Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 63

– Дай поговорить мне с этим отмороженным Мастером, – заявил девушке механик, отыскивая трубопровод подачи воздуха на мостик. – Я знаю, он держит вас на мушке своего излучателя.

– Что ты хочешь мне сказать? – спросил незнакомый голос, судя по всему принадлежащий Климову.

– Я хочу сказать, что ты редчайшая скотина, Мастер, – Ченг отыскал нужный патрубок. – Впрочем, какой ты к дьяволу Мастер. Так, запрограммированный кусок метаплазмы, лишенный всех человеческих чувств.

– Выбирай выражение. У меня все-таки твои друзья. И их жизнь напрямую зависит от твоих дальнейших действий, – Климов говорил достаточно самоуверенным тоном, и Ченг на секунду даже усомнился в успехе своего предприятия. Вдруг усыпляющий газ не подействует на Мастера?

Погнав нехорошие мысли прочь, механик быстро проделал отверстие в дюралевой обшивке нужного трубопровода при этом заявил:

– Жалкий шантажист, вот кто ты есть на самом деле. Неужели ты убьешь женщину, которую когда-то любил? И, которая, любила тебя?

Ченг надел респиратор, разломил ампулу с жиженным газом и заложил ее в проделанное отверстие.

– Ты же сам определил меня, как лишенный чувств кусок метаплазмы. Следовательно, моральными принципами я не отягощен и … – Мастер прервал фразу на полуслове, затем выкрикнул. – Что происходит? . …Это твои проделки, урод?

– Какие еще проделки? – Ченгу на миг показалось, что сердце остановилось и провалилось куда-то вниз.

– Меняется химический состав воздуха . … Твои люди в забытье …

– А ты? – отчаянно выкрикнул механик. – Какого черта тебя не взяла эта дрянь?

– Сейчас… я … буду убивать ….

Наступила тишина. Преодолевая предательскую слабость в ногах, Ченг ринулся в сторону мостика. Пробегая мимо большого зала с кормушками, он краем глаза заметил Сига. Малыш прятался в оранжерее Бартона, среди ее густой растительности и не выполз оттуда, даже когда увидел механика. Ченг лишь махнул Сигу рукой и побежал дальше, углубившись в нескончаемый лабиринт коридоров.

Бег давался нелегко: грудь ходила ходуном, пот застил глаза. От неимоверного нервного напряжения все тело била мелкая дрожь. Наконец, искомая дверь была достигнута. Немного отдышавшись, Ченг вскинул трубку гномов и ударил по кнопке пневмозатвора. Дверь плавно отъехала в сторону, открывая взору картину спящего царства.

Спали все. Спали трое мужчин, развалившись в нелепых позах вокруг толстого пиллерса, к которому были пристегнуты наручниками. За пультом связи, откинувшись на спинку высокого кресла, спала Марго. У ее ног, подобно преданному псу, спал Мастер. В руке он сжимал излучатель, который так и не смог пустить в дело. При появлении Ченга, где-то в подсознание мутанта, видимо, сработал рефлекс на открывающуюся дверь и он едва шевельнулся. Столь малого движения было достаточно для того, чтобы механик не раздумывая, выпустил в Мастера весь заряд своей трубки, при этом имея стойкое убеждение, что не совершает смертоубийство, а лишь вгоняет мутанта в кому. Так оно и вышло. Ченг нащупал пульс на шее Климова, когда шарил по его комбинезону в поисках ключей от наручников.

Предстояло многое сделать и механик позвал на помощь Мегеру. Когда та прилетела тела спящих отшельников уже были транспортированы на свежий воздух и лежали у входа в шлюзовую камеры дредноута.

– Что так долго? – проворчал Ченг, обращаясь к Мегере, которая неуклюже посадила платформу рядом со звездолетом.

– Ты же не объяснил, как этой баржой управлять, – огрызнулась амазонка и принялась выгружать из трюма свои вещи.

Ченг подошел к неприлично храпевшему Циклопу и своим обоюдоострым ножом вскрыл одежды, закрывающие правое плечо гиганта. На плече тут же сделал глубокий разрез и, ни обращая внимание на брызнувшую кровь, извлек из мягких тканей небольшую электронную плату. Затем положил плату на лежащий неподалеку валун и несколькими ударами ножа искрошил ее на мелкие куски.

