Фрэнк,— вмешался Джулис.— Ведь ты прекрасно знал, что Марта находится у Корли. Почему же мне об этом не рассказывал?



— Потому что боялся,, Джулиус,— признался Ломакс.— Ведь это я связал тебя с Османом-беем, от меня ты требовал бриллианты или деньги. И я подумал, что, если мне удастся вернуть их самому, мы снова станем друзьями, как прежде. А расскажи я о Корли, ты мог бы все сделать сам...

Я тем временем продолжил:

— Вчера вечером на Лонг-Айленде Беатрис вообразила, что я из банды Фрэнка. Точно так же, как ты вообразил, будто я из банды Корли. Она внесла такое предложение: свести девчонку с Османом-беем и, если удастся, наконец получить камни, разделить их пополам. Знаешь, Фрэнк, мне кажется, следует немедленно позвонить ей и назначить на сегодняшний вечер встречу.

Ломакс посмотрел на меня недоуменно.

— Ты совсем спятил, Бойд? Осман-бей мертв уже тридцать шесть часов. Ты прекрасно знаешь, что кто-то прикончил его в моем подвале. Ведь вы с Лейлой нашли его уже холодным.

— Разумеется, я это знаю, мы это знаем, но Беатрис-то — нет.

— Дэнни,— проговорил Джулиус вполголоса,— а ведь котелок-то у тебя варит.

— Но мы же не сможем представить Османа-бея сегодня вечером,— сказал Ломакс.

— А это и не обязательно,— ответил я.— Тебе нужно только позвонить Беатрис и сказать, что хочешь прийти к ней для обсуждения этого вопроса. Если вы договоритесь, пообещаешь завтра вечером привести к ней Османа-бея.

— А что если Фрэнк пойдет к ней сегодня? — спросил Джулиус.

— Я хочу, чтобы и ты пошел с ним. Беатрис не будет против. Возможно, она даже ждет этого. И еще, если не возражаешь, Фрэнк, возьми с собой и Лейлу.

— Но зачем, черт возьми! — воскликнул он смущенно.

Тогда я рассказал им обо всем, что видел вчера вечером в имении Беатрис: кирпичные стены, поверх которых натяну ты электрические провода, непреодолимая решетка, пять чудовищ, четыре бандита (если, конечно, Беатрис сказала правду, поскольку я видел только двоих).

— Этот парнишка,— объяснил я Ломаксу,— бабник. Лейла могла бы занять его на всю ночь. Еще одно: они не пропустят вас — тебя и Джулиуса, если вы не сдадите оружие. А Лейла могла бы спрятать его под юбкой или еще где-нибудь.

Ломакс пожал плечами.

— Все это бесполезные трюки,— заявил он с откровенной неприязнью.— Зачем идти куда-то и обсуждать то, чего мы не сможем реализовать в любом случае? К чему все это?

— Объясню. Пока вы будете отвлекать их внутри дома, Мюрад и я попытаемся войти другим путем, со стороны пляжа.

— А пять собак? — проговорил он.

— Мне пообещали ими заняться,— заверил я и рассказал о послании Мэтью Корли.

— Ты совершенно спятил, Бойд! — завопил Фрэнк так сильно, что на лбу у него проступили и запульсировали вены.— Рисковать, полагаясь на слово этого ничтожества?

— Вполне возможно, что ты прав,— сказал я, пожимая плечами,— но, на мой взгляд, у нас нет выбора.

— Я тоже так думаю,— пробормотал Джулиус,

— И я,— хрипло добавил Мюрад.

— Хорошо,— сказал Фрэнк,— делайте что хотите, а я не желаю в это вмешиваться.

— У тебя есть чудесная возможность возвратить себе свободу,— сказал Джулиус, и белый шрам в уголке его рта задрожал.— Ты всего лишь должен отдать мне стоимость этих камней — двести тысяч долларов, и потом можешь поступать как пожелаешь.

— Джулиус,— воскликнул Ломакс, бледнея,— ты прекрасно знаешь, что я не могу! У меня нет такой суммы.

— Тогда пойдешь с нами,— жестко заключил Керн.

Через пять минут совещание закончилось. Ломакс покинул нас сразу после того, как позвонил Беатрис Корли и договорился о свидании на половину девятого вечера.

Мюрад заявил, что устал и должен немного отдохнуть. После чего исчез в другой комнате. Джулиус Керн остался сидеть, нервно постукивая по столу пальцами.

— Ну, Дэнни,— проговорил он,— а теперь...

— В чем дело?

— Сегодня вечером может возникнуть и еще одна проблема. О ней не было сказано ни слова.