Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7



      — О, Роберт. Перемены вам к лицу, не смейте больше меняться! – приглушенно смеётся Каролина и устремляет свой пронзительный взгляд на вход в зал.

      Мужчина следует направлению её глаз, замечая, как добрая половина мужского пола разглядывает вновь прибывшую особу. Без особого интереса, он наблюдал, как молодые бизнесмены окружали даму, не давая увидеть её лица. Наверняка, всё так же, как и обычно: пышная грудь, изящные изгибы и вычурное платье. Это и являлось "приманкой" в его мире. В том мире, где словно стервятники, мужчины бросались на молодую красавицу. Собственно, те девушки были и не против, чтобы её персону облагораживали. Так уж тут всё устроено.

      — Вот и моя звёздочка! — медленно протягивает Каролина, закуривая свою длинную сигару.

      Роберт тут же переводит взгляд с толпы и сталкивается с гордым видом женщины.

      — Что, простите?

      — Наконец явилась моя племянница. На подобные мероприятия, её силками не затащишь, так что в этот раз пришлось постараться! — фыркает миссис Белл и приветливо машет рукой.

      Когда же он снова, пытается разглядеть лицо девушки, то внезапно, встречается со знакомыми дымчатыми глазами. Недавнее безразличие, сменяется растерянностью. Роб видит юную Офелию. Ту самую Офелию, которая в рваных джинсовых шортах и коротком топе рассуждала о ценностях жизни. Девчонку, что заразила его своим жизнелюбием и подарила самый восхитительный поцелуй, что когда-либо у него был. Она замечает мужчину и едва заметно усмехается. В его горле нарастает тяжелый ком, при виде божественного ангела в её лице: ярко-синее платье в пол подчеркивает каждый её изгиб; струящиеся длинные локоны, перекинутые на одно плечо и высокие каблуки. Она кажется ему настоящей звездой, что с поднятой головой вышагивают по красной дорожке. Только же Офелия, будучи облачённой в эту роскошь, по-прежнему являлась открытой и далёкой от этой испорченной жизни. Серые глаза оставались живыми, а мягкая улыбка всё так же пряталась в уголках её губ.

      — Офелия прекрасна! Не правда ли, дорогой мой друг? В свои годы она уже добилась успеха в балете. Весной состоялся её дебют, — шепчет Каролина, наклонившись к мужчине чуть ближе. — Но у неё такой скверный характер! И, как бы я не любила её, она там вряд ли надолго останется. Девочку тянет к приключениям на свою милую пятую точку. На прошлой неделе она сбежала от очередного жениха, которого подослали ей родители. — Каролина звонко смеётся, выпуская в сторону густой клубок дыма.

      — Да, она ангел. — отвечает он, не прерывая зрительного контакта со своей прошлой спутницей.

      — Ангел? О, нет, разумеется. Офелия моя племянница, не забывайте, Роберт.

      — Так вы говорите, что она занимается балетом? — интересуется мужчина, наконец разворачиваясь лицом к Каролине.

      — Да. Но скажу вам по секрету, дорогой, моя племяшка собралась выступать в обществе против насилия в семьях на следующей неделе. Говорю же, неугомонная!

      Роберт смеётся. Удивлённый и восторженный. Как он уже понял, рядом с Офелией, это его привычные ощущения. Наконец, девушка минует своих поклонников, приближаясь к ним всё ближе.

      — Не уходите, мистер Хэйдж, я познакомлю вас.

      — Да-да, конечно. — мягко улыбается он, замечая на себе смеющийся взгляд серых глаз.

      Пред нами возникает Офелия, и Каролина, тут же заключает её в крепкие объятия, игнорируя косые взгляды вокруг.

      — Боже, была бы я мужчиной, наверняка бы втрескалась в тебя по уши! — хохочет Каролина, восторгаясь племянницей. — Не так ли, Роберт? Ты уже влюблён, признайся?

      — Безусловно, миссис Белл. — молвит он, вновь вступая в зрительный поединок с глазами девушки.



      — Это Роберт Хэйдж, милая, — добродушно отзывается женщина, представляя их друг другу.

      Офелия расплывается в хитрой улыбке и изящно протягивает свою руку с тонкими пальчиками.

      — Офелия Белл, приятно познакомиться. — говорит она и, слегка краснеет, когда Роберт прикасается к её пальцам и подносит ладонь к своим губам. Тёплый и мягкий поцелуй; и его губы, что слишком долго задерживаются на её руке.

      — Мне тоже, мисс... Белл. — ухмыляется он, замечая, как она едва заметно дёргается, высвобождая хрупкую ладонь из под его губ.

      — О, кажется, мне пора. Вижу свежие трюфеля, — восклицает Каролина и мечтательно закатывает глаза. — И, Офелия, только вздумай сбежать! Тогда из своих приключений будешь выкарабкиваться сама!

      Каролина скрывается в толпе, стуча по паркету своими высокими каблуками. Роб медленно провожает её взглядом, а затем, не спеша разворачивается к девушке.

      — Не смотри так на меня, я лишь хотела обезопасить себя.

      — О, конечно, потому и села в машину к незнакомцу. Выдуманная фамилия спасла бы тебя, милая, будь я маньяком. — усмехается Роберт, перехватывая у официанта два бокала с шампанским.

      Офелия прелестно хмыкает и принимает бокал из его рук. На её щеках появляются ямочки. Она так же не сводит своих глаз с мужчины и, кажется, она весьма удивлена. Сделав несколько шагов, девушка останавливается в нескольких сантиметрах от него.

      — Рада снова видеть тебя, Роберт, — звучит её серьёзный голосок. — Но признаться, белая рубашка с закатанными рукавами и перепачканная маслом, тебе идёт гораздо больше.

      Улыбаясь, он благодарит её и, наклонившись к её уху, где были вставлены сверкающие серьги, тихонько шепчет:

      — Боюсь, у меня двоякий ответ. Ты безупречна в потёртых шортах ровно так же, как и в этом платье.

      Шепот обволакивает открытый участок нежной кожи, который сразу же покрывается мелкой дрожью. Он осторожно проводит своими пальцами по ее ключицам, заставляя еще больше выгибаться в спине.

      — Значит, балерина.

      — В танцах можно проявить себя. Но, по правде говоря, я не готова положить на балет всю свою жизнь. Уже через несколько дней я буду вести одну организацию.

      — Жизнь кипит.

      — Верно. Как твои дела? — улыбаясь, спрашивает Офелия и чуть наклоняет голову в знакомом жесте.