Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 64

— Это аванс в счет зарплаты? — решил уточнить Вадим.

— Нет. Аванс бюрократы долго писать. Это Стэн дал, — Кевин на минуту задумался, брови сдвинулись к переносице. Но вскоре чело его прояснилось: русские слова встали, как надо. — Вы будете возвращать. Фифти в следующий месяц, фифти — еще один следующий.

Лена не унималась:

— Так ты уверен, что в одном магазине будет все, что нам нужно?

— Шуа! Эбсолютли шуа! Как пит дат, — неожиданно для самого себя вспомнил Кевин русский эквивалент.

Лена покачала головой и тяжело вздохнула. Ну, разумеется, эти мужики, что Кевин, что Вадим, даже не догадываются, сколько всего надо купить, чтобы наладить быт.

Вадим действительно думал о другом. Через пару часов полета заснуть ему не удалось, и он полностью переключился с московской жизни на американскую волну. Только сейчас появилась возможность, а главное, необходимость, разобраться, зачем он, собственно, летит в Вашингтон. Ну, ясное дело, заработать. А еще? Никогда Вадим не мог довольствоваться чисто денежным интересом. Как и много лет назад, он суеверно считал, что у человека, жаждущего только денег, именно их и не будет. Деньги не любят, когда ими сорят или ставят во главу угла.

Так что тогда? Вспомнилось предсмертное напутствие Батыя: Вадим в ответе за всю семью. Значит, если грянет „эвакуация“, как однажды выразилась Лена, то придется перетаскивать в Штаты и Баковых, и обеих бабушек, и собственных родителей. Где-то он слышал, что американцы платят хорошую пенсию тем, кто воевал с фашистами. Значит, Баковы будут хоть как-то обеспечены. А вот весь остальной „кагал“ — на нем. Надо, получается, искать того, кто возьмет его на службу. „Брайан“ не подходит. Они хотят работать с Союзом, значит им беженец ни к чему. А в ином статусе, кроме как беженца, Вадим обосноваться в США не сможет. Хотя есть еще вариант длительного контракта при сохранении советского гражданства. На эту перспективу места лучше „Брайана“ не найти. Другими словами, придется отрабатывать обе версии при всем их глубинном противоречии. „Нет, уж лучше думать о кастрюлях!“ Вадим с завистью взглянул на жену.

Приехали. В офисе жилого комплекса получили ключи от квартиры. Контракт Кевин подписал заранее от имени фирмы. Разгрузились.

Машку оставили дома, включив ей телеканал мультиков, и втроем отправились в „тот самый магазин“.

Добрались быстро, до цели было каких-то три километра. Выяснилось, что Кевин привез чету Осиповых в „Хегтс“. В прошлый приезд Вадим с Леной несколько раз заходили в другой „Хегтс“, на Седьмой улице. Это был шикарный и очень дорогой магазин. Там продавались и одежда, и мебель, и домашняя посуда. Но дорого!

Вадим сам расстроился и заметил, как вытянулось лицо жены. Спросил у Кевина:

— А подешевле магазина поблизости не найдется?

— Все о’кей! Не бойся. Это сток. Здесь все за копейки.

Кевин оказался прав. За полтора часа Осиповы купили постельное белье по десять долларов за комплект, посуду — китайский сервиз на четыре персоны, который обошелся в совсем смешные деньги — семь долларов, кастрюли, электрочайник, вилки-ложки, мыло, шампунь и далее по нескончаемому списку, который Лена заготовила еще в Москве. Больше всего Вадима позабавил пункт „чайное ситечко“. „Ну чистая мадам Грицацуева!“ — про себя усмехнулся Вадим и тут же вспомнил Леру, которая всегда ассоциировалась у него с этим персонажем. „Как они там устроились в Нью-Йорке? Надо бы позвонить, когда вернемся. Хотя нет, лучше позвоню завтра из офиса бесплатно!“ Вадим переключался на американские стандарты. Здесь все подчинялось только одному закону — экономь, на чем можешь. А не можешь — откажись. Вспомнилась очередь в метро в ожидании окончания „дорогого времени“… Да, все это казалось ему просто дичью чуть больше года назад. Сегодня он понимает Америку.





— Вадь, кофейник покупаем?

— А сколько?

— Двенадцать долларов.

