Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 55

— Хорошо, Оливия, соберись. Они собираются проверить монитор рождаемости. Мне нужно остановить игру Лии, чего бы мне это стоило, — вздыхаю я, вытаскивая телефон из кармана. Звонок будет стоить мне целого состояния, но кого это волнует, верно? Нельзя выставить счет за любовь.

Набирая номер «De La Ville…», я стою под навесом парфюмерного магазина и с нетерпением жду, пока не услышу короткий писк звонка.

— Buona Sera, De La Ville Inter-Continental. Non ci sono titoli che contengano la parola? – спрашивает женский голос.

— Эм…здравствуйте…вы говорите по-английски?

— Да. Чем я могу вам помочь?

— Я пытаюсь дозвониться до одного из ваших постояльцев. Его зовут Калеб Дрэйк. Это срочно, и я думала, что было бы прекрасно, если бы вы смогли незамедлительно сообщить ему об этом, попросив его перезвонить. — Я слышу, как она что-то печатает на компьютере.

— Ваше имя? — Эм, ох! Как же зовут его секретаршу? Её имя рифмуется с «Пина Колада»…

— Рена Вовада, — выдыхаю я. — Я звоню из его офиса. Скажите ему, что это очень важно, и необходимо, чтобы он сразу мне перезвонил. Спасибо большое. — И я повесила трубку, прежде чем у нее появился шанс задать очередной вопрос.

С чувством выполненного долга, я сную обратно под дождь, откуда у меня открывается прекрасный вид на их балкон. Калеб и Лия все еще там. Она гасит сигарету одной рукой и позволяет ему утянуть себя обратно в комнату за другую руку. Я вижу, как его голова поворачивается в сторону комнаты, после чего их руки расцепляются, и он исчезает за дверью. Мне кажется, что даже с этого расстояния я слышу звон телефона в их комнате.

Господи. Это даст мне, по крайней мере, полчаса. Надеюсь, это достаточно долго, чтобы убить их постельное настроение. Удовлетворенная, я иду обратно в «Montecito Rio» - отель, который я забронировала заранее. Он не был таким же кричащим, как «De La Ville…», но, тем не менее, он был очаровательным, к тому же меня не беспокоят все эти штучки, связанные с Сьюзен Сарандон.

Мои туфли насквозь промокли и хлюпают по воде, когда я захожу в холл. Девушка за стойкой смотрит на меня и поднимает телефон, чтобы позвонить в сервис.

— Вы мисс Каспен? — спрашивает она меня, когда я иду к лифтам. Я колеблюсь, прежде чем обернуться.

— Да.

— У меня есть для Вас сообщение, — она протягивает мне кусочек бумаги, и я осторожно хватаю ее между двух пальцев.

— От кого это? — я слишком напугана, чтобы спрашивать, но все же она отвечает, — Ной Штэйн оставил его для Вас. — Я чувствую, как спокойствие смывает всю мою тревогу. Ной - незнакомец, которому я излила свою душу, и было так мило с его стороны, оставить мне сообщение. От этого мне даже показалось, что посетить Рим – не такая уж и плохая идея. У меня здесь появился друг.

Я взяла записку, свой все еще капающий пончо и пошла в свой номер. Я залезла в душ, не беспокоясь о том, чтобы прочитать записку. Все, включая моего нового приятеля Ноя, подождет, пока я не буду в тепле и насухо вытертой. Когда я, наконец, выбралась из ванной, то свернулась калачиком на мизерной кровати и развернула мокрую бумажку.

Обед в восемь.

«Tavernetta».

Тебе нужно есть…

Я улыбаюсь. Действительно, мне нужно есть, так почему бы не сделать это с тем, кто мне действительно нравится. Я подняла телефон и набрала номер, который Ной протянул мне в аэропорту, прежде чем мы разошлись.

— Только в чрезвычайной ситуации, — говорит он, подмигивая мне. — Не злоупотребляй моим секретным номером телефона.

Я колебалась лишь секунду, прежде чем окончательно принимаю его приглашение и решаю воспользоваться номером телефона. Я была одна в Риме. Возможно, он потребуется мне.

— Ной, это Оливия, — говорю я в трубку.

— Не желаю говорить с тобой, пока ты не скажешь мне, что придешь.

— Приду, — смеюсь я.

