Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 58

— Ты шутишь или издеваешься, — нахмурился Билл — Ведь все несоленое. Уже неделю сидим без соли.

— Тогда делайте так, — Алекс взял из котелка кусок мяса и посыпал его серым пеплом.

Билл передернулся.

— И не противно? Ты, кинг, опустился до дикаря.

— Причем здесь дикари? Нужно просто приспособиться к джунглям, чтобы выжить в них.

Алекс уже привык довольствоваться тем, что давали джунгли. Познал на вкус лесное рагу — рубленые корешки с улитками, салат по-нага — пальмовые цветочные отростки с перцем-чили, лесное пирожное — жирные древесные гусеницы, запеченные в рисовой муке, испробовал жареных змей, ящериц, кузнечиков. Сейчас по его приказу отряд делал запасы копченого вяленого мяса, риса и других продуктов на долгие дни монсуна — сезона дождей. Поэтому лучшая дичь шла в неприкосновенный запас, что вызывало недовольство его «бледнолицых братьев» и, в частности, Билла.

К тому же кончилась соль. Раньше этим дефицитным продуктом в Нагаленде торговали тибетские и китайские купцы. Нацепив на коромысло двухпудовые соляные брусы, они ходили по деревням и отпиливали покупателю требуемый кусок в обмен на звериные шкуры или драгоценные камни. С нашествием японцев торговцы солью исчезли. Пришлось довольствоваться древним заменителем соли — пеплом.

— Забываешь нас, командир, — заговорил взлохмаченный новозеландец Бадди, смачно обсасывая ложку. — Редко подкидываешь такие кусочки. Тебе бы с нами жить.

— С вами страшно, — засмеялся Алекс. — Не похожи вы на рыцарей цивилизации. Как лешие — оборвались, закоптились, заросли щетиной.

— А чего нам прихорашиваться? Мы не на Бродвее, — присоединился к разговору американец Бен.

— Пришли нам парочку девочек для начала, посмотришь, какими красавчиками мы станем, — добавил долговязый Дик, прозванный воинами «Длинноногий шакал».

— С такой жратвы гладким не будешь, — проворчал Билл.

— Тебе-то, Рыжий, грех жаловаться. На курочках да яйцах сидишь, — сказал жилистый узловатый Нэд.

— А ты помолчи, Нэд! Не твоего ума дело.

— Зато у тебя слишком много ума. Думаешь, раз командир, так самый умный. Завел себе ферму и пользуешься нашей простотой. А мы, дураки, плати тебе втридорога за костлявых цыпок и яйца-горошины.

— Ты тоже можешь завести ферму. Кто мешает? Продавай кур и яички. Будут и деньги и жратва.

— Я солдат, а не торгаш. Не собираюсь промышлять золото и у джапа. Это гнусно.

— А ты что, шпионишь, сволочь?

— Просто случайно увидел, как ты обшаривал трупы и выламывал золотые зубы. Ты мародер, — и Нэд шагнул Биллу навстречу. — Ты вор. Ты наживаешься на нашей крови, негодяй!

Билл съежился, затравленно озираясь вокруг. Сбоку, подпирая его плечом, вырос такой же массивный, как он сам, Том Молчун или «Кабан», — командирский собутыльник и фермер:

— Дай-ка я заткну ему хайло, Билл!



— Постой, Том! Я сам вырву этот поганый лживый язык.

— Стойте! — вмешался Алекс. — Прекратите балаган! А тебе, Билл, нельзя командовать людьми, если ты стал торгашом и мародером.

— Не пугай, босс! Ха! Это они захотели меня в командиры, я не напрашивался.

— Чем не угодили, ваше высокотуземное предводительство? — выкатился перед Алексом круглый коротышка, сверкая белым натянутым, как барабан, животом из-под распахнутого мундира. — Аль не по ндраву вашим черно-буро-навозным кретинам? Ась?!

— По пузу ты генерал, а разумом — жаба, — Алекс шлепнул ладонью по животу кривляющегося шута, и тот от неожиданности хлопнулся на толстый зад, широко разинув рот.

— Ха-ха-ха! — захохотали кругом. — Вот так кадонги! Это по-нашему. Молодчина!

— Чего ржете, дурачье? — выскочил вперед рослый новозеландец. — Он же издевается над нами! Ребята, ради чего мы торчим в этой проклятой дыре, жрем всякое дерьмо, рискуем своими шкурами? Чего мы уцепились за этого парня, словно вылупившиеся цыплята за наседку? Надо подаваться к своим, в Индию!

