Страница 14 из 25
Причем не был приход людей ни визитом вежливости, ни робкой попыткой напроситься в гости. Ибо не стремление к миру и дружбе их вело. И не бескорыстная любознательность. Но легенды о несметных сокровищах заморских земель.
Потому и снарядилась та, первая, экспедиция соответствующе. Прибыв на трех корветах, с пушками. Да имея в распоряжении по два мастера боевой магии на каждый корабль.
Дшерры, отдать им должное, тоже оказались не беззащитными. Один из корветов не то жрецы их, не то шаманы потопили. Просто сотворив в нужном месте водоворот. Но такова, видимо, человеческая натура — любую невзгоду воспринимать как брошенный вызов. И лишь сильнее бить в ответ… если, конечно, прежде удалось выжить.
Так что в ответ пушки оставшихся кораблей и уцелевшие маги разнесли вдребезги местный храм. Самое высокое строение в городе дшерров. Не один час по побережью разносился грохот орудий. А за разрушением храма и гибелью шаманов-жрецов последовал набег — стремительный и кровавый.
Без волшбы прямоходящие ящеры оказались не более чем дикарями, не знающими железа и пороха. Их копья и стрелы с каменными наконечниками не могли причинить серьезного вреда воинам в кирасах и металлических шлемах. Сами же эти воины были злы из-за гибели товарищей. И потому предались грабежу и резне. Без пощады и даже не пытаясь сдерживаться. Сожжено и разрушено тогда, наверное, было больше добра, чем прихвачено в обратный путь.
Года через три люди вернулись. Приведя к южному побережью уже целую эскадру. Почти вырезанный город успел снова стать обитаемым. Хоть и выглядел лежащим в руинах и изрядно захиревшим.
На сей раз дшерры проявили больше мудрости и благоразумия. Едва паруса замаячили на горизонте, как аборигены… просто собрали пожитки и убрались в джунгли.
Есть легенда, что на прощание местный правитель, а может, верховный шаман сказал адмиралу людей: «хорошо — мы оставляем этот жалкий клочок земли вам. Пусть он послужит достойной наградой за ваше упорство. Но дальше вы не пройдете, как бы ни старались».
Легенда легендой, а развить успех теплокровным захватчикам так и не удалось. Веллунд, основанный на руинах города дшерров, до сих пор оставался их главным достижением. Даже спустя больше века.
Причина была проста: сами джунгли сопротивлялись. Как бы их ни жгли и ни вырубали — они вырастали вновь. Может, не так быстро. Но достаточно, чтобы заново покрыть целые поля и деревни. Губя и людей, и урожай. А там, где не поспевали лианы и вечнозеленые деревья, похожие на гигантские папоротники, свое дело делали вылазки хищных тварей. А также налеты орд здешних, особенных, насекомых, разносящих заразу.
При всем при этом жизнь в Колонии бедственной отнюдь не была. Во всяком случае, не настолько, чтоб отвадить от этого знойного края поселенцев, путешественников и торговцев. Кое-где веллундцы даже преуспели. Например, научились выращивать местный сахарный тростник на плантациях. И из него гнать ром, ставший знаменитым по обе стороны моря. На торговле уже одним этим ромом Колония неплохо зарабатывала. А были еще находки кладоискателей, стоившие целые состояния. Да шкуры, клыки и даже целые чучела диковинных зверей.
Добытчики драгоценностей и охотники на местную живность, кстати, джунглей совсем не боялись. И порой забредали очень далеко. Хотя и живьем возвращались не всегда. Чуть ли не каждый второй из этих искателей приключений просто пропадал без вести. Превратившись сам из охотника в добычу.
Все это вспомнилось сэру Ролану, пока, в компании с Крогером королевский конфидент брел по узким кривым улочкам Веллунда. С непривычки предпочитая держаться тени. И стараясь не обращать внимания на многочисленные торговые лотки, попадающиеся на пути. Да на зазывные голоса их владельцев.
«Вначале постоялый двор найдем подходящий, — пояснил Ролан телохранителю, — вселимся… а потом надо встретиться со здешним управителем. Генерал-губернатор… так звучит его должность».
