Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 31

Молодой врач прервал ее размышления:

— Прошу вас, мисс, пройдемте со мной. Главный хирург-ортопед нашей больницы хочет сказать вам пару слов. Я провожу вас в кабинет.

— Мисс Колдуэлл? — Врач пожал ее руку. — Присаживайтесь, должен сказать вам о результатах. Снимок показал, что сломаны кости левой ноги. Необходима операция. Это означает, что мисс Бетси на некоторое время останется в больнице. Мы сообщим вам, когда женщина сможет вернуться домой. Но еще несколько недель она должна будет ходить на костылях. Только не беспокойтесь. У нее есть все шансы на полное выздоровление.

— Когда вы будете оперировать?

— Через час с небольшим.

— Мне бы хотелось остаться, пока вы не закончите операцию. Это возможно?

— Конечно. И сейчас вы можете побыть с ней. Сестра покажет, где вам придется подождать, когда ее увезут в операционную.

Шейла вернулась к Бетси, та уже не спала и встретила девушку тревожным взглядом.

— Все хорошо, дорогая, — успокоила Шейла. — Я поговорила с хирургом. Перелом несложный, но все-таки придется сделать небольшой надрез, чтобы правильно соединить кости. Не волнуйся, я подожду тебя здесь.

Шейла услышала, как кто-то вошел в отделение. Потом довольно громко заговорили. А через несколько секунд двери палаты открылись, и появился Браун, спокойный, как всегда. Он кивнул Шейле, улыбнулся, заметив удивление на ее лице, повернулся к Бетси, наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Вот теперь действительно со мной все будет в порядке, — сказала женщина.

8

Браун взял Бетси за руку.

— Конечно, все будет очень хорошо. Ведь этой ногой сейчас займутся сразу два лучших ортопеда Англии, один из которых к тому же ваш преданнейший друг и любитель ваших потрясающих тортов. Как только подадут каталку, мы поедем в операционную, быстренько соединим косточки, и скоро нога станет как новая. А мисс Колдуэлл подождет, пока мы все это будем делать. — Дэйв внимательно посмотрел на Шейлу.

Бетси увезли. Девушка осталась в комнате одна. Полистала журнал, выпила чашку чая, которую принесла санитарка. Потом откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и словно впала в какое-то забытье — видимо, сказались волнения этого дня. Сколько прошло времени, она не знала, но вдруг обнаружила, что плачет. Девушка достала платок, вытерла глаза, высморкалась, но слезы продолжали течь по щекам, ей надоело их смахивать. Все равно никто не видит, подумала Шейла. И в этот момент на пороге появился Браун в зеленом операционном халате с маской под подбородком.

— Перестаньте-ка реветь, — сказал он весело. — Бетси уже проснулась. Если она увидит, что вы плачете, то расстроится, а ей это вредно. Поверьте мне, не из-за чего лить слезы.

Носовой платок девушки совсем вымок, и она вытерла глаза кулачками, как маленькая.

— Я вам так благодарна, — сказала она, всхлипнув.

— Оставьте свои благодарности на потом. А сейчас пойдем и навестим нашу старушку.

Она встала и подошла к двери.

— Как прошла операция? Что с ногой?

— Ничего непоправимого. Мне пришлось сделать небольшой надрез, чтобы соединить места перелома. Как только рана заживет, можете забирать пострадавшую.

Бетси лежала в маленькой палате. Дэйв оставил их наедине, сказав Шейле, что у нее есть десять минут.

— Я тебе такая помеха, Шейла!

— Чепуха, дорогая. Ты просто чудо! Мистер Браун обещал, что скоро вернешься домой. Сейчас я поеду, а завтра привезу тебе ночную рубашку. Может быть, какую-нибудь книжку?

— Нет, только вязанье. С Томом все хорошо?

— Да, я же говорила, с ним мистер Уэдж. Мне пора. А ты закрой глаза, спи спокойно, и ни о чем не волнуйся.

Бетси послушно опустила веки, но тут же приоткрыла один глаз.

— Конечно, беспокоиться не о чем, когда о нас заботится такой мужчина… — Глаз закрылся. Шейла поцеловала женщину и вышла.

Брауна нигде не было. Девушка не могла понять, как он здесь оказался. И теперь предположила, что Дэйв, вероятно, уже едет домой, в Лондон. Ее остановила сестра.

— Вы завтра приедете? Привезите, пожалуйста, халат и ночную рубашку. Больше ничего не надо. Она здесь пробудет максимум неделю. Спокойной ночи, мисс.

