Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 69



Из двери громко донесся голос пленного полковника:

— Я тоже знаю Прагу, герр капитан…

Не Рабас, слово «Прага» заставило Станека умолкнуть. Он стал слушать.

— Прага, герр капитан, прекрасна. Как наш Нюрнберг. Но я ее уже не увижу. Вы расстреляете меня?

— Пленного? — удивленно протянул Галирж.

— Но и вы, господь свидетель… и вы Прагу уже не увидите!

Станек уловил в его тоне непреклонную веру в то, что говорит. Он подошел к двери.

— Почему же и мы не увидим Прагу? — строго спросил Галирж.

Немец был от Станека близко, в двух-трех шагах, но голос его звучал словно откуда-то издалека.

— Вы думаете: великая Германия — это разбитые бомбами города, опустошенные деревни, нищета и голод? Как вы заблуждаетесь! Ведь мы ведем бои на чужой территории. Вам еще далеко до границ Польши, далеко до наших главных укреплений, но как только вы на них натолкнетесь, тогда и познакомитесь с тем, что мы для вас приготовили…

— Фау один или два? — спросил Галирж иронически.

Тон ответа был тоже ироническим:

— Откуда мне знать номер?

В тишине постукивала пишущая машинка. Рабас тоже подошел к двери.

— Вы забыли, что произошло после первой мировой войны? — спросил язвительно Франц Вебер. — Разве вы не убедились еще, что и Англии и Америке ближе наша система мышления, нежели большевистская? Мне жаль вас. Вы не учились у истории: пером и кровью скрепляете с русскими дружеский договор и тем самым, собственно говоря… Вы понимаете, не так ли?

Станек и Рабас в оцепенении слушали. Голос Галиржа:

— А вы учли уроки истории?

— Разумеется. Прежде чем направиться на Восток, мы, покорив всю Европу, обеспечили прочный тыл.

Галирж усмехнулся:

— Вы замечательные стратеги, господин полковник. Однако вы с такой «нежностью» заботитесь об этом тыле, что в настоящее время это скорее наш тыл, чем ваш.

— Не стоит выдавать желаемое за действительное, герр капитан. — Полковник прикрыл глаза. — Но у нас и на этот случай есть средства. Газовые камеры, например… Я мог бы об этом рассказать…

— Нет, благодарю, — остановил его Галирж. — Мы солдаты. Нас интересуют другие данные. Правда ли, что группа армий «Центр» планирует еще до рождества вернуть назад Киев…

— Почему бы ей этого не сделать? На то она и армия.

— Откуда возьмете дополнительные силы?

— На это вы могли бы найти ответ в моей философии, герр капитан.

— Говорите яснее!

— Перемещением дивизий из районов относительного затишья в районы, где решается судьба войны.

20

Рабас не стал дожидаться окончания допроса полковника и увел с собой Станека — подальше от Вокроуглицкого. Он понимал, что значит для надпоручика эта история с подстрекательством его солдат. Никакие объяснения Станека не убеждали, напротив, даже упоминание о Вокроуглицком еще больше распаляло его. Рабас боялся за Станека: «Схватится еще с поручиком, дойдет до рукоприкладства. За это и разжаловать могут. Или в тыл отправят, — Рабас от досады заскрипел зубами, — а я и товарища лишусь, и надежной связи в критическую минуту — в этом деле Ирка не имеет равных. Нет, я не допущу, чтобы эти двое нынче встретились друг с другом. Но как задержать Ирку?»

Рабас проводил надпоручика до его домика и, хоть тот и упирался, втолкнул его в дверь.

Станек сыпал ругательства, но, увидев Леоша, замолк. Рабас с нескрываемой радостью приветствовал Леоша:

— А, пан шеф-повар! Ну-ка покажи свое умение и подай нам на серебре шницель по-венски и мельницкое вино. К шницелю, разумеется, красное.

Леош бросил косой взгляд на своего сумрачного командира, но поддержал радостный тон Рабаса:

— Осмелюсь доложить, пан капитан, шницель будет. — И в ответ на удивленный взгляд Рабаса добавил: — Подрумяненные шницелечки, но из колбасы.

— Сойдет! — Рабас скинул полушубок.

Станек ворчал:



— Ты надолго тут расселся?

— Будем пировать, — объявил Рабас — Исчезли призраки. Разве это не повод для праздника?