А пройдя примерно минут двадцать, гости с севера заметили за собой слежку. Точнее, заметил бдительный Крогер. После чего без лишних церемоний толкнул нанимателя локтем в бок. И когда тот обратил внимание, телохранитель сделал еле заметный кивок влево и назад.
Бросив беглый, но цепкий взгляд в ту же сторону, Ролан приметил мальчишку, державшегося на расстоянии около двадцати футов. Но при этом следовавшего тем же путем.
— Только сейчас дошло… тащится за нами от самого порта, — вполголоса пробормотал телохранитель, не сбавляя шага, — прикажете принять меры, сэр?
— Опасаешься мальца, ростом чуть побольше кошки? — съехидничал конфидент, — возможно, я бы и сам справился.
— Не в том дело, — настаивал Крогер, — уж простите, сэр, но вы в страже не служили. И с этой публикой незнакомы. В общем… этот мальчуган — просто наводчик. Его приставили следить за богатыми чужеземцами. Узнать, где они… то есть мы остановимся. И все в таком роде. Чтоб в удобный момент люди постарше смогли нас ограбить.
— Вот как? — понял теперь и сэр Ролан, — ладно, действуй. Но, чур, чтоб без крови.
Привилегия привилегией, но лишних жертв конфиденту не хотелось. Тем более в краю далеком и диком.
— Никакой крови, — успокоил его телохранитель, — хватит и просто попугать… я надеюсь.
С этими словами он положил руку на эфес меча. И решительно зашагал навстречу мальчишке. Ожидая, вероятно, что тот, при виде вооруженного детины обратится в бегство.
Но ничуть не бывало! Напротив, привязчивый малец остановился. И принялся разглядывать Крогера даже с каким-то любопытством. Словно тот был не человеком, а обитателем зверинца.
Это телохранителя и разозлило.
— Ты! Пошел вон! — вскричал он, наполовину извлекая меч из ножен, — слышал? Да поживее!
Но даже такая недвусмысленная угроза не заставила мальца дать деру. Вместо этого он бухнулся перед Крогером на колени и затараторил:
— Нет-нет! Добрый господин! Не губите! Я не сам! Проследить меня просили… если придет корабль из Каз-Рошала… и на нем прибудет один дворянин. С такой черной бородкой… козлиной вроде… да.
Слыша это сбивчивое и сумбурное признание, Ролан не то чтобы обиделся на «козлиную бородку». Но уж во всяком случае, был озадачен. Да, про пункт отправления очередного корабля мальчишка мог расспросить кого-то из матросов. Но вот искомый дворянин… да с таким, скажем прямо, расплывчатым описанием — мало ли кто под него подходит.
Более того. На лбу королевского конфидента точно не было написано, что он благородных кровей. Да и оделся попроще — не на бал, чай, поехал. И по привычке прихватил с собой самый минимум вещей. Чтоб не таскать за собой прислугу с сундуками. И обойтись дорожной сумкой, а главное, кошелем. Ведь если кошель полный, а в пределах досягаемости имеется хотя бы одна лавка, любой недостающий предмет можно купить. Хоть одежду, хоть письменные принадлежности… а хоть и оружие.
Но, видно, в мешке шила не утаить. И даже маленький бродяжка сумел распознать в очередном приезжем знатного человека. По осанке, походке… наверное. Или, что гораздо проще, по шпаге.
Впрочем, еще больше, чем способ распознавания уличным мальчишкой аристократов, сэра Ролана волновал другой вопрос.
— Ты сказал, тебя просили проследить, — начал он, подходя к испуганному мальцу, — не скажешь, кто просил? И зачем?
Оба вопроса были риторическими. И ответил на них мальчишка одновременно. Причем, как и подобает далеко не сытому обитателю улицы.
— Она дала мне серебряную монету и просила сделать это. Вот и все.
— Она? Так значит, здесь замешана женщина, — не без удивления молвил Ролан и потянулся к кошелю, — я дам тебе две монеты, если ты скажешь, кто она… и где ее можно найти.
— Кто-кто… девица одна, — мальчишка алчным взором уставился на поблескивающие серебряные кругляши и только что не облизывался, — не из местных, сразу видно. Но все равно… серьезная такая.
— Такая серьезная, что аж сразу видно, — хмыкнул, передразнивая, Крогер, — где ее искать, тебя спрашивали. Расскажешь? Покажешь?