— Обойдемся. В кастрюльке сварим. И так уже набрали три тележки.

— Ладно, надо будет, потом купим, — смирилась Лена.

На кассе выяснилось, что „размер катастрофы“ не так уж велик. Кругом-бегом, даже вместе с вожделенной Барби все стоило меньше двухсот долларов. И это с учетом микроволновой печи, трех огромных банок кофе „Максвелл“, по полкило каждая, порошка для посудомоечной машины и прочей „химии“. Вадим отметил, как экономно тратила деньги его жена, Хотя, конечно, кое в чем она не могла себе отказать. Губочки для посуды, разноцветные, яркие, как детские игрушки, продавались и по одной, и упаковкой по пять штук. Лена купила две упаковки! Вадим промолчал. Как она на них смотрела! Это, конечно, не ванна шампанского, но тоже радость. Заслужила…

После „Хегтса“, набив машину Кевина под завязку, вспомнили, что продуктов-то дома вообще нет. Разумеется, кроме колбасы и черной икры, привезенных из Союза. Решили зайти в супермаркет, благо он находился хоть и не на той же, а на соседней „плазе“, но все равно недалеко.

В Москве Вадим с Леной часто вспоминали американские „плазы“. Как правило, эти огромные площади располагались на пересечении нескольких загородных дорог. Гигантскую автомобильную парковку, каких в Союзе и в помине не было, окружали одно — и двухэтажные строения. В них помещались химчистка, которую, как правило, держали китайцы, магазин автозапчастей, канцелярский магазин с поздравительными открытками, оберточной бумагой для подарков, конвертами и еще кучей всякой бумажной мелочи.

Центром площади, так сказать, „плазообразующим“ объектом всегда выступал большой универмаг. Десятки, а бывало даже сотни фирм, вели торговлю в небольших по площади секциях. Но случалось и иначе. Вадим помнил универмаг, который поделили между собой три фирмы, занявшие фактически по целому этажу. Но все равно еще пара десятков фирмочек примостилась в переходах, боковых коридорчиках и закуточках.

Обязательным атрибутом любой „плазы“ был супермаркет. Либо „Джаинт“, и тогда вся „плаза“ считалась дорогой, либо <Шоперс», и тогда здесь, в основном, отоваривались негры и латиносы.

В «Джаинте» и «Шоперсе» продавалось практически одно и тоже. По крайней мере, Лена не находила в их ассортименте никакой разницы. Ну, может, «Джаинт» предлагал чуть больше расфасованных продуктов. А в «Шоперсе» значительно больше места, чем у конкурентов, занимал отдел, где продавали товары огромными упаковками, видимо, в расчете на состав семей традиционных покупателей именно этой сети.

Очевидное различие двух супермаркетов обнаруживалось у кассы. В «Джаинте» тебе бесплатно упаковывали продукты в фирменные пакеты с ручками — мечта любой советской домохозяйки, а в «Шоперсе» законы были суровее. Сначала кассир задавала вопрос: «Пластиковый или бумажный?» Покупатель должен был выбрать не только вид пакетов, но и назвать их количество. Причем цена не разнилась — 3 цента. Но пойди прикинь, сколько пакетов понадобится, когда перед тобой полная тележка покупок? Хотя, с другой стороны, паковать-то все придется самому. Кто ж кроме тебя знает, как ты распихаешь свое добро по пакетам.

Кевин сказал, что в «Шоперсе» против «Джаинта» можно сэкономить процентов тридцать-сорок. За месяц набегала довольно приличная сумма. Но ездил он не в тот «Шоперс», что был в его районе, а в бедные кварталы. Сложность положения Кевина заключалась в том, что как юрист-ассистент крупной адвокатской фирмы, он обязан был жить в достаточно престижном районе. Там же обитали и многие люди, с которыми он встречался по работе. Так вот, «засветиться» в «Шоперсе» никому не хотелось. Над тобой точно стали бы подшучивать — нарушаешь этикет. Поэтому, если хочешь экономить на продуктах, придется ехать в район победнее, где «тебе подобные» не селятся.

Разумеется, следуя законам жанра, именно в «Шоперсе» ты и встречаешь «себе подобных», которые рассуждают точно так же и едут за продуктами в непрестижные районы. Однако в этой ситуации начинал действовать пакт о неразглашении — ты молчишь про меня, я про тебя.