Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 58



Если брахман накапливает траву, дрова, фрукты и цветы для каких-либо иных целей, кроме религиозных, он неизбежно падет».

«Потомки брахманов являются брахманами, поскольку родились в семьях брахманов» — в течение долгого времени это утверждение считалось общепризнанным. Многочисленные исторические свидетельства, смрити и Пура-ны подтверждают это. Однако представленные нами доказательства деградации брахманов, утери брахманских достоинств теми, кто совершает греховные поступки, и отсутствие возможности проверить, кто же действительно является брахманом, дают представление о том, насколько сегодняшние потомки брахманов соответствуют своему высокому званию.

Почему требуют к себе уважения те, кто, являясь брахманами по рождению, занимаются посторонними вещами и не проявляют никакого интереса к воспитанию в себе качеств истинно посвященных брахманов? «Бандху» — это Родственник, например сын, но слово «брахма-бандху» не применяется просто для обозначения тех, кто по своему Рождению связан с брахманами. Слово «брахма-бандху» обычно употребляется в уничижительном смысле, и потому потомки брахманов не в восторге, когда их так называют.

Женщины, шудры и брахма-бандху в равной степени принадлежат к особой категории, которая стоит ниже класса действительно возвышенных брахманов. Эти люди не обнаруживают способностей к изучению Вед. Брахма-бандху не обладают брахманской культурой, совершают отвратительные поступки, и брахманы они — лишь по рождению. Вот что сказано в «Чхандогья-упанишаде»:

асмат кулино ‘нанучъя брахма-бандхур ива бхавати

<? Брахма - ба ндху, не более чем родственник брахмана, — это тот, кто входит в наше сообщество брахманов, но не изучил Веды ».

Шрипада Шанкарачарья так комментирует этот стих: хе саумья ананучъя анадхитъя брахма-бандхур ива бхава-тити брахманан бандхун въяпадишати, на сваям брахмана-вритах — «О прекрасная, не изучивший Веды — всего лишь родственник брахманов. Он называет брахманов своими родственниками, но не обладает привычками брахмана».

В «Шримад-Бхагаватам» (1.4.25) утверждается:

стри-шудра-двиджабандхунам трайи на шрути-гочара

«Не следует декламировать «Риг-веду», «Сама-веду» и «Яд-жур-веду» перед женщинами, шудрами и двиджабандху >.

Брахма-бандху, однако, не следует убивать либо подвергать телесным наказаниям. Это подтверждается следующими словами из «Шримад-Бхагаватам» (1.7.57):

эта хи брахма-бандхунам вадхо нанйо ‘сти даихиках

Люди, занятые корыстной деятельностью, менее разумны, чем те, кто обладает природой гьяни или бхакты.

Те, кто трудится ради плодов своего труда, желают обрести мирское или небесное счастье. Большинство людей этого мира предпочитает заниматься деятельностью, уповая на ее результаты. Только преданные и гьяни свободны от корыстных мыслей. Обычные же люди неспособны понять то, что выходит за пределы их чувственного опыта.

Описания райских планет, встречающиеся в Карма-шастрах, предназначены для людей, привязанных к материальному миру. Такие люди осведомлены и о страданиях. Прототипы мучений, описанные вКарма-шастрах, реально присутствуют на адских планетах. Действительно, силой своих благочестивых или греховных поступков обыкновенные, недостаточно разумные люди, привязанные к карма-канде, обретают в следующей жизни либо рай, либо ад, а в этой — либо награду, либо возмездие.

Для того, чтобы привлечь внимание подобных людей и заставить их действовать благочестиво, наставления их Писаний изобилуют заманчивыми преувеличениями. Описания наказаний также преувеличены для того, чтобы уберечь людей от греховных поступков. Страх перед страданием, бесчестьем и наказанием спасает многих из них от деградации. Так предписанное покаяние, страх наказания и ада регулируют их жизнь.

