Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19

Наконец, упорно долбившие стену молнии пробили её. Последняя молния ударила в Мартина, подбросив его на несколько футов. Неестественно скрюченное тело упало на траву как изломанная кукла, брошенная злым ребёнком.

Эдгар, вытерев вспотевший лоб сел на траву: — Мэри, позаботься об остальных, нам не нужны свидетели.

Мэри, кивнув, подошла к поражённым молнией наёмникам, пытающимся встать, вытащив меч, хладнокровно их добила. Повернулась к безногому воину. Тот смог перетянуть ногу ремнём и теперь стоя на коленях, опирался на меч.

— Эй, Дарт, — обратилась ко мне девушка, — своего может сам добьёшь?

Посмотрев на меня, увидела моё позеленевшее лицо.

— Да тебя тоже добить надо, чтоб не мучился, — зло засмеялась она. — Ладно, доделаю твою работу, — с этими словами Мэри выбила у воина меч, который он поднял в напрасной попытке защиты. Следующим взмахом срубила ему голову. Покатившаяся голова стала последней каплей в море моих сегодняшних впечатлений. С трудом сдерживая поднимающийся по горлу ком, я рванул к ближайшим кустам, забежав за них, упал на колени. Меня вырвало. Демоны-ы-ы, что за жизнь, ну откуда на мою голову столько неприятностей, покачиваясь, стоял я на коленях. Немного полегчало. Покачиваясь, побрёл обратно к месту пойбища. Маг всё так же сидел на траве, Мэри собирала бродящих вокруг лошадей.

— Живой? — поинтересовалась девушка. — Странно, что ты с таким отношением к смерти вообще в бой бросился. Думала ты в лес прятаться рванёшь.

— Думаешь, если мне плохо стало, то я трус?

— Причём тут трусость? Ты же явно хитрый мальчишка, мог решить, что ничем нам не обязан, пусть сами решают свои проблемы.

— Может, это и ваши проблемы. Только если ты заметила, то господин Эдгар перекинул со своих плеч часть проблем мне, заявив о том, что я якобы знаю путь к неизвестному богатству, — с сарказмом ответил я.

— Юноша-юноша, — покачал головой маг, — это была уловка для вашей же пользы. Мы с Мэри были защищены от ударов магии, а вы погибли бы от первого же удара. Для этого вас и представили Мартину как источник ценнейшей информации. Дабы у него не появилось искуса вас убить.

— Понятно. Тогда спасибо вам господин Эдгар.

Демоны пустошей! Он что держит меня за идиота? Защитник Даргов! Поставить ты меня в такое положение хотел, чтоб деваться мне некуда было, а не защитить. Чтоб видел я, что если проиграем мы, то ждёт меня подвал с пытками, пока не признаюсь, куда их вёл. Б-р-р. Ждала б меня короткая, но ужасно насыщенная жизнь. Палач определённо был бы в полном восторге от моих отпирательств. Надо срочно изыскивать способ от них улизнуть, не нравится мне совсем их общество. Не нужны мне такие подставы.

Маг встал на ноги, подошёл к телу Мартина.

— Мартин, Мартин. Жадность тебя сгубила. Пожалел денег на хороший отряд наёмников. Решил, что с двоими справиться неполного десятка воинов хватит, — нагнувшись, Эдгар пошарил по одежде убитого, — ах, вот на что ты рассчитывал, — сорвал он с его шеи цепочку с оплавленным кусочком металла, — дорогая штучка была. Вот что защитить воинов должно было, — потряс он цепочкой, — концентратор достал где-то. Поэтому цепь молний вместо того, чтоб всех пятерых убить, на первом основную силу потратила. А не приготовился бы я к такому вот случаю, не собрал бы энергию, то, пожалуй, не пробил бы даже защиту первого. С лошади сбил бы только. Тогда с восьмью воинами против двоих вышел бы совсем другой расклад, — Эдгар достал из кармана плаща Мартина туго набитый мешочек, подкинул его на ладони, — а это будет нам компенсацией за причинённые неудобства. Мэри, возьмём ещё трёх лошадей получше — заводными. Поедем быстрей, — сказал он девушке.

Она выбрала из пятёрки пойманных лошадей трёх, скинула с них сёдла. Подвела их к нам. Привязав коней позади своих, мы двинулись дальше. К вечеру добрались до деревни. К нашему удовольствию, в ней имелась корчма. Узнав у селянина, как к ней добраться, отправились туда. Она располагалась в здоровом деревянном здании ближе к центру деревушки. Вышедший хозяин, увидев нас, радостно заулыбался.

