Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 100

Не позволяйте превращать себя всего лишь в проводника по вашему внутреннему рынку, иначе от вас очень быстро избавятся, какие бы договоры с вами ни заключали.

Представьте себе, что на пороге вашей организации появляется китаец, который называет себя представителем крупной китайской фирмы. Он предлагает устроить встречу предполагаемых партнеров, сообщает, что скоро в вашу страну приедет большая китайская делегация, а он отвечает за ее прием. Чаще всего в роли таких «представителей» выступают китайские студенты, которые всего лишь подрабатывают оказанием мелких услуг, сводя китайские и иностранные фирмы. В сущности, ничего плохого в этом нет, но помните, что такой «сводник» ни за что не отвечает.

Нередко такого человека могут использовать втемную, это значит, что он не осведомлен ни о реальных планах китайской организации, ни об ее действительном статусе. Просто ему повезло, и он нашел временную работу по продвижению солидной китайской фирмы. Однако вряд ли он удосужился ознакомиться с уставными документами этой организации, узнать ее стратегию на внешних рынках. Скорее всего, его посреднический статус юридически никак не оформлен. Известно множество случаев, когда китайская сторона просто отказывалась от таких посредников или утверждала, когда ей это удобно, что те все перепутали. Поэтому вести переговоры с ними бессмысленно, и это обернется лишь потерей времени.

В любом случае, попросите, чтобы китайская сторона направила в ваш адрес свои предложения в письменном виде, желательно по факсу. В этом случае ответ может считаться началом переговорного процесса. Если китайская сторона сочтет возможным, то укажет там имя официального представителя в вашей стране, а также определит границы его полномочий.

Прием китайской делегации на своей территории нередко оборачивается далеко не тривиальной проблемой, поскольку и за рубежом китайцы продолжают рассуждать и действовать в духе своей деловой этики. Они принадлежат именно к той категории людей, которые ходят в чужой монастырь со своим уставом. С этим вы будете сталкиваться неоднократно.

Прежде всего досконально продумайте и составьте в письменном виде подробный план пребывания китайской делегации у вас в стране. Этот план должен быть значительно более подробным, чем в случае приема любой западной делегации. В нем должно быть четко обозначено время переговоров, отдыха, посещения объектов, время для похода по магазинам и т. д. В этом плане китайцы предпочитают свободе несвободу. Им гораздо проще ориентироваться в пространстве-времени страны пребывания, имея при себе такое расписание. Его следует вручить в распечатанном виде лично в руки каждому члену делегации. Там же должны быть указаны все контактные телефоны, в том числе их переводчика или сопровождающего, владеющего китайским языком.

Готовность с китайской стороны соблюдать это расписание заодно подскажет вам, прибыла ли китайская делегация именно для переговоров с вами или она параллельно ищет других партнеров.

Обязательно оставьте в расписании окна, которые позволят китайским гостям отдохнуть и прийти в себя после переговоров. Ведь многие из них отправляются за рубеж, чтобы немного походить по магазинам, правда, они найдут там все те же китайские вещи.

Однако китайцы далеко не всегда готовы признаться в том, что шопинг занимает важное место в планах их визита.

Если визит занимает почти неделю, а то и больше, вам не обязательно развлекать гостей каждый день какими-то мероприятиями или очередным ужином. Иногда им надо спокойно посидеть и поговорить о своих делах без посторонних. Но вы в любом случае из учтивости обязательно должны предложить им свою помощь. По китайским представлениям, считается хорошим тоном каждый вечер приглашать гостей на какое-нибудь мероприятие, будь то поход в театр, варьете или ужин в престижном ресторане. Однако не требуйте от них ежедневного участия слишком настойчиво, у гостей должно быть время для отдыха.





Обязательно выделите для сопровождения делегации постоянного переводчика. При этом следует понимать, что ему или ей придется находиться рядом со своими подопечными практически весь день. Обычно китайская сторона привозит с собой переводчика, но в большинстве случаев его уровень знаний оказывается недостаточен как для перевода деловых бесед, так и для сопровождения по улицам и объектам. Четко объясните руководителю китайской делегации и его ближайшим помощникам, что они могут в любой момент, в том числе и в неурочное время, обращаться к своему сопровождающему. Это обеспечит китайцам, пребывающим в необычной для них среде, определенный комфорт и душевный покой.

Инструктируйте сопровождающего в том смысле, что он действительно должен решать возникающие по ходу дела вопросы, а не ограничиваться формальными отговорками.

В случае прилета китайской делегации вам следует не только организовать встречу в аэропорту, но и послать на нее как переводчика, так и одного из ответственных сотрудников. Например, начальника международного управления, одного из директоров и т. д. Тем самым вы поможете китайцам сохранить лицо, и они оценят это. Таким образом, встреча и проводы в аэропорту не простая формальность, но важнейшая часть установления правильных отношений на вашей территории.

Во время встречи четко соблюдайте иерархию приветствия — первым всегда приветствуют руководителя делегации, затем — его заместителя. Последним идет китайский переводчик. Для того чтобы не ошибиться, заранее сверьтесь со списками делегации, которые китайская сторона должна выслать вам заранее, а также посмотрите еще раз визитные карточки и совместные фотографии, если вы делали их во время пребывания в Китае.

Комфорт играет в жизни китайцев особую роль. Даже в самом простом и дешевом отеле можно найти удобные кровати и кресла, в любом ресторане — быстрое и качественное обслуживание, на каждом углу — недорогие парикмахерские, где посетителю сделают еще и массаж головы и плеч буквально за два-три доллара в пересчете на юани. А вот за рубежом, даже в условиях помпезной роскоши, китаец может почувствовать себя некомфортно. Китайцы в значительно большей степени, чем европейцы, реагируют на перемену образа жизни. Именно из-за этой повышенной чувствительности они и стремятся, будучи за границей, воссоздать вокруг себя привычную обстановку. Они очень редко интегрируются в чужую среду, с трудом перенимают чуждые правила поведения, питания, образ жизни. Они быстро начинают страдать без тесного общения со своими согражданами, могут впасть в ступор, у них резко падает настроение, они могут стать раздражительными, несговорчивыми.

Поэтому желательно не только обеспечить китайцам хороший прием, но и крайне тщательно подойти к воссозданию привычной для них среды и атмосферы общения.

Китайцы в большинстве своем очень плохо переносят смену часовых поясов. Поэтому в первый день по прибытии не намечайте никаких мероприятий, кроме легкого обеда или ужина. Никаких экскурсий по городу, а тем более деловых встреч быть не должно. Лучше всего устроить недолгий совместный обед, чтобы всего лишь познакомиться друг с другом, а со своей стороны — представить членов той команды, которая в дальнейшем будет работать с китайцами на протяжении всего их пребывания.

Не следуйте традициям самих китайцев — на следующий день дайте гостям хорошо поспать и не назначайте мероприятий прямо с раннего утра. Ведь вам нужны партнеры, адекватно воспринимающие реальность, а не полусонные люди в черных пиджаках. Тем не менее не удивляйтесь, если кто-то из китайской делегации прикорнет на переговорах — адаптация происходит не сразу. Обычно на третий день все начинают чувствовать себе достаточно хорошо, чтобы реагировать на ваши деловые предложения.