Страница 31 из 100
— Старею… мнительным становлюсь… Слушай, человек, не мог бы ты организовать нам охоту?
Порфир смутился. Постоянное пребывание рядом с вампирами, с одной стороны, закалило его дух. А с другой стороны — несколько сместило точку восприятия окружающего мира. Более привычный к человеческому образу мышления, он сперва оценил сказанное ортодоксальным образом. И удивился — на что еще собрался охотиться 100.
99 же сразу уловил, куда клонит его брат. И тут же отреагировал:
— Сиди тихо и питайся гемоликвидом. Никаких активных действий во время операции.
— Да что же это за операция такая, что ты даже мне о ней ничего не сообщаешь? Я так совсем зачахну от безделья.
— Я не намерен дискутировать. Обо всех деталях узнаешь не раньше положенного срока.
Порфиру вдруг самому стало интересно. Подчиняясь тайному голосу в голове, он упустил из виду тот факт, что прислуживает вампирам сам, не понимая сути своих действий. Чего от него хотят, чего ждут? 99 был достаточно скуп на вопросы, касающиеся места Порфира в клане Шерхана. А это значит, что его мало интересовало то, что может дать ему агент в рядах противника. Все, что делал сапиенс для Псов, относилось к хозяйственной части.
Точно таким же образом вел себя Машруш.
И тогда Порфир решился:
— Зачем я вам?
99 от неожиданности остолбенел. Занятый рассуждениями о тактике дальнейших действий, он был не готов к тому, что влияние Патриархов на человека может дать слабину.
— Я не понимаю тебя, червь.
— Вы сидите здесь уже неделю и явно чего-то ждете. Поначалу мне казалось, что роль моя в вашем деле несколько более значима. Теперь я вижу, что вы можете спокойно обойтись без посторонней помощи. Тем не менее я все еще здесь, еще живой и все еще ничего не делаю.
— Всему свое время, червь.
— Хватит. У меня тоже есть ряд требований к вам.
Подал голос 100:
— Как ты смеешь, ничтожество!
— Подожди, брат, пусть договорит.
— Итак, я хочу стать каинитом. Немедленно. Иначе я сдам вас Ватеку.
— Наивный сапиенс. После таких слов я просто сотру тебя в порошок. — 100 угрожающе подался вперед. Его руки разошлись в стороны и вверх так, что ладони оказались на уровне глаз. Пальцы разошлись веером наподобие того, как раскрывает лапу кречет, прежде чем закогтить жертву.
Но вампира прервал резкий окрик:
— Хватит! В сущности, мой брат прав, червь. Но ведь ты сказал это не для того, чтобы провоцировать нас. Не так ли?
Порфир перевел дыхание. И продолжил:
— Вам кажется, что мое желание стать вампиром продиктовано только тем, что я сгораю от трепета перед вашей силой и бессмертием.
— Предположим.
— Ваша надменность и чувство безнаказанности — вот те вещи, которые всегда злили меня. Один каинит из своры Ватека лишил меня всего в этом мире. И больше десяти лет я лижу задницы таким, как вы, лелея одну только мысль — жажду мести. Только постигнув все ваши тайны, получив вашу силу и могущество, я смогу до конца довести желаемое. И вот сейчас, когда я был так близок к результату, в мою голову приходят странные мысли. Словно кто-то управляет мной. Одним этим вы перечеркнули все мое оставшееся существование. Поэтому мне нечего больше бояться.
Порфир выдохся. Подобная эскапада иссушила его, отняла все силы. Он задохнулся на мгновение.
— Что ж, — 99 внимательно посмотрел на человека, — красиво сказано. Глупо, конечно, но не без своеобразной прелести. Впрочем, я могу дать тебе желаемое, червь. Но тогда твоя ответственность перед нами станет еще больше. Я не верю ни единому твоему слову.
Потому что с самого начала разговора я уловил, что кто-то третий поселился у тебя в голове. И если ты добровольно раскроешь свои карты, я даю слово, что ты станешь каинитом.
