Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 15



Луис Бунюэль.

«Дневная красавица».

Киносценарий / Luis Bunuel «Bel e de jour» (1967)

Искусство кино, №6 1992

Сканирование и spel check – Е. Кузьмина http://bookworm-e-library.blogspot.com/

«Дневная красавица» («Bel e de jour»)

Авторы сценария Луис Бунюэль, Жан-Клод Каррьер (по роману Жозефа Касселя).

Режиссер Луис Бунюэль.

Оператор Саша Верни.

Художник Робер Клавель.

Производство «Пари фильм продюксьон» (Париж) и «Файв фильм» (Рим), 1967.

Элегантное кафе на западе Парижа недалеко от Булонского леса. На террасе заняты несколько

столиков. Северина сидит одна. Видно, что она кого-то ждет. В очередной раз поглядев на улицу, она не может скрыть удивление.

К кафе подъезжает открытое ландо, запряженное парой лошадей. На переднем сиденье

торжественно восседают кучер и лакей, оба — в ливреях. Пьер, муж Северины, улыбаясь выходит

из ландо, жестом приветствуя жену.

Северина, изумленная его появлением в старинном экипаже, рассеянно отвечает ему. Встает и

подходит к мужу. Пьер обнимает и целует ее.

Пьер. Поздравляю с днем рождения.

Северина (показывая на ландо). А это что такое?

Пьер. Мой первый подарок. Тебе нравится?

Северина. Что за странная идея?

Пьер. Я так часто слышал от тебя, что ты мечтаешь покататься в ландо. Так что, вот — прошу...

Северина. Пьер, ты с ума сошел. Я это говорила, но...

Пьер. Тогда садишься?

Северина. Ну, конечно!

За одним из столиков кафе сидит немолодая пара. Мужчина, глядя на ландо, замечает несколько

презрительно.

Клиент. Я лично предпочитаю за свои пятнадцать сантимов...

Клиентка. Да они просто хотят обратить на себя внимание, вот и все.

Северина первая занимает место в ландо. Оглядывается вокруг, трогает сиденья. Пьер садится

рядом.

Пьер. Сиденья немного жесткие...

Северина. Как приятно прикасаться к ним кожей.

Взгляд ее притягивают могучие спины кучера и лакея.

Северина (наклоняясь к Пьеру и незаметно указывая на них). Где ты нашел таких силачей?

Пьер (приложив палец к губам). Тссс...

Два колосса услышали — разговор о них. На их лицах, словно вырубленных топором, скользнула

беспокойная улыбка.

Пьер (торжественно). Теперь в лес!

Упряжка рысцой трогается с места.

Ландо въезжает в Булонский лес. Удивление Северины сменилось унынием. Пьер обнял ее.

Автомобили встречаются все реже и реже.

[Эта сцена, как и другие, отмеченные квадратными скобками, в окончательную версию фильма не

вошла. Но ей предшествовало примечание авторов сценария: «Для того чтобы попытаться

проникнуть в характер мазохистских инстинктов Северины, мы прерываем историю то

несколькими репризами, то эпизодами, которые могут быть воспоминаниями детства, а чаще —

дневными грезами или сновидениями: в них вновь и вновь возникают ее навязчивые идеи. Эти

эпизоды, запечатлевшие фантазии героини, не отличаются ни изображением, ни звуком от тех, где

объективно изложены отношения между персонажами и эволюция этих отношений».]

На общем плане лесной аллеи наплывом идут титры. Долго и медленно приближается открытое

ландо, доносится цокот копыт и позвякиванье бубенцов, привязанных к лошадиной сбруе [Звон

бубенцов выполняет необходимую символическую функцию и раздается во многих

фантасмагорических эпизодах фильма].

А вокруг безмятежный осенний день. Все ближе и ближе ландо. И вот оно проходит перед нами и, представив молодых, красивых, нежно взирающих друг на друга Пьера и Северину, устремляется

дальше в лес, по аллее, усыпанной листьями. Пьер наклоняется к Северине.

Пьер. Северина, хочешь, я открою тебе тайну? С каждым днем я люблю тебя все больше и больше.

Северина (холодно улыбаясь). А я тебя, Пьер. У меня, кроме тебя, никого на свете нет. Но я...

Пьер. Но что? (Секунда молчания.) Я бы так хотел, чтобы все у нас было хорошо. Чтоб исчезла твоя



холодность...