— Хорошо. Ресторан немного шикарный, тебе есть что надеть?

— Давай посмотрим, я приехала сюда, чтобы убедить любовь всей моей жизни, что он должен снова быть со мной… У меня есть четыре платья, кричащие «вернись ко мне и люби меня одетой». Какое бы ты хотел?

— Черное…

— Отлично, — вздыхаю я. — Увидимся в восемь.

Я испытывала чувство головокружения от волнения. Вот оно. Я начинаю брать контроль над своей жизнью. Сегодня я буду ужинать и расслабляться, а завтра я найду Калеба и все ему расскажу. «Вишневый пирог» и понятия не имеет, что надвигается. «Ураган Оливия» собирается пронестись по Риму, и все перевернуть с ног на голову.

Когда я была готова к ужину, то подумала о последней капле, которая разрушила наши отношения. Подумала о том, как стучало мое сердце, когда я стояла снаружи офиса Калеба, зная, что человек, которого я люблю больше всего на свете, предает меня в этот самый момент. Я предпочла уйти, притворяясь, что в его офисе с кокетливой девушкой был кто-то другой. Затем я подумала о своем отце, и о том, что его измена ранила мою мать гораздо больше, нежели смог бы это сделать рак. Я должна была увидеть. Не только его, но и ее. Кем была та девушка, у которой хватило силы разделить нас?

Прошлое

Это будет супер плохо. Просто губительно. Это изменит жизнь. Дверь бесшумно открылась. Так бесшумно, что ни Калеб, ни его коллега не поняли, что она была открытой.

— Калеб, — произнесла я очень сухим тоном. Жизнь постепенно утекала из меня.

Их головы оторвались друг от друга, и он быстро отступил на шаг. Я с замирающим чувством в животе осмотрела, как было задрано на бедрах ее платье. Это была реальность – ее, его и моя жизнь разваливаются. Не было ни малейшего шанса, чтобы он смог объяснить происходящее. Не было шанса, что я поверю ему, если он все-таки попытается это объяснить.

Я посмотрела на его лицо. Оно было очень, очень бледным.

— Калеб, — произнесла я снова. Он выглядел таким ошеломленным, что я съежилась. Извини, что поймала тебя. Его рот открылся и закрылся, так ничего и не произнеся. Девушка выглядела самодовольной. Мне хотелось закричать: «Она? Почему она?»

— Я любила тебя, — сказала я, и это был первый раз, когда я сказала ему это.

Его лицо исказилось от волнения. Какой же жестокой я была, говоря ему то, чего он так хотел от меня услышать, в момент его измены? Это был удар ниже пояса, но это была борьба, и я была готова пустить его ко дну. Маленькая помеха сидела на столе и смотрела на нас с изумлением.

— Ты должно быть Оливия, — сказала она, спрыгивая со стола. Я почувствовала прилив ярости от того, что она знала мое имя. Они говорили обо мне? Моя фотография стояла рядом с тем местом, где она сидела. Мое лицо было свидетелем их поведения. Я не смотрела на нее. Не могла. Она покинула комнату, шелестя юбкой и оставляя двух сломленных людей лицом к лицу.

— Я никогда не хотел этого, — сказал он, когда дверь, щелкнув, закрылась.

— Быть пойманным? Или изменять? — Я пыталась контролировать дрожь в своем голосе, но это было бесполезно.

— Оливия, — умоляет он, делая шаг ко мне.

— Нет! — Я подняла руку, останавливая его. — Даже не думай подходить ко мне. Как ты мог? Нет хуже способа, которым бы ты мог причинить мне боль. Прямо как мой отец, — выплюнула я.

— Между мной и твоим отцом нет ничего общего. Ты используешь его в своих грехах, как объяснение того, что любовь не может быть долгой и крепкой.

Не могу поверить, что он сказал это. Я любила людей. Я любила многих людей, просто я не говорила им об этом.

— Меня тошнит от тебя, — сказала я. — Ты просто мог поступить по-мужски и сказать мне, что больше не хочешь меня.

— Я всегда буду хотеть тебя, Оливия. Это произошло не из-за того, что я не хочу тебя, а из-за того, что я хочу тебя очень сильно, но ты не хочешь меня в ответ!

Я стерла злую слезу, которая текла по моему лицу, и злобно улыбнулась.

— Так это только из-за секса?