Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15



Анаис. А у меня тут новенькая.

Профессор. Да?

Анаис. Я думаю, что вам она очень понравится. Может быть, она немного скромна, но... настоящая

аристократка!

Профессор. Правда?

Анаис. Сами увидите!

Профессор. Очень хорошо. Пригласите ее ко мне.

Профессор в розовой комнате. Снимает шляпу и перчатки и подходит к зеркалу. Рассматривает

свои десны, снимает пальто и, подхватив свой чемоданчик, направляется к ванной комнате.

Вынимает из чемоданчика фуражку с галуном, как у швейцара. Рукой стряхивает с нее пыль и

подходит к зеркалу над умывальником. Надев фуражку, внимательно разглядывает свое

отражение в зеркале, потом, разочарованный, снимает фуражку и бросает ее в чемоданчик.

Вынимает оттуда кнут из кожаных ремешков. В комнату неуверенно входит Северина. Приводя

себя в состояние готовности, Северина освобождается от розового пеньюара, лифчика и в ту

минуту, как она начинает cнимать пояс с подвязками, появляется профессор.

Увидев раздевающуюся Северину, он приходит в ярость.

Профессор. Что вы делаете?!

Северина поднимает голову, замирает в удивлении. Как это понять? Профессор в костюме слуги.

Северина (запинаясь). Я? Но я...

Профессор (недовольно). Вам ничего не объяснили? Одевайтесь!

Он возвращается в ванную комнату и закрывает за собой дверь. Северина надевает пеньюар. Стук

в дверь из ванной.

Северина (в недоумении). Войдите.

Дверь открывается, входит профессор. Бросается в глаза его застенчивый, виноватый вид. В руках

у него кнут.

Профессор. Госпожа маркиза звала меня?

Северина (неуверенно). Да.

Профессор. Госпожа маркиза неудовлетворена моими услугами?

Северина (совершенно растерявшись). Ну вот... Нет, в самом деле.

Профессор явно недоволен ее замешательством. Быстро бросается к двери в коридор, открывает

ее и зовет.

Профессор. Мадам Анаис!

Анаис. Да, я здесь.

Профессор (Северине). Вам больше подходит место на кухне, мадемуазель! (Входит Анаис.) Уведите ее. Она ничего не стоит, пришлите мне Шарлотту, быстро!

Анаис. Сию минуту. (Подходит к Северине, берет ее за руку.) Идите! (Выталкивает ее из комнаты.) Шарлотта!

Шарлотта. Да!

Анаис. Шарлотта, немедленно к профессору.

Шарлотта. Одну секунду, мадам. Я уже почти разделась.

Анаис гневно вталкивает Северину в маленькую комнату.

Анаис. Идите сюда! А ведь ничего мудреного и не требовалось. (Анаис подходит к стене в глубине

комнаты, снимает висящую на ней сумку и картину, под которой обнаруживается маленькое

отверстие: сквозь него видно все, что творится в розовой комнате. Жестом подзывает Северину.) Подойдите сюда. Смотрите внимательно, как это делает Шарлотта. И главное, ни звука.

Розовая комната. Появляется Шарлотта. На ней белье черного цвета. Руки на бедрах. Стук в дверь

из ванной комнаты.

Шарлотта (резко). Войдите.

И он появляется — профессор в костюме слуги — и ведет себя так же, как с Севериной.

Профессор. Госпожа маркиза звала меня?

Шарлотта (строго). Да, Виктор.

Профессор. Маркиза недовольна моими услугами?

Шарлотта. Вы все время делаете глупости.

Профессор. Да, вы правы... Я знаю, вы правы. (Подходит к ней и продолжает жалобным тоном.) Но

маркиза так добра, так благосклонна... И притом так красива!

Шарлотта. Наглец! (Проводит рукой по спинке кровати.) Смотрите! Вы что, слепой? Вы не видите

этого? (Показывает ему свой палец.) Везде пыль! И там! И вот! Вот!

Он хлещет кнутом по мебели, будто поднимая пыль.

Профессор. Я разбил вазу...

Шарлотта. Вазу? Хватит, я уже сыта по горло! На этот раз, Виктор, я вас выгоню!



Выталкивает его, намереваясь уйти.

Виктор (плетется за ней). Нет, нет! Умоляю вас! Пусть маркиза не гонит меня. Пусть оставит меня

при себе! (Она садится на кровать.) Пусть позволит мне искупить свою вину! Я буду

внимательным, очень внимательным! (Становится перед ней на колени.) Клянусь!