Северина (резко отворачиваясь). Не говори мне больше об этом, прошу тебя.

Пьер (очень ласково). Я не хотел тебя огорчить, ты ведь знаешь, какую нежность я к тебе

испытываю.

Северина (по-прежнему сухо). А зачем она мне, твоя нежность?

Пьер (уязвленный, отодвигается от нее). Иногда ты бываешь со мной такой жестокой!

Северина. Прости меня, Пьер.

Лицо Пьера. Его взгляд устремлен в одну точку, словно прикован к чему-то. Перед ним чередой

мелькают деревья.

Пьер (повелительно). Стойте!

Лошади замедляют свой бег, звук бубенцов затихает. Ландо останавливается. Пьер выходит и

властно обращается к жене.

Пьер. Выходи!

Северина (смотрит на него, ничего не понимая). Зачем? Что с тобой?

Пьер. Говорю тебе — выходи!

Северина. Но зачем?

Пьер (хватает ее за руку и пытается вытащить из ландо). Давай, выходи!

Северина. Зачем? Пусти меня!

Пьер. Выходи!

Северина. Пусти!

Пьер (неистово). Выходи! (Поворачиваясь к кучеру, кричит.) Делайте то, что я вам сказал!

Кучер и лакей спускаются с козел и подходят к Северине.

Лакей берет ее под руки, Пьер хватает за ноги, а она, отбиваясь от них, кричит.

Северина. Как вы смеете? Пустите меня! (Они силой вытаскивают ее из ландо) Хамы! Оставьте

меня! (Пьер молча отходит в сторону, а кучер с лакеем волокут Северину в лес. Она кричит, плачет.) Я не виновата! Я все объясню!

Пьер. Начинайте! Не бойтесь помять эту сучку! И поскорей!

Северина (все еще сопротивляясь). Пьер, ты тоже виноват! Я объясню! Я все объясню!

Кучер. Заткнитесь, мадам, или я дам вам по морде!

Лакей продолжает тащить Северину, а у нее порвался и закрутился вокруг щиколотки чулок, нарушив присущую ей элегантность. Пьер ждет у дерева. Северина со стоном падает на колени.

Северина. Опомнись! (Кучер и лакей за руки тянут Северину на поляну.) Я прошу тебя... Прикажи

им отпустить меня!

Пьер выходит на поляну. Рядом с ним кучер и лакей держат Северину, заткнув ей рот кляпом. Она

пытается вырваться, ей удается вытащить платок изо рта.

Северина. На помощь!

Кучер и лакей держат ее, Пьер подходит и грубо всовывает кляп обратно.

Пьер. Заткнись, шлюха! (Он снова входит в роль тирана.) Ну, ну! Давайте!

Кучер с веревкой в руках уже стоит около дерева. Северина в нарядном красном платье с

обнаженными руками. Пьер приближается к жене и вынимает кляп у нее изо рта.

Пьер. Молчи! Если будешь кричать, я убью тебя. Слышишь? [По сценарию эта реплика должна

была звучать после того, как Пьер порвал на Северине одежду.]

Северина пробует сопротивляться, Пьер связывает ее и грубо рвет на ней платье.

Северина. Пьер! Пьер, умоляю. (Он рвет на ней лифчик.) Я прошу у тебя прощения, Пьер, я

раскаиваюсь.

Кучер привязывает Северину веревкой к дереву. Пьер, отойдя на несколько шагов и скрестив руки

на груди, смотрит на рыдающую Северину. Лакей и кучер выходят на поляну, у каждого в руках по

увесистому извозчичьему кнуту. Северина поворачивается вполоборота, бросает на них взгляд и

плача опускает голову. Пьер подает им знак и покидает поляну, а кучер и лакей по очереди хлещут

Северину кнутом. И словно в ответ на удары несутся ее жалобные стоны.

Около высокого кедра Пьер спокойно закуривает сигарету. Тут же кучер, явно испытывая

удовольствие, стегает Северину кнутом — удар и стон, удар и стон... И еще, и еще, и вот удар, вызывающий у нее крик боли. Пьер отбирает у лакея кнут.

Пьер. Довольно! А теперь она ваша.

Северина. Пьер, я люблю тебя!

Пьер. Валяйте.

Пьер выходит из кадра. Лакей расстегивает ливрею.

Северина. Пьер! Пьер!

Неподвижен кучер в белых перчатках, с кнутом в руках, бросающий на Северину похотливый

взгляд.