— В Индию! В Индию! — загалдели все хором.

— Баста, ребята! — гаркнул молчавший до сих пор Даниэль. — Что вы раскричались, как базарные торговки? Думаете, вам дадут отсидеться за бабьей юбкой там, в Индии? Как бы не так! Зачислят в часть и погонят в джунгли опять. Я бы советовал дождаться Рэджи. Он наверняка привезет нам что-нибудь интересное.

Алекс оглядел их всех, горланящих, размахивающих руками.

— Вы знаете, как попали сюда и ради чего сражаетесь здесь, — жестко заговорил он. — Я никого не держу. Кто хочет, может уматывать хоть сегодня. Оставшимся буду рад. Мы и здесь принесем пользу. Нага правильно говорят: ударом ноги исподтишка можно и слона убить. Наши партизанские рейды уже причиняют джапам не мало неприятностей. Но дисциплина — прежде всего: командир подчиняется приказу, солдат — команде. Довольно бузить, ребята! Всем нам трудно. Я распоряжусь, чтобы с каждой охоты выделяли вам свежего мяса для котла. А соль Гаро обещал достать.

— О-о! Гаро — парень что надо! Раз обещал, у дьявола из пасти вырвет, — заулыбались вокруг.

Лица разгладились, подобрели.

Алекс попрощался и зашагал обратно. Конечно, и он виноват, что так получается с Биллом. А Билла завтра нужно сменить. Мародерствовал! Какой подлец! И ферму надо прикрыть, раз она торгашей разводит. Такие фермы, пожалуй, следует создать в деревнях и на базе для всего отряда.

У нага такого еще не случалось. Местные воины, оказывается, выше тех, кто презрительно называет их «черномазыми». Взять хотя бы бирманцев из отделения Маунг Джи. Храбрые, исполнительные бойцы. А ведь буддизм, которому они поклоняются, не поощряет храбрость, дисциплину и подчинение — основу успешной борьбы. Закон Будды выступает против войны, войны любой, и из этого закона нет исключений. Поэтому каждый бирманец-буддист, который сражается против японцев, считается грешником. За доблестную смерть в бою ему не обещано награды в будущей жизни. Буддизм не дает права нападать и не помогает верующему защищаться. Бирманцы не сражались за веру, но они знают разницу между добром и злом. Только любовь к свободе толкнула их на эту борьбу.

Алекс особенно гордился воинами нага — главной силой и основой своего отряда. Киенга научила их дисциплине и воинскому мастерству. Достаточно было одного взгляда или движения пальца, как они бросались выполнять приказ. Нага — непревзойденные мастера партизанской войны. Они знают каждый дюйм своей родной земли, а жизнь в джунглях научила их без страха глядеть в глаза опасности.

Но и за ними нужно внимательно наблюдать, чтобы хорошо знать все их печали и заботы. На то он и командир, чтобы видеть насквозь каждого своего солдата.

Алекс побывал в сильно разросшемся хозяйстве Стива. У него была даже взрывчатка, и Алекс уже подумывал о дальнем рейде на железную дорогу. Прошел в роту Нгамбы, отдыхавшую после очередной операции. Воины чистили и смазывали оружие, закаливали на огне концы копий и стрел, штопали и стирали гимнастерки, брюки, чинили обувь, набивали патронами пулеметные магазины.

Потом вместе с Нгамбой Алекс принял беженцев. Это были шесть андами. Дозорные перехватили их поблизости и доставили в лагерь с черной повязкой на глазах. Андами, отдохнув после трудной дороги, рассказывали, как обошлись с ними японцы. Жители деревни приютили небольшую группу джапони, выдававший себя за освободителей всех нага. Скоро в деревню пришли еще солдаты. Их становилось все больше, еды не хватало. Они стали брать рис, дичь, бананы, хватать женщин. Убили двух юношей, вступившихся за своих возлюбленных. Андами жаловались начальнику, но все оставалось по-прежнему. И вот терпение лопнуло, жители покинули селение. Джапони пытались помешать им. Тогда андами пошли на них с дахами и копьями, многие погибли.

Подобные истории стали повторяться все чаще. Японцы, очевидно, считали, что джунгли покорены, пора сбросить маску. Обнажался хищный оскал зверя. Казалось, не только людям, но и горам становится невмоготу. Горы не играли прежними красками. Они помрачнели, насупились, кутаясь в рваные темно-бурые плащи из тумана и дыма.