Страница 65 из 69
Король, видимо тоже вспомнив безумную тетушку Терона, резко обернулся ко мне и бдительно вгляделся в лицо.
- Ты можешь уйти, если хочешь, - сообщил он на чистом шладбернском диалекте, который изучает уже несколько месяцев.
Я только мотнул головой. Ни за что. Ведь это будет означать поражение. Не я ее должен бояться, а она меня.
- Тогда начнем, - стукнул указкой лорд Тайнери, - миледи Еуджиния, около декады назад вы передали трактирщику Маплу записку для вашего внука Терона. Что в ней было написано?
- Не помню, - проскрипела миледи и по ее губам скользнула ехидная ухмылка.
- Пройдите к кусту духов и дотроньтесь до него, он подтвердит правдивость ваших слов, - вспомнил я суд в Шладберне.
- И где этот куст? - въедливо пробурчала старуха, величественно поднимаясь с места.
Дежурный маг вежливо пошел впереди, показывая дорогу к кустику.
- Она лжет, - прозвучал тихий голосок над ухом, и я огласил вердикт духов для всех.
- Нет, - уперлась миледи, - это все ваши фокусы, ничего я не помню.
- Что будем делать, читать или зелье? - не обращая на нее внимание, смотрит на меня Тайнери.
- Конечно зелье, - не дав мне ответить, возмутился Энилий, - после ее чтения мне две недели нужно будет приходить в себя.
- Можешь сесть, - махнул миледи король, угрюмый, как разбуженный среди дня филин, - принесите зелье.
- Ничего я пить не буду, а вдруг вы меня отравить хотите, - старуха опустилась на стул и уставилась на нас злобным взглядом, крепко сжав губы.
- Будешь, - не выдержал я, - как миленькая будешь, потому что твой внук Торен убил королевское око, и это уже доказано. И если ты не захочешь выпить зелье, или добровольно рассказать правду, то и на свои вопросы не получишь ни одного ответа.
Она что-то разъяренно прошипела, словно наткнувшаяся на ежа гадюка, потом с ненавистью уставилась на меня.
- Это ведь ты женился на той кухаркиной девке?
- Зелье, - равнодушно роняю в ответ, её ненависть не сможет вывести меня из себя, игнорирование оскорблений - сложное искусство, но Кларисса не зря потратила время на мое обучение.
Если очень захочу, меня не разозлить даже десяти таким старухам.
- Плебей! - Выплюнула она в мою сторону и резко отодвинула бокал, - и без зелья обойдусь. Я написала ему, что проклятый сыщик Ганетти сумел раскопать, с кем встречалась та деревенская шлюха.
- То есть, это ты навела на королевское око убийц, - мрачно процедил сквозь зубы король, и, не сдержавшись, свирепо рыкнул - в монастырь ее.
- Сначала я хочу услышать ответ на свой вопрос… - начала торговаться бывшая миледи, у обитательниц монастыря нет титулов, но устрашенные королевской гримасой сыскари сноровисто выставили брыкавшуюся старуху прочь.
Не сомневаюсь, что окончание своих претензий она озвучит уже во дворе монастыря, маги открывают туда портал с неописуемой быстротой.
Некоторое время все помалкивали, приходя в себя после встречи с мерзкой дамой. Лишь потихоньку, стараясь не попасть на глаза разъяренному королю, перешептывались с соседями вернувшееся в комнату сыскари.
- Остался только один вопрос, - просмотрев свои записи, решительно объявил я, - кто рассказал Терону про новые качества наших опознавательных знаков?
- Мы уже выяснили, - виновато вздохнула Кларисса, - это штатный маг Хасдана. Он неплохой маг, но, как оказалось, недалекий человек, совершенно не умеющий разбираться в людях. Вернее сказать, слишком доверчивый, что ни капли не умаляет его вину. Он будет сурово наказан, а в Хасдан уже назначен новый маг.
- Генерал Тродинион подал сегодня прошение об отставке, - как-то невпопад объявил хмурый Торрель и поджал губы.
- Я бы дал ему отпуск, - пробурчал я тихо, а потом, погромче, добавил, - а вот насчет его помощников у меня есть кое-какие соображения. Мне кажется, они бегают толпой по одному кругу, давно пора разделить работу по отделам. Например создать отдел быстрого реагирования, с возможностью привлечения магов любого уровня в зависимости от ситуации, отдел надзора за отбывающими наказание, отдел предотвращения преступлений. А Тродинион пусть сидит в своем кабинете и читает их отчеты.