Станек еще противился, но Рабас силой усадил его на стул и погладил по голове:

— Опять тебе, душа моя, придется носиться с кабелем к моему батальону.

— Пошел ты к черту!

Появился Леош с угощением. Серебро заменяли закопченные солдатские миски. Вместо скатерти — листки бумаги с устаревшим кодом.

— Вода для чая кипятится, — прогнусавил Леош.

Рабасу, озабоченному тем, как «с наименьшими потерями» ликвидировать конфликт, было безразлично, что приготовит Леош, но он не подавал виду и старался быть в глазах Станека прежним, разбитным малым.

— А воду где брал? В пруду? — допытывался он. — Учти, я головастиков и тритонов есть не буду.

Леош вдруг выставил на стол бутылку самогона.

— Тоже неплохо, — подмигнул Станеку Рабас, бросая в рот подрумяненные кружочки колбасы. — Как ты считаешь, Ирка?

Станек принялся за еду. Сумерки сгущались. В небе было тихо, только белые осветительные ракеты, медленно спускаясь, освещали стол и лица двух офицеров.

Рабас, конечно, не думал, что ему удалось успокоить Станека. Он следил за ним краешком глаза и соображал, чем его занять, чтобы он не вспоминал о Вокроуглицком. Что на фронте наиболее интересно? Сам фронт.

— Чудно, Ирка, — говорил он. — Вчера, бьюсь об заклад, ты меня проклинал: я торчал на самом краю и по чистой случайности меня не угробило, но я ничего не замечал, был как пьяный. А сейчас сижу вот с тобой в тиши, пью водку и как стеклышко трезвый… — Рабас возвращал Станека назад в бой. — Ты же знаешь, как там это выглядит. Что росло годами — пусть это человек, или дерево, или дом, — за секунду все на куски. Но целый день после боя — и нет такого солдата, который бы от этого избавился — в ушах гремит, в глазах молнии, огонь, кровь, сердце замирает… — Теперь, после экскурса в долину, он вернулся опять к своему маленькому празднику: — Но когда этот ад позади, когда ты придешь в себя, то опять все воспринимаешь трезво: эта колбаса вполне еще годится, эти остекленевшие кусочки жира в ней…

Рабас говорил с набитым ртом, запивал самогонкой и в своих рассуждениях упорно вел надпоручика от прозы жизни к высшим материям, которые должны были подействовать на Станека, хочет он того или нет. Он ткнул ему в грудь пальцем, словно изгоняя из его сердца злость на Вокроуглицкого.

— Не случись той неприятности, ты б никогда не узнал, как твои служаки преданы тебе. — Он опять ткнул ему в грудь. — Без тебя, говорят, они никуда. Ты должен прыгать до неба от радости.

Станек нетерпеливо слушал Рабаса. А тот старался вовсю:

— Вот тут и проявилась еще одна сторона проклятого фронта. Ведь что бывает в мирной жизни? Стоит одному кинуть в тебя камень, как тут же найдутся еще желающие, и бывает, что добьют.

Станек задумался над рассуждениями Рабаса и забыл о Вокроуглицком.

Но Рабас все хорошо помнил. Он отвлекал Станека то на то, то на другое.

— А что поделывает твоя красавица? Не будь это ты, Ирка, я бы приволокнулся за ней.

В темноте Станек не видел выражения лица Рабаса.

— Я бы не удивился, ведь ты такой ловелас, — раздумчиво проговорил Станек.

Голос Рабаса был настойчив:

— А разве для тебя это прелестное создание не радость?

Станек уже не помнил о тенях и призраках, которые испортили ему ту встречу с Яной. В душе осталось только что-то очень хорошее.

Самозваный собутыльник становился в тягость. Станек ответил раздраженно:

— Нет.

Рабас почувствовал, что надпоручик ускользает от него.

— Но это непростительная ошибка, Ирка! Неужели ты в этом так мало смыслишь? А то смотри, моя Ружена за семью горами, и кто знает, есть ли она еще у меня. Может, ты переведешь эту девочку ко мне?

— Ишь чего захотел!

Рабас рассмеялся и решил сменить тему, увести Станека от Яны:

— Освободители родины! Уж никогда мы не будем испытывать более возвышенных чувств, чем здесь. Здесь, на войне!

Станек слушал, слушал… И вдруг ударил ладонью по столу так, что все на нем подскочило.