Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 198 из 206

   -- Хорошо -- будет пиратам их награда. Они прекрасные мореходы. Нам пригодятся такие союзники. Пришла пора забыть о старых расприях.

   Теран подтвердил условия союза поставленные ранее при одержимости. Все, кроме одного. Город Тиар должен был остаться во владении Лимории, но пираты теперь могли спокойно жить в своей бухте, не опасаясь постоянных атак со стороны империи.

   Единственное чего не могли понять Калиф с Дарэтом, так это правильное решение Долгана "заключить союз". Но зачем он это сделал? Ведь пираты сильно помогли лиморцам в битве на воде. Выходит, что прошлые улучшения в самочувствии Терана были ничем иным как уловкой. Тогда нужно отдать джинну должное, что он вел себя весьма правдоподобно. А может быть он рассчитывал, что пираты прирежут посланцев императора? Так он намеревался избавиться от сильных людей в рядах армии. Или может, мечтал хоть немного поправить в шкуре правителя. Теперь о его мотивах узнать было нельзя. В одном он точно прокололся: не стоило говорить с демоницей посреди лагеря в надежде на позднее время. Он даже был не в палатке... вот глупец!

   А то, что он не признал сына, было понятно. Джинн мог выдать себя перед родным человеком. Тот, кто рос с тобой долгие годы, всегда сможет отличить подмену. Кстати говоря, после избавления от одержимости правитель перестал скрипеть зубами. Дарэт взял на заметку это злокачественное свойство при одержимости огненными духами.

   Калиф остался с императором встречать пиратов, а Дарэт с Рангором решили пройтись по лагерю.

   -- Выходит что ты и впрямь сын его величества? -- неловко мялся Ветродув.

   -- Да ладно тебе Дарэт! Что изменилось? Да, я не сын кузнеца, хоть и мордой похож, как ты сказал...

   -- Простите принц! -- перебил Ветродув. -- Ваше лицо соответствует вашему статусу. Про морду кузнеца я шутил.

   -- Отставить! -- оборвал Рангор. -- Мы по-прежнему один отряд. Я не собираюсь сидеть в душных стенах Харангарда даже если его отстроят и приведут в божеский вид. Я хочу и дальше путешествовать с тобой по Пределу да рубить головы врагам.

   -- Но как же командование? Кто из нас будет главным? -- Дарэт в шутку ударил Рангора в бок.

   -- Разумеется я! -- ответил принц горделиво. -- Ведь я сын императора! А ты мой генерал. Можешь быть моей правой рукой.

   -- Так-то оно так, -- продолжал смеяться Дарэт, -- но ты забываешь, что теперь в ордене ликвидаторов. У тебя нет другой жизни, кроме той, что диктует кодекс ордена. В нашей иерархии ты лишь новичок со званием "воин", а я уже ликвидатор со стажем и в звании генерала не только в армии, но и в ордене... и даже у бриариев. Надеюсь мне не придеться пожалеть о том, что я посвятил тебя в тайну, о которой монаршим особам знать нежелательно. Ты же будущий правитель империи...

   -- Ладно, ладно генерал, -- сдался Рангор. -- Я постараюсь оправдать возложенную орденом на меня ответственность. Выходит, что остальные звания лишь прикрытие?

   -- Именно, друг мой, -- Дарэт вновь отвесил Принцу тумак. Парни принялись бороться, прям как когда-то боролись с Кимом. Наследник сразу понравился ему. Он и впрямь заменил Охотника, да еще и был человеком чести.

   Серьезно поговорив с отцом Рангору было дозволенно остаться в отряде Дарэта. Правитель распорядился о том, чтобы Ветродув обучал принца военному делу, а так же прикрывал его в жарких боях, ибо другого наследника у Терана не было. Отвечать было велено головой, чему Дарэт не очень-то обрадовался. Нет, конечно, он был готов отдать жизнь за любого в своем отряде, но вот постоянно об этом думать ему не хотелось.

   Так же Теран намекнул генералу, что не стоит забывать о том, что Рангор наследный принц и что в спорных решениях его слово имеет больший вес. Дарэту оставалось только со всем согласиться.

   Вечером когда они играли в карты с принцем Дарэт спросил, шутя: не воспринимает ли тот в серьез суровые наставления отца в его (Дарэта) адрес? На что принц посоветовал их серьезно воспринимать ему. Парни смеялись...