Сарен прожег меня негодующим взглядом, но я сделал вид, что не заметил. Что поделать, никто не любит, когда посторонние начинают лезть в его работу. Однако Зиновас утвердительно кивнул, соглашаясь с моим предложением.
- Мы давно об этом задумывались, только не знали, как предложить такое генералу. Он же не одобрит новшеств, привык сам во все вникать.
- Напишите свои предложения, - приказал король, - я издам указ, пусть только попробует заартачиться. И про отпуск я подумаю… наверное, это правильно. Что там у нас еще осталось?
- Камира Шуглинд. - Коротко сказал я, и вдруг понял, что не смогу отдать полукровку на растерзание судьям, потому что тогда от моего заместителя не будет ровно никакого проку.
И еще потому, что уверен, она очень нужна отданному под мое попечение народу, как живой пример, как символ счастливого будущего.
- Что с ней? - Как-то они странно меня все разглядывают, неужели моя физиономия снова выдала все тайные мысли?!
- Ее вина полностью доказана, Камира добровольно помогала Терону вербовать наемников, обманом отправляла их на остров, с помощью амулета очарования завлекла ученика мага Турия Антериза, и вместе с его друзьями использовала мага в своих экспериментах. Она заслуживает самого сурового наказания, вместе со своей матерью, организовавшей эту компанию.
Элессит, нахмурив брови, неверяще рассматривала меня, не в силах поверить услышанному.
Ну и правильно не веришь, ученица, не такой уж я безжалостный, чтоб разлучить любящие и преданные сердца. А Норен… я точно знаю, вот он бы меня обязательно понял.
- Как правитель гоблинов, прошу, в знак будущих добрых отношений между нашими народами - я что, себя уже к гоблинам отношу, что ли? -отбывание наказания в Бентийском монастыре заменить госпожам Камире и Артемии Шуглинд на работу в команде по переселению гоблинов на территорию нашего королевства.
- Что это еще за команда? - подозрительно рассматривает меня король.
- Ну не стихийно же им переезжать. Сначала команда из представителей гоблинов, магов и просто участников разработает план, потом присмотрит и выкупит или наймет жилье, а только затем начнет переселение добровольцев. Кстати, Кларисса, это и есть мое новое задание, так что обсудишь детали с Сардом. Я назначил его заместителем правителя.
- Видел, Зиновас, как нужно уметь устраиваться? - развеселился Энилий, - он и правитель и на задании, а делать все будут заместители.
- Не скажи, - тяну с нарочитой многозначительностью, - самое трудное организовать дело так, чтоб все думали, что я бездельник. Так что решите насчет женщин?
- Я поддерживаю просьбу правителя гоблинов, - поторопилась Элессит и тут же, поняв свою оплошку, поправилась, - думаю, для королевства больше пользы, если они искупят свою вину делом, чем просто отсидят в монастыре. Да и не показались они мне такими же неисправимыми как эта миледи.
А вот это хороший довод. Сравнить старуху Трасль и Артемию. Всем более чем наглядно понятно, что они не заслужили одинакового наказания.
- Я за предложение Грега, - решительно высказался Зиновас, - и дело даже не в самих преступницах. А в Сардате, я ведь его тоже давно знаю, причем с самой лучшей стороны. И уверен, если вернуть ему любимую девушку, гоблин ей больше никогда не позволит ничего такого совершить. Зато в его преданности можно будет не сомневаться.
- Хорошо, передадим их на воспитание гоблинам, - король решительно поднялся с места, - готовьте указы, я сегодня же подпишу.
- У меня еще вопрос… но секретный, - безнадежно пробормотал я, провожая взглядом Торреля, бережно ведущего свою супругу.
- Приходи на обед в синий кабинет, - все-таки расслышал король, и я облегченно вздохнул, похоже, мне удастся разрешить непростую проблему древней.
После ухода королевской четы на меня набросились маги и непосвященные с требованием рассказать, как и куда я отправил ведьму, и на что похож загадочный цветок. Еле удалось отделаться короткими ссылками на духов, якобы не позволивших раскрывать тайну цветка, а в награду я получил откровенно завистливые взгляды магов и насмешливый смешок древня.