Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 19



— Да вы его господин Эдгар так заинтересовали, что он теперь ночами спать не будет, пытаясь понять, куда же мы собрались, — высказалась Мэри.

— Очень мне надо, чужие секреты выведывать, — с обидой проговорил я и отвернулся.

Так в движении прошло три дня. На ночь останавливались на постоялых дворах, благо между Эшгаром и Карловом их хватало. Это позволяло не обременять себя запасами и ехать налегке. На последней ночёвке перед Карловом маг решил срезать путь, не въезжая в город, двинуться к предгорьям. Мы закупили припасов на полдекады пути, немного овса лошадям. По утру свернули с укатанной дороги на небольшую тропу, ведущую к деревне севернее Карлова. Спокойная дорога, хороший отдых расслабили нас, приведя в состояние меланхолии. Мы неспешно следовали по тропинке, созерцая окружающую местность. Небольшие холмы, поросшие низенькой травой, овраги, заросшие тёрном, навевали умиротворение. Через три-четыре часа подъехали к лесу. Мэри вдруг встрепенулась, завертела головой, осматривая чащу. С шумом на простор вырвался с десяток всадников. Быстро подскакав, окружили нас полукольцом, один двинулся ближе к нам. Скинув с головы капюшон, он тихонько рассмеялся, глядя на мага.

— Ах, какая неожиданная встреча уважаемый Эдгар. Признаться, я очень удивлён, встретив вас в этой глуши. Очень, очень удивлён, — покачал он в такт своим словам редкой бородкой. — Наша встреча — это прямо таки знак небес.

— Увы, меня встреча с тобой, уважаемый Мартин, совсем не радует, — сквозь зубы злобно процедил Эдгар.

— Как же так мой дорогой друг? Неужели вы так жадны? Поверьте, меня не интересуют материальные ценности. Я хотел бы к вам присоединиться с чисто познавательным интересом.

— Так я тебе и поверил. Да это о твоей жадности знает вся столица.

— Зачем же сразу переходить к оскорблениям? Поверь, если мы к вам присоединимся, то не попросим за свою помощь никакой платы.

— Только потом прикажешь своим головорезам нас прикончить. Нет, никаких совместных походов не будет.

— Слишком ты недоверчивый Эдгар в этом твоя беда, — с сожалением покачал головой Мартин. — В доказательство свои благих намерений предлагаю тебе бесценный дар в обмен на малую пустяковину.

— О чём это ты? — подозрительно осведомился Эдгар.

— Если ты отдашь мне карту, то при тебе останется дар богов — жизнь, — рассмеялся Мартин. — Видишь, как я щедр?

— Вижу, только нет у меня никакой карты. Кто-то ввёл тебя в заблуждение, заставив покинуть столицу.



— Ой, Эдгар, Эдгар. Ну, зачем же обманывать своего старого друга? Если у тебя нет карты, то зачем ты отправляешься в горы? Полюбоваться на камни?

— Говорю тебе, нет у меня карты, у меня есть проводник, — мотнул головой в мою сторону Эдгар.

Мартин с любопытством перенёс взгляд на меня: — Значит, проводник. Это намного лучше карты. Тогда у меня к вам новое предложение. Ты, Эдгар, вместе со своей подружкой сейчас отправляешься обратно куда-нибудь в таверну радоваться жизни. А ты, парень, — обратился он ко мне, — поведёшь нас. Получишь за это вдвое больше чем тебе обещали.

Эдгар подал коня вперёд: — У меня есть другое предложение. Ты собираешь своих псов и вы убираетесь в лес, пугать шакалов.

— Эдгар, Эдгар, ты всё такой же самоуверенный. Конечно, ты немного сильней меня. Но неужели ты и впрямь рассчитываешь, что сумеешь с нами справиться? Если мы вступим в бой, то будем тратить все силы друг на друга. Ты не сможешь ничего поделать, пока не закончишь со мной. А я определённо продержусь, пока мои воины справятся с твоей телохранительницей и доберутся до тебя. Ты так сильно хочешь умереть?

— Ты умрёшь раньше, — с этими словами Эдгар метнул в наёмников заклинание. Ударив в среднего, молния буквально разорвала его на куски, разветвившись, выбила двоих ближайших из сёдел, а ещё двоих ударила так, что заставила заорать от боли.