   * * *

   Как то ночью в палатку к Дарэту заглянул незнакомый солдат -- молодой парень лет двадцати, коротко стриженый. Он был одет как имперский воин. Генерал поначалу воспринял его за шпиона и едва не прирезал, но потом внимательно выслушал.

   -- Здравствуй генерал Дарэт. У меня есть информация, которая тебя заинтересует. Не спрашивай, откуда я узнал, но я знаю, что тот, кто тебе нужен, сейчас отсиживается в Песчаном перешейке и будет отсиживаться там еще долго.

   -- Не Песчаный перешеек, а ущелье Призраков, -- поправил генерал. -- Его переименовали. И кто же там сидит?

   -- Не могу с-сказать, -- слегка заикался и шепелявил воин. -- Я и сам толком не знаю. Он сказал, что знает о смерти твоего наставника.

   Дарэт схватил его за шиворот и спросил:

   -- Откуда сведенья?

   -- Птица возле лагеря летала с письмом. Я ее изловил и вот, письмо адресовывалось тебе. Вот оно! -- человек протянул записку.





   "Здравствуй Дарэт! Не могу больше скрываться... нужно поговорить о смерти нашего наставника... Буду ждать тебя в Песчаном перешейке. Подпись: Там где руки простираются к самому сольяму на рассвете услышишь ты серый шорох".

   -- Волчонок! -- Генерал сжал записку и вышел из палатки. -- Передай Калифу, что я срочно улетел по делам, -- сказал он напоследок.

   -- Пе-ре-дам... -- отчеканил хитрым голосом солдат и расплылся в улыбке.

   Дарэт нашел Белого Стража за пределами лагеря. Он решил воспользоваться камнем путешественника, чтобы поближе оказаться у перешейка. Оказавшись на крыше Башни Смерти, парень огляделся. Тюрьма была покинутой и заброшенной. Вокруг лежали скелеты убитых стражников во время бунта. Царило запустенье. Он не стал тут задерживаться да и полетел к месту встречи. Долго иль коротко летели они, но вскоре достигли ущелья Призраков. Дарэт ни на грамм не доверял записке и был готов ко всему. Они приземлились на скалы у подножия Синона в ущелье. Ветродув вглядывался в узкий проход. Здесь теперь было жутко. Много костей валялось по округе. С лесом в здешних местах были проблемы, поэтому Тур похоронил своих павших в общей яме. Тех, кого не постигла участь метательных снарядов при осаде Звездара. В центре на скалах висела каменная табличка на росканде чтобы каждый смог ее прочитать:

   "Летом 1019 года III э. Меча

   тут погибло пятнадцать тысяч

   славных азарийских воинов,

   пытаясь противостоять статысячной

   роктарийской армии царя Саргона.

   Вождь по имени Тур смог спасти столько же

   человек, приняв решение отступить".

   А вот тела роктарийцев по мнению вождя даже не подлежали погребению, ибо не верили ящеры в Анда. У них были свои неведомые Боги. Наверное поэтому их военная компания и провалилась. Кости убитых давно обглодали птицы. Они смотрели пустыми глазницами друг на друга... в небо, в землю.

   События боя пронеслись в голове у Дарэта.

   -- Ты тут сражался? -- спросил Шторм.

   -- Да...-- сухо ответил Повелитель Орлов. -- Ты тогда не услышал мой зов. Но к счастью все обошлось.

   -- Прости нас рох.

   -- Не вени себя. Вы не обязанны являться ко мне по первому требованию. Вы свободная и гордая птица.

   -- Ты добр Дарэт. У тебя великое сердце.

   -- Странно Шторм, как думаешь? Во время боя с гигимондом мой меч увеличился в размерах. Я знал, что он не любит агнийцев, но чтоб настолько!

   -- Думаю что о его свойствах может знать лишь его создатель. Может быть однажды ты узнаешь его маленькую тайну... -- отвеил Шторм.

   Ах, знал ли рух Дарэта, что говорит пророческие слова? Но об этом гораздо позже.

   Внезапно ущелье словно проснулось от вороньего крика, что разразился эхом и прокатился меж скал. Но это не был крик обычного ворона -- это был громкий "кар" Карглока.

   -- Летим Белый Страж! -- велел Дарэт орлу.

   На той стороне ущелья они заприметили удирающего Кима.