Страница 4 из 9
— Ты действительно просто говоришь — плохим парням?
Теперь Джей вовсе не улыбался.
— Тебе надо отнестись к этому серьезно. Твои способности будут становиться только сильнее. Это означает, что будет только труднее и совсем не проще.
— То есть у меня никогда не будет подружки?
— Вероятно, будет лучше, если у тебя будет много подружек. Знаешь, что твой отец раньше говорил мне, когда я был в твоем возрасте?
— Что?
Спросил отец Хантера от входной двери. Даже в хаки и в футболке поло, он выглядел так, как будто сошел с призывного плаката.
— Он слишком молод для этого, Джей.
— Ага, если бы ты сюда зашел на пять минут раньше, ты бы так не думал.
Хантер снова хотел закатить глаза, но его отец был значительно менее терпим, чем его дядя. Он старался говорить спокойно.
— Дядя Джей принимает все слишком близко к сердцу.
— Это ты о девчонке, которую я только что видел идущей вниз по шоссе?
— Клэр. — Хантер не мог считать отцовское выражение лица, но он не был идиотом. Он, вероятно, понял как минимум половину. — Она в моем классе по обществознанию. Я делал презентацию про оружие и у нее были вопросы.
— Ты ответил на них?
Хантер не был готов к вопросу. Он был готов к лекции.
— На большинство из них.
— Хорошо. — Он взглянул на Джея. — Спасибо, что заглянул. — У тебя есть время, остаться на обед?
Это все?
— Ты не злишься? — спросил Хантер.
Его отец взглянул на него.
— Пока нет.
Хантер нахмурился.
— Пока?
— Ты преподашь себе урок, который будет значительно более эффективен, чем урок, который я когда-либо смогу тебе преподать. И я буду недоволен, если ты его не выучишь с первого раза.
— Я не понимаю.
— Ты поймешь. — Его отец повернулся назад и взглянул на Джея. — Документ на эти выходные наверху, если ты хочешь взглянуть.
Его дядя выпрямился.
— Конечно. У меня есть время.
— Документ? — Хантер навострил уши. Если дядя Джей участвовал, значит, это были дела, связанные со Стихиями. У его отца была частная работа по охране, и он ее выполнял сам. — У тебя есть работа в эти выходные?
— Ничего такого, о чем тебе следовало бы беспокоиться, — сказал его отец.
— Пусть послушает, — сказал Джей. — Ты сказал, в этот раз только наблюдение, все верно? Он вскоре будет это все делать самостоятельно.
Отец Хантера улыбнулся и добродушно щелкнул своего брата по затылку, но его глаза оставались серьезными.
— Я сказал, что тут не о чем беспокоиться.
— Ты знаешь, я умею хранить секреты, — сказал Хантер.
Отец Хантера перестал улыбаться.
— Вопрос совсем не в хранении секретов. Я не хочу, чтобы ты подключался к этим делам раньше, чем необходимо.
— Но почему? Ты мне рассказываешь о своих частных дежурствах все время. Но это дела, которые мне следует изучить…
— Нет, — сказал его отец, и его глаза были жестокими. — Это не игра, Хантер. Ты не готов.
Хантер стиснул зубы. Он изучал каждый урок серьезно. Он следовал каждому правилу, которое озвучивал его отец. В его навыках в обращении с винтовкой он мог соперничать со снайперами. С любой сложной задачей, которую ставил перед ним отец, он мог справиться. Он справлялся с этим.
— Я знаю, это не игра, — сказал он.
— Хорошо. Значит, забудь, что мы об этом говорили.
— Это потому, что я привел девчонку домой? — Хантер хотел ударить стену, но он был достаточно хорошо обучен, чтобы держать себя в руках, особенно когда его отец был рядом. Он старался говорить спокойно. — Ты сказал, что ты не злишься.
— Я и не злюсь. И это не наказание.
— Что хорошего во всех этих тренировках, если ты не собираешься позволить мне использовать их?
— Хантер.
— Может быть, если ты дашь мне шанс.
— Хантер. Я сказал нет.