Шарлотта вырывает кнут у него из рук.

Профессор (не играя, говорит раздраженно). Еще нет, Шарлотта, рано еще. Отдай мне. (Отбирает у

нее кнут.)

Шарлотта (тоже не играя). Ой, извините!

Профессор (снова входя в роль, снимает очки). Пусть госпожа маркиза, если угодно, накажет меня.

Пусть изобьет. (Протягивает ей кнут.) Но только пусть не прогоняет меня! (Он задирает на

Шарлотте рубашку и гладит ее бедра.).

Шарлотта (бьет его по руке). Вы что делаете, грязный старикашка?

Профессор. Ничего, ничего. Я ничего не делаю. (Смотрит на нее, не прерывая свои ласки.) Увы, я

соблюдаю дистанцию! Я не должен был бы признаваться. Это, конечно, тайна, госпожа маркиза...

Я вас люблю!

Шарлотта. Что?

Она отталкивает его ударом ноги по лицу. Профессор падает на четвереньки и ползет,

увеличиваясь на экране до крупного плана.

Профессор. Я люблю вас! Говорю вам, я люблю вас! (Он ложится на спину.) Теперь топчите меня

ногами. Плюйте мне в лицо, топчите меня!

Шарлотта бросает кнут. На экране ее безжалостные ноги, топчущие сначала грудь профессора, а

потом и его лицо.

Шарлотта. Мерзавец, старая свинья, я тебя сейчас проучу.

Подглядывающей Северине и противно, и интересно. Она в смятении отворачивается от

соблазнительного отверстия в стене.

Профессор. Но я все равно люблю вас! (Нет, невозможно оторваться от такого зрелища, и

Северина снова вонзилась глазом в дырочку в стене.) Сильней, госпожа маркиза, бейте сильней.

(Слышны удары кнута.) Еще сильней!

Анаис (входит в кадр и, тронув Северину за плечо, говорит вполголоса) Идите, там гости. Ну, вы все

видели? Что вы скажете на это?

Северина. Как можно так низко опуститься?

Профессор. Сильней!

Северина. Вы, должно быть, привыкли, а у меня это вызывает отвращение.

Анаис бросает загадочный взгляд на Северину и выходит из кадра. Северина за ней. В передней

Матильда и тучный господин с азиатской внешностью. Мягкая шляпа, маленькие усики, хорошо

одет, в руке маленькая коробочка, которую он открывает и показывает Матильде.

Матильда (со страхом и отвращением). Нет, спасибо. Это не для меня.

Из коробочки раздается писк насекомых.

Анаис (азиату). А эта вам подойдет? (Северина обнимает его. Он привлекает ее к себе и на

непонятном языке выражает Анаис свое согласие. Вынув из кармана маленькую карточку,

протягивает ее Анаис, расплачиваясь.) А это что такое? Кредитная карта? Нет, нет, здесь это не

пойдет... Только наличными! (Клиент вынимает из кармана много бумажных денег и протягивает

Анаис. Отсчитав две бумажки, она отдает ему остальное.) Очень хорошо, пожалуйста, туда.

Расплатившись, одной рукой клиент держит свою коробочку, другой обнимает Северину. Потом

останавливается и трется носом о шею Северины — она улыбается. Через несколько шагов

повторяется то же самое.

Голубая комната. Появляется Северина с клиентом. Поставив свою загадочную коробочку на стол, он запирает дверь, снимает шляпу и пальто и все время не перестает улыбаться и, не умолкая, говорит на своем языке. Северина снимает пеньюар. Тут он открывает коробочку, подражая

жужжанию. Ничего не понимая, Северина берет эту коробочку, а он, заметив ее испуганный

взгляд, объявляет по-французски.

Азиат. Нет, нет. Ничего страшного! Ничего страшного!

Он раздевается. Обнажается его жирный и мускулистый торс. Северина собирается снять лифчик, но он дает ей понять, что этого делать не стоит. Сняв трусики, дает их азиату, который внимательно

их рассматривает. А потом, желая похвастаться своими мускулами, раздвигает руки в стороны и

поражает неожиданностью: к одной руке прикреплен резинкой звенящий бубенчик. Северина

улыбается, в восхищении трогает его бицепсы, он все говорит, говорит под звон бубенца. У

Северины глаза затуманились, она притягивает азиата к себе.