Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 25

являются единственным решением проблем мира, поскольку содержат указания для

всех слоев общества. Никто и никогда еще не оказывал человечеству большей

услуги.

Прабхупада (улыбаясь): Эти книги находят свое законное признание. Там, где

они появятся, мы победим.

Харикеша: Все остальные занимаются измышлениями.

Прабхупада: Но наша философия реалистична и практична. Это не плод

воображения. Здесь все опирается на авторитетныеен утверждения ачарьев. В этом

и заключается разница между материалистами и нами. Их интересуют только

какие-либо новинки.

Д.Л. Рой написал песню (поет):

Встань на голову, вверх ногами.

Главное - выглядеть необычно.

Ну и что, что нелепо и гадко

И неясно, зачем это нужно.

(Все смеются.) Но мы говорим: "Держись за испытанное. Оно надежно." Когда не

соблюдаются никакие принципы - это детская беспечность. Потому я и говорю, что

западная цивилизация несерьезна. Сегодня мы выпускаем машину новой марки, а в

следующем году - другую, лишь бы выглядела иначе. (Оживляется, увлекаясь

проповедью.) Праздный ум - мастерская дьявола. Люди увязли в бесполезных трудах

и жуют жеваное. Ни уму, ни сердцу. Танцуют нагишом. Такова цивилизация

материалистов - так они представляют себе счастье. Разве я не прав? Так не

лучше ли оставаться в сознании Кришны! Соблюдайте принципы, и вы заметно

продвинетесь. Я вижу, что вы чувствуете это. (Окидывает всех взглядом, ища

подтверждения) Харикеша Махараджа? Тамал Кришна? Ганашйама Прабху? (Все согласно

кивают) Этого Бхагаватам достаточно, чтобы вразумить всех нас.

Харикеша: Вот и давайте нам побольше этой пищи - все больше и больше книг.

Прабхупада (смиренно): Я всего лишь ребенок. (Плачет) Но я старался

удовлетворить моего Гуру Махараджу. Не я писал все это. Это делал Кришна. Кришна

и мой Гуру Махараджа. Это они послали мне в помощь всех вас. Что бы иначе я мог

поделать - старый чселовек, один без друзей в Америке? Америка так добра ко

мне. Она дала мне денег, людей - все. Я не вижу различий между той или иной

страной, но поскольку Америка дала мне столько возможностей служить Кришне, я не

могу забыть, чем ей обязан. Я хочу дать счастье им, а через них и всему миру.

Абхирама: Ваши чувства к Америке иногда истолковываются неправильно. Особенно

в Индии.

Прабхупада (огорченный): Такую ошибку совершили они в Индии! Начиная с членов

Парламента и кончая рядовым индийцем с улицы, столько людей подозревают меня в

том, что я стал агентом ЦРУ. (С болью) Чего они хотят? Чтобы я оставался в

Индии? Я делал все что мог два десятилетия и не получил никакой поддержки. Я

предлагал им бриллианты, но им нужны лишь битые стекляшки. Они сделают что

угодно, чтобы отречься от Кришны. Я отправился в Америку нищенствовать, прося

новой техники. Я ушел, чтобы распространить величайшее богатство Индии, ее

духовную культуру, которую они прятали веками.

И какой прием вы мне оказали! Во всем мире, даже в России, меня благодарили,

даже превозносили, а когда я вернулся, как они встретили героя? Где гордость за

своего сына, который тоже стал почетным представителем? Вместо нее проклятия,

подозрения, недоверие и обвинения. (С сожалением) Какими жалкими они стали!

Есть, правда, и исключения. Наши друзья и пожизненные члены всячески

поддерживают нас. Однако речь не о них. Большинство людей, естественно, оценили

бы то, что я сделал, но их сбивают с толку. А когда я стараюсь помочь им,





делается все, чтобы мне помешать. Правительство желает знать, зачем я построил

в Майяпуре такой огромный павильон для прасадам. Мне следовало бы

выращивать немного овощей, чтобы накормить несколько сот людей, вместо того

чтобы кормить сотни тысяч, как мы делаем это сейчас? Они отвечают: "Он агент

ЦРУ. Не давайте покоя этому старому негодяю."

Во время последней перепалки газеты сообщили: "Основателя ачарьи не было".

Ясно, что они замыслили: арестовать меня и всячески унизить. Если посадить меня

в тесную тюремную камеру, может, я умру. (Делает паузу, задумавшись). Кришна

лично спас мою честь, мой престиж и мою жизнь.

(Устало и горько) Откровенно говоря, я должен признаться, что испытываю к ним

отвращение. Мне не хочется возвращаться туда. Я потратил столько энергии

напрасно и потерял здоровье. Они поставили меня в такие невыносимые условия,

что порой я плачу. (С мукой, глотая слезы) Они не поняли меня. Так трудно найти

таких прекрасных преданных, как здесь. В Индии каждого считают Богом, и все они

там "трансценденталисты". У меня нет никакого желания возвращаться. Бесславной

смерти там я предпочту смерть в бою, проповедуя.

(Из-за сцены слышен нарастающий рокот киртана. привлекающий всеобщее внимание.

Входит Вичитравирья.)

Вичитравирья: Шрила Прабхупада (торжественно) -

Звенят голоса европейских Вайшнавов,

Безбрежною радостью мир наполняя.

О войско Гауранги, ряды разверни

И с киртаном в зал, где тебя ожидают.

Глубокой Кришна-премой упиваясь,

Вайшнавы, в танце горделивом выступая,

Святые повторяют имена,

Провозглашая громогласно славу Кришны.

Их голоса звучат, как трубный глас снонов,

Охваченных любовным пылом.

Звенят, в экстазе сталкиваясь, караталы.

Им дружно раковины вторят, и мридианги

Ритмично отбивают такт.

Все ускоряясь,

Он наконец взрывается, как гром,

Сердца людей греховных очищая.

Величественны эти звуки,

И их очарованию никто

Противиться не в состояньи.

Врагов заклятых эти звуки побуждают

Забыть все зло и, озарив улыбкой лица,

Раскрыть объятия друг другу без опаски.

Те, что уже вкусили

Нектара сладостных Божественных Имен,

Не знают больше голода и жажды.

И радость наполняет их сердца.

Так пусть же из безжалостных тисков,

В которых нас сжимает время,

Освободит Божественную Вашу Милость

Возвышенная мантра Харе Кришна!

Прабхупада (счастливый, обращаясь к присутствующим): Как хорошо