Шейла медленно спустилась по лестнице. Последний автобус до Бронксуэлла уже ушел, и ей придется взять такси. Она остановилась, посмотрела, сколько осталось денег. Сзади кто-то взял ее под локоть.

— Пойдемте, Том уже беспокоится, — сказал Дэйв.

— Вы все еще здесь?

— Ну конечно. Где же мне еще быть? А теперь будьте послушной девочкой. Машина на другой стороне улицы.

Она попятилась.

— Я не знаю, как вы здесь оказались. Но тете очень повезло. Вы уже помогли ей, так что везти меня домой не нужно, вам не по пути.





— Ничего подобного. Очень даже по пути. Пол сейчас с Томом, и я думаю, что они вдвоем приготовили нам что-нибудь поесть.

— Пол? — удивилась Шейла. — Он тоже здесь?

Браун, больше не церемонясь, почти затолкал ее в машину.

— Да, едем скорее, я умираю с голоду.

— Ничего не понимаю, — сказала Шейла.

— Что же тут непонятного? Малыш сообразил позвонить мне до того, как приехала «скорая».

— Том позвонил вам? Но у нас же нет телефона? Кроме того…

— А в магазине есть.

— И вы приехали только поэтому?

— Да.

— Но… как он узнал ваш номер?

— Я сам дал ему.

— Зачем?

— Много причин.

Этот ответ не удовлетворил Шейлу, но спрашивать о причинах было уже некогда. Машина остановилась возле коттеджа, дверь открылась и выбежал Томми.

— Как Бетси? Вы мне все расскажете? — Ребенок улыбнулся мистеру Брауну и крепко обнял тетю.

— Шейла, ты плакала? — Мальчик поднялся на цыпочки и поцеловал ее. — Не переживай. Раз доктор с нами, все будет хорошо, — шепнул он.

Дэйв все еще стоял возле машины, наблюдая за ними. Шейла пригласила доктора в дом:

— Пожалуйста, заходите, сейчас будем ужинать. Мы все проголодались. И Том мечтает с вами поговорить.

Браун пристально посмотрел на девушку. Она, смутившись, отвернулась и облегченно вздохнула. В дверях появился Пол, серьезный и невозмутимый, как обычно.

— Я приготовил ужин, мисс, не сочтите за самоуправство. Маленький Том очень помог мне.

— Пол, как это мило с вашей стороны. Я уверена, ужин просто замечательный. Мистер Браун, наверное, умирает с голоду.

— Уже умер, — засмеялся Дэйв. — Томми, пошли за стол. Если ты сядешь радом со мной, то я расскажу тебе все про мисс Бетси, пока Шейла приведет себя в порядок.

Что это значит? Я должна пойти и умыться? Она взглянула на себя в небольшое зеркало на стене и пошла в ванную. Оставалась там дольше, чем было необходимо, стараясь успокоиться. Когда вернулась, дворецкий накрывал на стол, а Браун с Томом были так увлечены разговором, что даже не заметили ее. Шейла предложила Полу свою помощь, он принял ее с радостью.

— Я сделал два пирога, вам останется и на завтра. Достаньте их, пожалуйста, из духовки. Еще есть отбивные и почки с луком.

— Разве я покупала говядину и почки? Кажется, нет…

— Мы с Томом сходили к мяснику. У него прекрасное мясо.

Тем временем Браун налил в бокалы херес.

— Потрясающий аромат, Пол. Где ты раздобыл эту бутылку? — Он повернулся к девушке, протянул ей бокал. — Выпейте перед ужином.

— Я не пью херес, — начала Шейла, но ее прервал Пол.

— Мы зашли в бар к мистеру Уэджу, мисс, и я совершенно случайно заметил у него отличный херес. Выпейте. В небольших количествах он иногда просто необходим, как вам сейчас. Чтобы снять напряжение.

Она выпила вместе со всеми. За ужином разговаривали только о Бетси. Завтра после ланча решили поехать к ней все вместе. Старая леди, несомненно, обрадуется посетителям.

Шейла попыталась возразить:

— Необязательно ехать всем. Я имею в виду, что мы с Томом поедем, а вы возвращайтесь домой, у вас ведь так много работы.

— Разрешите нам хотя бы один день отдохнуть и подышать деревенским воздухом, — остановил ее Браун. — Пол, у тебя завтра будет выходной, ты не возражаешь?