Писания щедро воздают хвалу славе, величию и могуществу брахманов. Они описывают не только совершенство брахманов, достойных своего звания, но и жалкое состояние недостойных. Подобные напоминания необходимы Для тех, кем движут идеи относительного добра и зла. Для того, чтобы утешить повредившихся в уме, неумелых, слабых, глупых, запуганных брахма-бандху, мы — из вежливости — цитируем несколько утверждений Писаний. «Махабхарата > (Вана-парва) утверждает:

надхьяпанат яджанад ва аньясмад ва пратиграхат дошо бхавати випранам джвалитагни-сама двиджах



дурведа ва суведа ва пракритах самскритас татха брахмана наваманавья бхасмаччханна ивагнаях

ятха шмашане диптауджах павако наива душъяти эвам видван авидван ва брахмано наива душъяти

«Брахманы подобны пылающему огню, поэтому, даже если они не изучают Веды, даже если они выступают в качестве жрецов для тех, кому запрещено совершать ведические жертвоприношения, и даже если они принимают пожертвования от низкородных, это не вменяется им в вину.

Знают ли брахманы Веды, или они лишены этого знания, миряне ли они, или преображены очищением, не следует выказывать им неуважения, ибо они подобны огню, покрытому пеплом.

Как яркий огонь погребального костра не считается нечистым, так и брахман, будь он глупец или ученый, непорочен».

Парашара говорит:

юге юге ча йе дхармас татра татра ча йе двиджах

тешам нинда на картавъя юга-рупа хи те двиджах

<Брахманы следуют господствующим религиозным принципам определенной эпохи (и в соответствии с ними считаются дваждырожденными) согласно своему времени, поэтому их не следует порицать».

Подобными утверждениями Писания пытаются облегчить положение ущербных душ. Но те, кто использует эти утверждения, чтобы оправдать свое падение с уровня настоящих брахманов, лишь разрушают собственное благочестие. Брихаспати говорит:

кевалам шастрам ашритъя на картавйо винирнаях юкти-хина-вичаре ту дхарма-ханих праджаяте

«Не следует считать, что утверждения, предназначенные для успокоения и ободрения недостойных людей, неспособных следовать истинным наставлениям Дхарма-шастр, составляют истинный смысл Писаний».

Высказывания Парашары, предания «Махабхараты» и другие авторитетные источники — это светоч надежды для тех, чьи желания, словно якорь, удерживают их в царстве безнадежности. При зрелом размышлении можно понять, что цель Писаний состоит в том, чтобы вселить надежду в живые существа, побудить их лучше вести себя в будущем, предотвратить дальнейшую деградацию не-брахманов и возвысить их до брахманского уровня.

У составителей Писаний и в мыслях не было помешать живым существам идти по пути развития и совершенствования. Во I почему мудрейший Брихаспати Махашая сказал, что не следует делать заключения, основываясь лишь на поверхностном чтении Писаний, ибо поспешные выводы, которым не предшествует тщательное осмысление, отвращают человека от религии. Автор «Дхарма-шастр», Вишнт (71.1), говорит: апгха канча наваманьвта — «Никому не выказывай неуважения».

Даже самых низкородных ни при каких обстоятельствах не следует осуждать или проявлять к ним неуважение,

что уж говорить о благородных брахманах. Человек, порицающий или оскорбляющий другого, несомненно, совершает грех. Даже попытка скрыть истину ради блага мира является знаком обмана. В Вана-парве «Махабхараты» утверждается, что прямодушие — единственный отличительный признак брахмана. Именно благодаря влиянию этого необыкновенного качества идеалы простоты живут в текстах священных книг, написанных брахманами. Беспристрастность — украшение чистого сердцем, бесхитростного брахмана. Брахман доказывает свое прямодушие, бесстрашно открывая правду, даже если она может повредить его собственным интересам. Где нет прямодушия, там — можете быть уверены — не окажется и следа брахманической культуры.

Утверждения Вед, руководств по совершению ритуалов, Дхарма-шастр, Пуран, Итихас, Патал и других произведений, написанных прямодушными мудрецами, предназначены для блага человечества, а не для порицания или оскорбления немощных. Те, кто следует авторитету Писаний и раскрывает невежественным себялюбцам истинный смысл Дхарма-шастр, суть люди беспристрастные и рассудительные, а те, кто ради защиты собственных интересов пытается, публично критикуя шастры. подло покушаться на величие правдивых учителей и тех, кто говорит их языком, — трусы и разрушители религиозных принципов.