Мартин бросил копьё льда. Оно разбилось о защитное поле активированного Эдгаром амулета, погасив сияние защиты. Эдгару пришлось направить энергию на поддержание защитного поля. Его противник тоже осветился сиянием защиты. Начал плести какое-то заклинание. В это время события вокруг начали разворачиваться с невероятной скоростью. Едва поражённые молнией противники начали кричать, как Мэри, выхватив меч, бросила к ним коня. За долю секунды зарубила одного из них, ещё не могущих совладать с телом, метнувшись в сторону, достала ещё одного. Наемники, находившиеся по краям, рванули к ней. Мне ничего не оставалось делать, кроме как броситься к ней на помощь. Послав Герду наперехват тем двоим, что находились чуть дальше, на скаку выхватил меч. Сшибся с невысоким коренастым воином в кожаной броне, второй пронёсся мимо, не посчитав меня достойным противником. Мартин, увидев, что Мэри начинает теснить своих двух противников, метнул в неё ледяную стрелу и тут же содрогнулся от удара молнией выпущенной Эдгаром. Ледяная стрела безобидно растворилась во вспыхнувшем вокруг Мэри сгустке сумрака, заставив Мартина заскрежетать зубами. Девушка успела ранить отшатнувшегося от пролетавшей стрелы наёмника, заставив его перехватить меч в другую руку. Подняв на дыбы коня, она сбила второго на землю, развернулась к подоспевшему третьему. Мой противник осторожно атаковал, пытаясь не убить, а вывести меня из боя. Вынув ноги из стремян, я неожиданно ударил лошадь, посылая её вперёд, а сам соскакивая назад. Оказавшись перед мордой вражеской лошади, ударил её мечом по носу. Резкая боль заставила её взвиться на дыбы. Воин крепко держался за повод, пытаясь на ней удержаться. Быстро прыгнув вперёд, я изо всех сил нанёс удар, разрубив наёмнику ногу, почти отрубив её чуть ниже колена. Лишь небольшой кусок мяса не позволил отрубленной части отвалиться. Воин, отпустив повод, упал, а освобождённая лошадь умчалась. В это время Мэри, напав на третьего противника, осыпала его градом стремительных ударов, невероятно быстро двигая мечом. Раненый пытался подъехать с другой стороны, чтобы вступить в схватку здоровой рукой. Она только этого и ждала. Дёрнув поводья, развернула своего коня, он рванул с места, вынося свою хозяйку из-под удара. Через несколько секунд она уже была возле сброшенного воина, не успевшего ещё взобраться на свою лошадь. На ходу нанесла страшный удар по нему. Воин пытался блокировать своим мечом, но сила удара падающего меча была столь велика, что он не смог его удержать ровно. Нескольких дюймов, на которые он опустил меч, хватило удару Мэри, чтобы добраться до его горла. Пронёсшись мимо него, она повернула на поскакавших вслед за ней наёмников. Я подбежал к Герде, вскочил в седло, ударом ног послал её к месту новой схватки. Девушка кружила вокруг одного из воинов, не давая им напасть одновременно с разных сторон. Подлетев, я напал на раненого воина. Избавившись от одного противника, девушка принялась яростно атаковать последнего воина, осыпая его градом столь сильных ударов, что не всякому мужчине под силу. Онемевшая от таких ударов рука вскоре подвела воина. После одного удара он не успел перехватить колющий удар и упал с пробитой грудью. Оставшийся в живых был обречён. Похоже, он тоже это понял, ударил плашмя мечом коня и попытался рвануть к лесу. Только воткнувшийся под лопатку кинжал не дал ему скрыться. Через несколько ярдов воин упал с коня.

Мартин, увидев безрадостную картину гибели его наемников, сосредоточил всю свою энергию на защите, не пытаясь больше атаковать Эдгара.

— Эдгар, постой, признаю, я немного погорячился. Но не стоит же доводить небольшое недоразумение до смерти.

— Прости, Мартин, но стоит, — обстреливая защитную стену небольшими молниями, проговорил Эдгар. — Слишком ты жаден, сидел бы дома, не помышляя о чужом богатстве, глядишь, остался бы жив.

— Эдгар, Эдгар, мы же друзья с детства, — с тревогой смотря на начавшую мерцать стену, вскричал Мартин. — Неужели ты убьёшь своего друга?

— Слишком высоки ставки, Мартин. Не могу позволить тебе совершить ещё какую нибудь глупость. Если я оставлю тебя в живых, ты либо попытаешься напасть на меня снова, либо продашь кому нибудь сведения о моём замысле. Прости, друг.