Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 125

– Не надо армии, барон, – упрямо гнул своё Сенедж, – но возьми хотя бы мага Маджере… Он доказал свою необыкновенную пользу вчера вечером, пригодится и его брат, Карамон силён как гора и хороший боец. Двое не смогут повредить, а их помощь может оказаться неоценимой.

– Ладно, – кивнул барон, – отдай приказ в отношении братьев Маджере.

– И ещё… – мастер Сенедж взял барона под локоть и отвёл в сторону, – если тебе не понравится, что скажет его честь, из него выйдет прекрасный заложник…

– Ты мыслишь точно так же, как и я, Сенедж, – тихо рассмеялся барон Лэнгтри.

13

Хотя после наступления темноты прошло всего несколько часов, улицы Безнадёжности были абсолютно пусты, закрылись даже таверны. Люди попрятались по своим домам в ожидании утра, несущего им страх и неизвестность. Если бы сейчас нашёлся кто-то, кто отважился бы выглянуть в окно, он заметил бы только смутные тени, неотличимые от обычного патруля, идущего своим маршрутом.

– Если мы будем красться на цыпочках и бояться любого шороха, будем выглядеть как вылитые шпионы, поэтому шагом марш вперёд посредине улицы и держаться браво. В темноте нас никто не заподозрит… Надо только надеяться, – добавил барон в своей неподражаемой манере, – что мы не натолкнёмся на реальных стражей. Тогда будут проблемы. Но я верю, что Кири-Джолит не оставит нас своей милостью…

Кири-Джолит, наверное, в ту ночь имел мало просителей, а может, ему до смерти надоели просьбы помочь, вернее, бросить кубик в «рыцарский скок», но мольба барона Лэнгтри была услышана. Они ни с кем не столкнулись за время своего пути от склада.

– Вот он, я видел, как мэр вошёл туда, – прошептал Крыса, показывая на дом.

– Уверен? – уточнил барон. – Осмотри его внимательно со всех сторон.

– Точно, это он, я ещё заприметил гнездо аистов рядом с трубой.

Солинари была почти полной сегодня, и среди ровно выстроившихся труб в серебряном свете легко различалось гнездо, похожее на мохнатую шляпу.

– А что если он просто зашёл к своему другу? – спросил барон. – А живёт в другом конце города?

– Он не стучал в дверь, а вошёл внутрь уверенно, – ответил Крыса.

– Даже если это не его дом, мы захватим какого-нибудь богатого гражданина, – добавил Рейстлин. – Здесь живёт явно не простой человек.

Барон согласно кивнул, и маленький отряд свернул с улицы в переулок, обходя дом сзади. Здесь они немного проплутали, попав в лабиринт различных пристроек, но труба с гнездом служила им надёжным ориентиром.

– Я слышал, гнездо аиста приносит удачу, – пробормотал Крыса.

– Будем надеяться, ты прав, юноша, – ответил за всех барон. – В доме нет никаких огней, наверняка все семейство уже спит. Кто может справиться с замком? – Барон посмотрел на Крысу, но тот лишь отрицательно покачал головой:

– Мама пробовала меня учить, но у неё ничего не вышло.

– Думаю, милорд, что смогу помочь в этом деле, – спокойно произнёс Рейстлин.





– У тебя есть подходящее заклинание?

– Да нет, просто вспомнил детство, когда учитель прятал свою магическую книгу под замок. Карамон, одолжи мне нож.

Деревянная лестница вела к чёрному ходу. Рейстлин осторожно скользнул вверх, стараясь не запутаться в складках мантии. Остальные отступили по сторонам – стоять в карауле. Не прошло и нескольких минут, как маг махнул рукой и отворил взломанную дверь, которая, как оказалось, вела на кухню. Внутрь прокрались бесшумно, ну или настолько бесшумно, насколько можно в компании Карамона. Его тяжёлая поступь заставляла скрипеть половицы и звенеть посуду.

– Тише, Маджере! – зашипел барон. – Ты сейчас весь дом перебудишь!

– Извините, милорд, – пробормотал силач, стараясь сдерживать дыхание.

– Останешься здесь и будешь сторожить, – приказал барон. – Если кто-нибудь войдёт, бей по голове и связывай, но старайся никого не убивать без нужды. Крыса, останешься с ним, не дай никому закричать.

Карамон кивнул и встал за дверью. Крыса с удобством расположился на большой табуретке.

– Маг, за мной. – Барон пересёк кухню и, приоткрыв дверь, посмотрел в коридор. – Если не ошибаюсь, это лестница для слуг, а значит, она ведёт на все этажи и в спальню. Поищи свечи на столе…

– Нет необходимости, милорд, – поклонился Рейстлин, – это можно устроить. Ширак! – Навершие посоха в его руках вспыхнуло мягким светом.

Лестница для слуг была узкая и пыльная, Рейстлин с бароном осторожно поднимались, с кошачьей грацией переступая с одной ступеньки на другую. Маг боялся, как бы не стукнуть посохом об стену или снова не закашляться.

– Спальня хозяина на втором этаже, – прошептал ему барон, делая паузу на площадке. – Притуши свет.

– Дулак, – произнёс маг мягко, и свечение посоха угасло, оставив их в темноте.

Барон медленно и осторожно приоткрыл дверь, со своего места Рейстлин мог разглядеть только кусок холла, завешанный гобеленами. Напротив виднелась тяжёлая деревянная дверь, украшенная затейливой резьбой, из-за неё доносился протяжный громовой храп.

– Милорд, у меня наготове сонное заклятие, – прошептал Рейстлин.

– Да он уже спит, нам же он нужен бодрым и весёлым, – ответил барон. – Как мы его расспросим, если он будет дрыхнуть?

– Верно, милорд, – огорчённо произнёс маг.

– Держи заклятие для его жены. Женщины весьма нервны, и ничто так быстро не пробуждает дом, как женский крик. Если она проснётся, немедленно усыпи, пока я потолкую с мэром.

Барон вошёл внутрь, Рейстлин последовал за ним, перекатывая слова заклинания на языке. Он подумал о том, что давно не кашлял, и, естественно, в горле немедленно запершило. Отчаянным движением Рейстлин схватился за горло, уняв клокотание.

Дверь в спальню свободно открылась, – очевидно, мэр ничего не опасался. Барон с Рейстлином, мягко ступая, двинулись внутрь, в залитую лунным светом спальню. В центре стояла огромная кровать с балдахином, из неё и доносились раскаты храпа. Лэнгтри заглянул за занавески, – к счастью для них, лорд-мэр лежал один. С одного взгляда было понятно, что спящий и есть глава города. Как и описывал Крыса, перед ними лежал толстяк с круглым лицом, теперь одетый в ночную рубашку и колпак.