– Никто не в праве навязывать свою извращенную волю другому человеку. Не в праве превращать человека в послушного робота, – прокомментировал Ченг свои действия. – И если существует хоть малейшая возможность вторжения в разум извне, то следует всячески предотвратить такую возможность. Пусть даже в ущерб своим интересам.

– Значит, и этот ваш верзила тоже мутант, – заключила Мегера.

– Он – в первую очередь Человек. И для меня не важно, каково строение его генов. Важна не форма, а содержание, – сказал механик. – В нашем медотсеке валяется еще один Мастер, тот мутирован не только генетически, но и морально. В башке у него находится чип подобно тому, что я уничтожил. Помоги мне достать тот чип и снять с него информацию.





– Чтобы достать микропроцессор, нужна сложная операция. Это не по моей части, вон пусть доктор этим занимается. – Женщина указала на бесчувственное тело Анри. – Если даже операция пройдет удачно, я все равно ничего конкретного обещать не могу. Нужно подключить чип к компу и обработать его программой, модулирующей нейросистему. Подключить я, допустим, смогу. А где программу взять?

– Я попробую связаться с Крикси, – сказал Ченг, и в его голосе совсем не чувствовалось уверенности. – Может, нам удастся скачать нужную программу с компьютера «Медузы» или из сети.

– Свяжись, – Мегера тоже говорила без особого энтузиазма. – Но сначала мы должны привести в чувство доктора, чтобы он мог покопаться в черепке твоего Иуду. …

– Он не мой.

– А чей же тогда? – Амазонка вдруг с неким интересом взглянула на невзрачный облик механика. Будто впервые увидела этого человека. – Ты, Дик, честно говоря, здорово удивил меня сегодня: Мастера завалил. А ведь это не всякому смертному под силу.

Ченг от последних слов здорово смутился. Покраснел аж.

– Ну, давай уж тащи нашатырь или что там у вас в медотсеке, имеется. Разбудим это спящее царство.

Глава 10.

После разговора с Гаррисоном Никита еще сутки находился в клетке. Условия содержания были довольно скотскими. Молодого человека морили голодом, не давали воды и, казалось, вообще про него забыли. Но впечатление было обманчивым. За короткое время знакомства Безухий Воин определил холерический склад характера главаря бандитов и сильно подозревал, что Гаррисон заинтригован предложением своего пленника. Подозрение подтвердилось. Ника накормили, туго перевязали саднившие ребра, отвели к подземному озеру, дабы молодой человек мог умыться. Вскоре посвежевший пленник вновь предстал перед главарем банды. Гаррисон стоял, облокотившись на широкий стол, покрытый картой Озерного Края.

Карта была вырисована весьма искусно. На ней подробно отобразились реки, озера и леса, а также места жительства людей с военными объектами. Даже крейсер «Крым» все еще стоял у города, а зона покрытия его радаров была отмечена пунктиром.

– Вчера мои люди пытались перерезать линию электропередачи. Их засекли и пожгли с платформы, – хмуро произнес Гаррисон. – Откуда пеленгуют? Ведь крейсер утоп.

– На этой карте нет сенсоров, определяющих движение объектов.

– Так отметь их, – главарь протянул молодому человеку тонко выструганную угольную палочку.

– Я отмечу только те, которые знаю, – сказал Ник и принялся ставить крестики в местах, где располагались объекты слежения.

Когда закончил рисовать, пояснил:

– Кроме сенсоров местность сканирует радар инопланетного корабля.

– И что из того?

– Информация с дредноута может быть передана в город. Но есть один участок, экранирующий волновые импульсы радара. – Никита указал на каменную гряду, что тянулась тонкой полосой с севера на юг. – Вдоль этой гряды можно незаметно пройти к северо-западной окраине Озерного Града. Оттуда нападения ожидают меньше всего.

– К чему ты клонишь?

– Твоей ватаге вполне по зубам захватить город.

– Ты за кого меня держишь? – раздраженно спросил Гаррисон. – Численность вашей армии вдвое превышает количество моих парней. Ты что думаешь, что я добровольно пойду на верную смерть?