Итак, Маг, теперь ты узнал нечто, что способно коренным образом изменить твою политику. Однако право решать осталось за тобой. Я вижу, что сила твоя велика и у тебя есть все шансы завершить начатое. Но, кроме тебя, на этой арене есть еще игроки, не проявившие свой интерес к происходящему. Что отнюдь не значит, что они согласны стоять в стороне. Я не склонна заблуждаться в их отношении. Тщательно обдумай мои слова, все взвесь, рассчитай и только тогда принимай окончательное решение. Не торопись.
Пожалуй, только ты способен увидеть истинную подоплеку поступков тех, кого называешь своими врагами. Только такой человек, как ты, добровольно ушедший от мира, закрывший свой мозг от потрясений реальности, готов принять мое знание. Не скажу, что это полностью отвечает моему замыслу, но ad hoc у меня нет иного выбора.
Не страшись того, что я заберу у тебя самостоятельность. Мне нет нужды в лишних инструментах или безвольных рабах. Мне нужен полноценный партнер, готовый играть по обоюдовыгодным правилам. Иначе и мой план вряд ли возможно будет осуществить.
Но, приняв мои условия, помни, что отныне твой интерес ничто без моего. Твои шаги будут причиной моих решений и наоборот. Теперь, если ты скажешь «да», мы действуем неразрывно. А если ты думаешь, что можешь отказаться, помни, что многое, сделанное тобой, легко перечеркнуть. А сам ты не более чем капля в море. А весь поток подчиняется только воле Его. Помни об этом.
А в знак того, что договор подписан, я прошу у тебя лишь одно послабление. Раз и навсегда.
Я хочу сказать и быть услышанной.
Но прежде этого поторопись. Найди братьев и передай им слова предупреждения. Они много знают, и есть те, кто дорого заставит заплатить за это.
Слепым открой глаза.
Разбуди спящих. И не верь пятой кости.
Это все, что я скажу тебе сегодня. Прощай, Маг. Фелиаг…
Глава 6
Абрахам Стокер, эсквайр, гнал свой ховермобиль по заброшенной автотрассе, неровным шрамом пробегавшей по марсианской пустоши между Фивами и Коринфом. Целью его путешествия были сернистые болота севернее Аламиды, коринфского предместья.
Он очень спешил. На заре своей молодости, которую кто-то тратит на образование, а кто-то на развлечение, он закалял тело и характер, в частности, тренируя чувство времени и пунктуальность. Делал он это разными способами. Биологические часы и чувство расстояния он оттачивал, примеряя свой шаг к скорости проезжающих мимо машин. Одновременно это было и физической подготовкой.
Обзаведясь собственным транспортным средством, он сохранил былую привычку — даже на незначительные встречи прибывать чуть-чуть раньше назначенного срока. Некоторые звали его педантом, некоторые — снобом. Сам он думал иначе. Лучшего способа выказать уважение к визави, считал Абрахам Стокер, эсквайр, не найдешь.
Но сейчас он опаздывал. Ровно на одни сутки.
Тогда «логосы» были всего лишь дорогим развлечением. Большинство людей пользовались проверенными временем кремниевыми вычислительными машинами. Трансляция информации непосредственно на поверхность нейрона все еще казалась плодом фантазии. Студент факультета медиевистики, оккультист и член Глобальной Сенсорной Инициативы, Стокер был вынужден ходить в публичные библиотеки или пользоваться услугами информационных сетей. На это уходила уйма времени, но приносило труднопереоценимые результаты в отношении знакомств и общения.
Люди, с которыми приходилось пересекаться Стокеру, порой обладали большими знаниями, чем все библиотеки. Почерпнутая из бесед информация в той же степени отличалась от холодного материала учебников, в какой различаются одна капля и речной поток.
В тихих уличных кафе, за чашкой горячего шоколада или бокалом аперитива, перед Стокером открывались самые сокровенные тайны мироздания.
Гонка, участником которой он себя сделал, была бессмысленна и глупа. Бессмысленна, потому что ее цель, участие и победа (хотя о ней речи не шло) были плодами его фантазии. Глупа, потому что ховер не может догнать, а тем более перегнать набирающий высоту атмосферный шаттл.