Тон был окончательным, как если бы он поставил точку в этом вопросе. Точку невозвращения. На мгновение, Хантеру захотелось что-нибудь сломать, устроить бунт и бросить это все.
Но это бы только заставило его отца возвести новую стену, более толстую.
В любом случае, его отец не собирался ждать, пока он сделает выбор. Он повернулся, посмотрел на дверь и сказал:
— Закрой за собой, когда закончишь тут.
Как если бы Хантер сидел здесь и дулся.
Собственно он бы предпочел, чтобы его отец вообще ничего не говорил.
Сейчас он встал и ждал, пока его дядя выйдет, затем выключил свет и закрыл дверь.
Но он остановил Джея наверху.
— Эй, — сказал он, его голос был тихим, — что именно отец говорил тебе о девчонках?
Его дядя засмеялся и похлопал его по плечу, и Хантер думал, что он собирается отмахнуться от ответа.
Но дядя подошел ближе и перестал улыбаться.
— Используй их до того, как они используют тебя.
Хантер думал о том, что сказали его дядя и его отец всю ночь.
Он не мог выстроить все это у себя в голове.
Если Клэр использовала его, это было только для получения информации, и это казалось неубедительным. Она могла узнать все об оружии из Википедии. Это не казалось стоящим, преследовать его из школы до дома, ради чего-то, что она могла нагуглить за пять секунд.
И безотносительно того, использовала ли она его или нет, он был уверен, что он не хотел использовать ее.
Опасения Клэр по поводу оружия были настоящими — его способности были достаточно сильными, чтобы почувствовать это. Ее забота о ее брате, была также настоящей. Может быть, она страстно хотела какого-то опыта, определенно хотела понять, с чем ее брату придется иметь дело.
И она была так близко к нему в хранилище оружия. Она была не против, когда его руки обняли ее, когда он положил свои руки на ее и показывал ей, как держать пистолет.
Но все-таки, уроки его отца никогда не были легки для восприятия. Хантер ощущал, что ростки будущего разочарования уже пустили корни.
— Я буду недоволен, если ты не выучишь урок с первого раза.
Что он имел в виду? Ожидал ли его отец, что он прекратит общение с Клэр, до того, как случится что-нибудь еще.
Он мог это сделать. Это было бы достаточно легко. Они едва знали друг друга, и это была последняя школьная неделя.
Но это казалось не правильным. Ему было шестнадцать, не шесть. Он не должен был отмахиваться от девчонок, только из-за того, что его папочке казалось, что они не подходят друг другу.
Может быть, ему вообще не надо об этом беспокоиться. Ситуация, в которой они были застуканы, была достаточно неловкой. Сегодня было его альтернативное расписание, так что у него не было Обществознания. Возможно, он, придя в школу, обнаружил бы ее хихикающей над ним с ее подружками. Даже лучше, может быть удастся провести день в школе и не встретиться с ней вовсе.
Нет. Он встретил ее у своего шкафчика, после окончания занятий. Она ждала его.
Летнее платье без рукавов, русые волосы сияют, россыпь веснушек по плечам.
Он старался не думать о том, как это, показывать ей, как удерживать оружие, когда она одета так.
Она улыбнулась ему.
— Я волновалась о тебе весь день. У тебя были проблемы из-за меня?
Он слегка пожал плечами и ввел комбинацию для замка. Он нее пахло манго, снова, и требовалось усилие, чтобы сконцентрировать свое внимание на цифрах.
— Нет. Мой отец достаточно спокоен по этому поводу.
— Серьезно? Так я могу снова прийти?
— Конечно.
Затем чья-то рука ударила его по затылку, достаточно сильно, чтобы впечатать его лицо в шкафчик.
Перед газами появились звездочки, но Хантер развернулся автоматически, рука поднялась для блока, другая сомкнулась в кулак.
Другой парень едва избежал его движения. Гаррет Уоттс, коренастый юнец, который обычно ходит по пятам Джереми Расмуссена. Его карие глаза были как маленькие бусинки над щечками-пончиками, и единственный момент, который остановил Хантера, был тот факт, что этот парень был на семьдесят фунтов тяжелее его.