— Заезжайте, заезжайте, дорогие путники, — обратился он к нам. — Джон, быстрей беги сюда, прими лошадей у дорогих гостей.

Сдав коней молодому конюху, мы отправились в зал. Обильно поев, я налегал на вино, пытаясь залить им встававшие перед глазами трупы.

— Молодой человек, не увлекайтесь. Рано утром нам выезжать, — недовольно покосился на меня Эдгар.

— А то алкоголиком станешь, если будешь напиваться после каждого боя, — добавила Мэри.

— Нам что, предстоят новые встречи с конкурентами? — поперхнулся после её слов я.

— Нет-нет, молодой человек, больше никаких проблем на нашем пути не предвидится, — поспешил успокоить меня маг.

— Очень на это надеюсь, — мрачно заявил я.

— Кстати, вот ваша компенсация за пережитые волнения, — Эдгар вытащил мешочек, взятый у Мартина, развязал его, высыпал на ладонь несколько золотых монет.





— Возьмите, — положил он их передо мной на стол.

— Неплохой заработок за пару минут опасности? А? — спросила у меня Мэри.

— Лучше сидеть голодным, чем зарабатывать так на жизнь.

— Ну-ну, через пару лет твои убеждения переменятся. Мы же защищались, а не промышляли разбоем.

— Не дай боги. Ещё разбоя мне до полного счастья не хватает. Нет, сейчас в горы сходим и я прямиком в академию.

— Что ж, посмотрим.

Утром выехали затемно. Выпитое вчера вино оказалось поганеньким, у меня будто дятлы поселились в голове, долбящие изнутри в ответ на стук копыт коней. Дальнейшая дорога пролегала по невысокому, редкому лесу, поросшему в наиболее светлых местах кустарником. Мы поторапливали коней, но дорога не позволяла разогнаться, постоянно петляя, обходя овраги.

Мэри ехавшая впереди мечтательно произнесла: — Отличные места, хоть на каждом шагу засады устраивай. А то бывает, заедешь в громадный лес, темно, едва свет пробивается, и вокруг голые стволы деревьев стоят, просматривается всё на сотню ярдов.

Её монолог прервали зашевелившиеся впереди кусты, заставив меня зайтись истерическим смехом. На дорогу выскочили шестеро разбойников, четверо перекрыли нам путь рогатинами, двое расположились позади с луками.

— Вы, леди, в ворону перекидываться не пробовали? Каркать вы уже дивно умеете, — не удержался от шпильки я.

Мэри сердито взглянула на меня.

— Эй, придурки, вы чего тут встали? — обратилась она к разбойникам.

Те, переглянувшись, толкнули рыжего толстяка. Тот, ехидно ухмыльнувшись, на одном вздохе продекламировал: — Исполняем Указ его Императорского Величества Богоравного и Справедливейшего Агруна Второго об искоренении бедности, несправедливости и полного счастья для простого люда на территории Империи!

— Это как же? — опешил Эдгар.

— А так. Нам для полного счастья не хватает совсем немного — того мешочка с золотом, из которого вы отсыпали вон тому пареньку золота, — все разбойники закивали в подтверждение его слов.

— Так, значит. А мне думается, что для полного счастья вам не хватает немного мозгов, — ответил маг. — Пожалуй, придётся немного поучить вас размышлять.

Сплетя заклинание огненного шара, он метнул его над их головами. Ударившись о дерево, шар с грохотом взорвался. Разбойники попадали на землю, закрывая головы руками.

Рыжий завопил: — Не губите, ваша милость. Корысть нас обуяла. Совсем не понимали, что делаем.

— Хорошо, — сказал Эдгар. — Снимайте с себя всю одежду.

Разбойники, испуганно поглядывая на мага поскидывали одежду. Прячась друг за друга, встали перед ним.

— Отлично. Теперь сложите её вот здесь в кучу. Да-да, здесь. Отойдите от неё, — следующий огненный шар, выпущенный магом, ударил о кучу одежды. Разбойники тупо уставились на обгоревшую землю, где только что лежал ворох одежды.

— Теперь сядьте, посидите здесь, подумайте, кто тут у вас самый умный золотишка добыть насоветовал. А потом объясните ему, какой он дурак, — высказал своё напутствие Эдгар.